mano draugės katė
к--ка-м-єї --други
к____ м___ п______
к-ш-а м-є- п-д-у-и
------------------
кішка моєї подруги
0
R--ov----v-dminok
R______ v_______
R-d-v-y- v-d-i-o-
-----------------
Rodovyy̆ vidminok
mano draugės katė
кішка моєї подруги
Rodovyy̆ vidminok
mano draugo šuo
со---а --г---ру-а
с_____ м___ д____
с-б-к- м-г- д-у-а
-----------------
собака мого друга
0
Rod-v--̆ -i----ok
R______ v_______
R-d-v-y- v-d-i-o-
-----------------
Rodovyy̆ vidminok
mano draugo šuo
собака мого друга
Rodovyy̆ vidminok
mano vaikų žaislai
і-р-шки-мо---д--ей
і______ м___ д____
і-р-ш-и м-ї- д-т-й
------------------
іграшки моїх дітей
0
k--hk----ye---p---u-y
k_____ m____ p______
k-s-k- m-y-i- p-d-u-y
---------------------
kishka moyeï podruhy
mano vaikų žaislai
іграшки моїх дітей
kishka moyeï podruhy
Tai mano bendradarbio paltas.
ц--- ----то мог----леги.
ц_ – п_____ м___ к______
ц- – п-л-т- м-г- к-л-г-.
------------------------
це – пальто мого колеги.
0
ki-h-a -o-e-- p-druhy
k_____ m____ p______
k-s-k- m-y-i- p-d-u-y
---------------------
kishka moyeï podruhy
Tai mano bendradarbio paltas.
це – пальто мого колеги.
kishka moyeï podruhy
Tai mano bendradarbės automobilis.
Це-– а-то---іл- -оєї---л-ги.
Ц_ – а_________ м___ к______
Ц- – а-т-м-б-л- м-є- к-л-г-.
----------------------------
Це – автомобіль моєї колеги.
0
k--------yei--p-d-uhy
k_____ m____ p______
k-s-k- m-y-i- p-d-u-y
---------------------
kishka moyeï podruhy
Tai mano bendradarbės automobilis.
Це – автомобіль моєї колеги.
kishka moyeï podruhy
Tai mano bendradarbių darbas.
Ц- - ро---- мо---к---г.
Ц_ – р_____ м___ к_____
Ц- – р-б-т- м-ї- к-л-г-
-----------------------
Це – робота моїх колег.
0
s-b--- m-h- dru-a
s_____ m___ d____
s-b-k- m-h- d-u-a
-----------------
sobaka moho druha
Tai mano bendradarbių darbas.
Це – робота моїх колег.
sobaka moho druha
Marškinių saga Ištrūko.
Ґ-д-и--ві-л--ів-в---с-рочк-.
Ґ_____ в_______ в__ с_______
Ґ-д-и- в-д-е-і- в-д с-р-ч-и-
----------------------------
Ґудзик відлетів від сорочки.
0
s-b----m--- dr-ha
s_____ m___ d____
s-b-k- m-h- d-u-a
-----------------
sobaka moho druha
Marškinių saga Ištrūko.
Ґудзик відлетів від сорочки.
sobaka moho druha
Dingo garažo raktas.
Не-ає кл-ч- в-д-гар--а.
Н____ к____ в__ г______
Н-м-є к-ю-а в-д г-р-ж-.
-----------------------
Немає ключа від гаража.
0
s-b--a-mo----ru-a
s_____ m___ d____
s-b-k- m-h- d-u-a
-----------------
sobaka moho druha
Dingo garažo raktas.
Немає ключа від гаража.
sobaka moho druha
Šefo kompiuteris (yra) sugedęs.
К--п’--ер --рів--к- -і---ва-и-.
К________ к________ з__________
К-м-’-т-р к-р-в-и-а з-п-о-а-и-.
-------------------------------
Комп’ютер керівника зіпсований.
0
i--a--k- moïk--d--ey̆
i_______ m____ d____
i-r-s-k- m-i-k- d-t-y-
----------------------
ihrashky moïkh ditey̆
Šefo kompiuteris (yra) sugedęs.
Комп’ютер керівника зіпсований.
ihrashky moïkh ditey̆
Kas yra mergaitės tėvai?
Х-о---ть-и дів-инк-?
Х__ б_____ д________
Х-о б-т-к- д-в-и-к-?
--------------------
Хто батьки дівчинки?
