mano draugės katė
گ--ه----ت دخ-ر-
____ د___ د_____
-ر-ه د-س- د-ت-م-
-----------------
گربه دوست دخترم
0
-or-eh d---t--ok--ar----
______ d____ d___________
-o-b-h d-o-t d-k-t-r-m--
--------------------------
gorbeh doost dokhtaram
mano draugės katė
گربه دوست دخترم
gorbeh doost dokhtaram
mano draugo šuo
-- د-س- پ---
__ د___ پ____
-گ د-س- پ-ر-
--------------
سگ دوست پسرم
0
-ag--oost ----ra--
___ d____ p_________
-a- d-o-t p-s-r-m--
---------------------
sag doost pesaram
mano draugo šuo
سگ دوست پسرم
sag doost pesaram
mano vaikų žaislai
---ا-----ی--چ-ه--م
_____ ب___ ب_______
-س-ا- ب-ز- ب-ه-ه-ی-
---------------------
اسباب بازی بچههایم
0
asb-ab-b-azi b--h-h--aa--m-
______ b____ b_______________
-s-a-b b-a-i b-c-e---a-y-m--
------------------------------
asbaab baazi bacheh-haayam
mano vaikų žaislai
اسباب بازی بچههایم
asbaab baazi bacheh-haayam
Tai mano bendradarbio paltas.
--ن -----ی -مک---من -س--
___ پ_____ ه____ م_ ا____
-ی- پ-ل-و- ه-ک-ر م- ا-ت-
--------------------------
این پالتوی همکار من است.
0
-n-p-al-oi -amk--r-m-n a--.
__ p______ h______ m__ a______
-n p-a-t-i h-m-a-r m-n a-t--
-------------------------------
in paaltoi hamkaar man ast.
Tai mano bendradarbio paltas.
این پالتوی همکار من است.
in paaltoi hamkaar man ast.
Tai mano bendradarbės automobilis.
--ن -ود----هم--ر-(----م---س--
___ خ_____ ه____ (___ م_ ا____
-ی- خ-د-و- ه-ک-ر (-ن- م- ا-ت-
-------------------------------
این خودروی همکار (زن) من است.
0
in khod------am-aar-(z--- ma----t.
__ k_______ h______ (____ m__ a______
-n k-o-r-o- h-m-a-r (-a-) m-n a-t--
--------------------------------------
in khodrooi hamkaar (zan) man ast.
Tai mano bendradarbės automobilis.
این خودروی همکار (زن) من است.
in khodrooi hamkaar (zan) man ast.
Tai mano bendradarbių darbas.
--ن--ا------ران م- ---.
___ ک__ ه______ م_ ا____
-ی- ک-ر ه-ک-ر-ن م- ا-ت-
-------------------------
این کار همکاران من است.
0
-n------h--kaa-aa- -----st-
__ k___ h_________ m__ a______
-n k-a- h-m-a-r-a- m-n a-t--
-------------------------------
in kaar hamkaaraan man ast.
Tai mano bendradarbių darbas.
این کار همکاران من است.
in kaar hamkaaraan man ast.
Marškinių saga Ištrūko.
-ک-ه ی پیرا-- --تاده-ا-ت (گ--شده-ا----
____ ی پ_____ ا_____ ا__ (__ ش__ ا_____
-ک-ه ی پ-ر-ه- ا-ت-د- ا-ت (-م ش-ه ا-ت-.-
----------------------------------------
دکمه ی پیراهن افتاده است (گم شده است).
0
-----h-i-------an -f-a-de- ast---m-sh--e- ast).
______ i p_______ o_______ a__ (__ s_____ a_______
-o-m-h i p-r-a-a- o-t-a-e- a-t (-m s-o-e- a-t-.--
---------------------------------------------------
dokmeh i piraahan oftaadeh ast (gm shodeh ast).
Marškinių saga Ištrūko.
دکمه ی پیراهن افتاده است (گم شده است).
dokmeh i piraahan oftaadeh ast (gm shodeh ast).
Dingo garažo raktas.
ک--- -ا--ژ-گ---د--اس--
____ گ____ گ_ ش__ ا____
-ل-د گ-ر-ژ گ- ش-ه ا-ت-
------------------------
کلید گاراژ گم شده است.
0
-li- gaa-a-jh-gm ---d-- as-.-
____ g_______ g_ s_____ a______
-l-d g-a-a-j- g- s-o-e- a-t--
--------------------------------
klid gaaraajh gm shodeh ast.
Dingo garažo raktas.
کلید گاراژ گم شده است.
klid gaaraajh gm shodeh ast.
Šefo kompiuteris (yra) sugedęs.
-ام-یو-ر ---- ---ب -ست-
________ ر___ خ___ ا____
-ا-پ-و-ر ر-ی- خ-ا- ا-ت-
-------------------------
کامپیوتر رئیس خراب است.
0
-aam-o-t-r-ra---kh-r-a- -st.
__________ r___ k______ a______
-a-m-o-t-r r-i- k-a-a-b a-t--
--------------------------------
kaampooter rais kharaab ast.
Šefo kompiuteris (yra) sugedęs.
کامپیوتر رئیس خراب است.
kaampooter rais kharaab ast.
Kas yra mergaitės tėvai?
و-لد-ن -خت---ه ------هستن--
______ د___ چ_ ک____ ه______
-ا-د-ن د-ت- چ- ک-ا-ی ه-ت-د-
-----------------------------
والدین دختر چه کسانی هستند؟
0
--al-dei--dokht-r---- -a---n- -asta-d?-
_________ d______ c__ k______ h__________
-a-l-d-i- d-k-t-r c-e k-s-a-i h-s-a-d--
------------------------------------------
vaaledein dokhtar che kasaani hastand?
Kas yra mergaitės tėvai?
والدین دختر چه کسانی هستند؟
vaaledein dokhtar che kasaani hastand?
Kaip man atvykti į jūsų tėvų namus?
-ط-- به-خان----والد-- ا----و--
____ ب_ خ___ ی و_____ ا_ ب_____
-ط-ر ب- خ-ن- ی و-ل-ی- ا- ب-و-؟-
--------------------------------
چطور به خانه ی والدین او بروم؟
0
ch-t---be k-----h-i -a-l-d-----o--er---m-
______ b_ k______ i v________ o_ b__________
-h-t-r b- k-a-n-h i v-a-e-e-n o- b-r-v-m--
---------------------------------------------
chetor be khaaneh i vaaledein oo beravam?
Kaip man atvykti į jūsų tėvų namus?
چطور به خانه ی والدین او بروم؟
chetor be khaaneh i vaaledein oo beravam?
Namas stovi gatvės gale.
---ه-د- -ن---- -ی--ان -را- دا--.
____ د_ ا_____ خ_____ ق___ د_____
-ا-ه د- ا-ت-ا- خ-ا-ا- ق-ا- د-ر-.-
----------------------------------
خانه در انتهای خیابان قرار دارد.
0
-h---e---a- --t---ye kh-yaba-n gh--a---da--d.-
_______ d__ e_______ k________ g______ d________
-h-a-e- d-r e-t-h-y- k-i-a-a-n g-a-a-r d-a-d--
-------------------------------------------------
khaaneh dar entehaye khiyabaan gharaar daard.
Namas stovi gatvės gale.
خانه در انتهای خیابان قرار دارد.
khaaneh dar entehaye khiyabaan gharaar daard.
Kaip vadinasi Šveicarijos sostinė?
پای--ت-س--ی---- --م-د--د-
______ س____ چ_ ن__ د_____
-ا-ت-ت س-ئ-س چ- ن-م د-ر-؟-
---------------------------
پایتخت سوئیس چه نام دارد؟
0
-aay-ak-- s--i-- --e n--m--aa----
_________ s_____ c__ n___ d________
-a-y-a-h- s-o-i- c-e n-a- d-a-d--
------------------------------------
paaytakht sooiis che naam daard?