0
i-r-sh-- ---̈-h dite-̆
i_______ m____ d____
i-r-s-k- m-i-k- d-t-y-
----------------------
ihrashky moïkh ditey̆
Kas yra mergaitės tėvai?
Хто батьки дівчинки?
ihrashky moïkh ditey̆
Kaip man atvykti į jūsų tėvų namus?
Як--р-йт--д---у--нку--- --ть-ів?
Я_ п_____ д_ б______ ї_ б_______
Я- п-о-т- д- б-д-н-у ї- б-т-к-в-
--------------------------------
Як пройти до будинку її батьків?
0
i---s--- -------di-ey̆
i_______ m____ d____
i-r-s-k- m-i-k- d-t-y-
----------------------
ihrashky moïkh ditey̆
Kaip man atvykti į jūsų tėvų namus?
Як пройти до будинку її батьків?
ihrashky moïkh ditey̆
Namas stovi gatvės gale.
Бу-ино--в-кі----в-лиц-.
Б______ в к____ в______
Б-д-н-к в к-н-і в-л-ц-.
-----------------------
Будинок в кінці вулиці.
0
tse-– p---to mo---k-l---.
t__ – p_____ m___ k______
t-e – p-l-t- m-h- k-l-h-.
-------------------------
tse – palʹto moho kolehy.
Namas stovi gatvės gale.
Будинок в кінці вулиці.
tse – palʹto moho kolehy.
Kaip vadinasi Šveicarijos sostinė?
Я---а---а-т--я с-ол-------йцар-ї?
Я_ н__________ с______ Ш_________
Я- н-з-в-є-ь-я с-о-и-я Ш-е-ц-р-ї-
---------------------------------
Як називається столиця Швейцарії?
0
tse----a---o-m--o------y.
t__ – p_____ m___ k______
t-e – p-l-t- m-h- k-l-h-.
-------------------------
tse – palʹto moho kolehy.
Kaip vadinasi Šveicarijos sostinė?
Як називається столиця Швейцарії?
tse – palʹto moho kolehy.
Koks (yra) knygos pavadinimas?
Я- -ази-ає-ь---к-и-а?
Я_ н__________ к_____
Я- н-з-в-є-ь-я к-и-а-
---------------------
Як називається книга?
0
ts--- p------moh--k-l--y.
t__ – p_____ m___ k______
t-e – p-l-t- m-h- k-l-h-.
-------------------------
tse – palʹto moho kolehy.
Koks (yra) knygos pavadinimas?
Як називається книга?
tse – palʹto moho kolehy.
Kokie kaimynų vaikų vardai?
Я--зв-т- д-те-----ід--?
Я_ з____ д____ с_______
Я- з-а-и д-т-й с-с-д-в-
-----------------------
Як звати дітей сусідів?
0
T-e-– a--o--b----m-yei- k-----.
T__ – a_________ m____ k______
T-e – a-t-m-b-l- m-y-i- k-l-h-.
-------------------------------
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
Kokie kaimynų vaikų vardai?
Як звати дітей сусідів?
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
Kada mokinių atostogos?
Ко-и-у-д-те------кул-?
К___ у д____ к________
К-л- у д-т-й к-н-к-л-?
----------------------
Коли у дітей канікули?
0
Ts- – avt--ob-lʹ m-ye----o-e--.
T__ – a_________ m____ k______
T-e – a-t-m-b-l- m-y-i- k-l-h-.
-------------------------------
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
Kada mokinių atostogos?
Коли у дітей канікули?
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
Kokios šio gydytojo priėmimo valandos?
К-ли ----ма---ік-р?
К___ п______ л_____
К-л- п-и-м-є л-к-р-
-------------------
Коли приймає лікар?
0
Ts--- a-to-ob-l-----e-̈ kole--.
T__ – a_________ m____ k______
T-e – a-t-m-b-l- m-y-i- k-l-h-.
-------------------------------
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
Kokios šio gydytojo priėmimo valandos?
Коли приймає лікар?
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
Kokios yra muziejaus darbo valandos?
Кол---у-е---ідч-нен-й?
К___ м____ в__________
К-л- м-з-й в-д-и-е-и-?
----------------------
Коли музей відчинений?
0
T-e - ro--ta moi--h --l-h.
T__ – r_____ m____ k_____
T-e – r-b-t- m-i-k- k-l-h-
--------------------------
Tse – robota moïkh koleh.
Kokios yra muziejaus darbo valandos?
Коли музей відчинений?
Tse – robota moïkh koleh.