Kaip vadinasi Šveicarijos sostinė?
پایتخت سوئیس چه نام دارد؟
paaytakht sooiis che naam daard?
Koks (yra) knygos pavadinimas?
ع---- -تاب چ----
_____ ک___ چ_____
-ن-ا- ک-ا- چ-س-؟-
------------------
عنوان کتاب چیست؟
0
-n--n--e--a----ist?
_____ k_____ c________
-n-a- k-t-a- c-i-t--
-----------------------
onvan ketaab chist?
Koks (yra) knygos pavadinimas?
عنوان کتاب چیست؟
onvan ketaab chist?
Kokie kaimynų vaikų vardai?
--- بچه--ای-همس--ه-چ-ست-
___ ب_____ ه_____ چ_____
-س- ب-ه-ه-ی ه-س-ی- چ-س-؟-
--------------------------
اسم بچههای همسایه چیست؟
0
--m-b--heh-haay----m-a-----c------
___ b___________ h________ c________
-s- b-c-e---a-y- h-m-a-y-h c-i-t--
-------------------------------------
esm bacheh-haaye hamsaayeh chist?
Kokie kaimynų vaikų vardai?
اسم بچههای همسایه چیست؟
esm bacheh-haaye hamsaayeh chist?
Kada mokinių atostogos?
ت-ط--ا---د--ه --ب-ه-ها-----و-- ا--؟
_______ م____ ی ب____ چ_ م___ ا____
-ع-ی-ا- م-ر-ه ی ب-ه-ه- چ- م-ق- ا-ت-
-------------------------------------
تعطیلات مدرسه ی بچهها چه موقع است؟
0
t-t---at madres-h----a-h---ha----e -o--e---t---
________ m_______ i b_________ c__ m____ a______
-a-i-a-t m-d-e-e- i b-c-e---a- c-e m-g-e a-t--
-------------------------------------------------
tatilaat madreseh i bacheh-haa che moghe ast?
Kada mokinių atostogos?
تعطیلات مدرسه ی بچهها چه موقع است؟
tatilaat madreseh i bacheh-haa che moghe ast?
Kokios šio gydytojo priėmimo valandos?
ساعت--ی--ت----- -ه-ز-انه----است-
____ و____ د___ چ_ ز_______ ا____
-ا-ت و-ز-ت د-ت- چ- ز-ا-ه-ی- ا-ت-
----------------------------------
ساعت ویزیت دکتر چه زمانهایی است؟
0
----t v-z-t---ktor-ch--za----h--yi -s-?-
_____ v____ d_____ c__ z__________ a______
-a-a- v-z-t d-k-o- c-e z-m-a-h-a-i a-t--
-------------------------------------------
saaat vizit doktor che zamaanhaayi ast?
Kokios šio gydytojo priėmimo valandos?
ساعت ویزیت دکتر چه زمانهایی است؟
saaat vizit doktor che zamaanhaayi ast?
Kokios yra muziejaus darbo valandos?
س-----کا----وزه------ان --ی----ت؟
_____ ک___ م___ چ_ ز___ ه___ ا____
-ا-ا- ک-ر- م-ز- چ- ز-ا- ه-ی- ا-ت-
-----------------------------------
ساعات کاری موزه چه زمان هایی است؟
0
-a-aa---aar---oo-e- ------m--n-----i-as-?-
______ k____ m_____ c__ z_____ h____ a______
-a-a-t k-a-i m-o-e- c-e z-m-a- h-a-i a-t--
---------------------------------------------
saaaat kaari moozeh che zamaan haayi ast?
Kokios yra muziejaus darbo valandos?
ساعات کاری موزه چه زمان هایی است؟
saaaat kaari moozeh che zamaan haayi ast?