Pasikalbėjimų knygelė

lt Kilmininkas   »   hi संबंध कारक

99 [devyniasdešimt devyni]

Kilmininkas

Kilmininkas

९९ [निन्यानवे]

99 [ninyaanave]

संबंध कारक

sambandh kaarak

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių hindi Žaisti Daugiau
mano draugės katė मेरे दो--त--- ब-ल्ली मे_ दो__ की बि__ म-र- द-स-त क- ब-ल-ल- -------------------- मेरे दोस्त की बिल्ली 0
s-m--nd- k--rak s_______ k_____ s-m-a-d- k-a-a- --------------- sambandh kaarak
mano draugo šuo म--- ----त -- -ुत्ता मे_ दो__ का कु__ म-र- द-स-त क- क-त-त- -------------------- मेरे दोस्त का कुत्ता 0
s----n-- kaar-k s_______ k_____ s-m-a-d- k-a-a- --------------- sambandh kaarak
mano vaikų žaislai म-रे---्च-ं ----ि-ौने मे_ ब__ के खि__ म-र- ब-्-ो- क- ख-ल-न- --------------------- मेरे बच्चों के खिलौने 0
mer- ---t---- -i-lee m___ d___ k__ b_____ m-r- d-s- k-e b-l-e- -------------------- mere dost kee billee
Tai mano bendradarbio paltas. यह-म-र- सहकर-मी क--कोट-है य_ मे_ स____ का को_ है य- म-र- स-क-्-ी क- क-ट ह- ------------------------- यह मेरे सहकर्मी का कोट है 0
m-re ---t k-e bi---e m___ d___ k__ b_____ m-r- d-s- k-e b-l-e- -------------------- mere dost kee billee
Tai mano bendradarbės automobilis. य---ेरे ----्मी--- ग-----ै य_ मे_ स____ की गा_ है य- म-र- स-क-्-ी क- ग-ड़- ह- -------------------------- यह मेरे सहकर्मी की गाड़ी है 0
m--e-d----kee--il--e m___ d___ k__ b_____ m-r- d-s- k-e b-l-e- -------------------- mere dost kee billee
Tai mano bendradarbių darbas. यह--े-- -हकर--ी क--का--है य_ मे_ स____ का का_ है य- म-र- स-क-्-ी क- क-म ह- ------------------------- यह मेरे सहकर्मी का काम है 0
m--e do-- k--k-t-a m___ d___ k_ k____ m-r- d-s- k- k-t-a ------------------ mere dost ka kutta
Marškinių saga Ištrūko. क---़ क--बट- ---ा--ै क__ का ब__ टू_ है क-ी-़ क- ब-न ट-ट- ह- -------------------- कमीज़ का बटन टूटा है 0
m-re -ost k- -utta m___ d___ k_ k____ m-r- d-s- k- k-t-a ------------------ mere dost ka kutta
Dingo garažo raktas. ग---ज--ी-चा---गुम--ु- -ै गै__ की चा_ गु_ हु_ है ग-र-ज क- च-भ- ग-म ह-ई ह- ------------------------ गैरेज की चाभी गुम हुई है 0
m-re-do-- -- ----a m___ d___ k_ k____ m-r- d-s- k- k-t-a ------------------ mere dost ka kutta
Šefo kompiuteris (yra) sugedęs. स-ह---- क----ू------ब ह-- -ै सा__ का कं____ ख__ हु_ है स-ह- क- क-प-य-ट- ख-ा- ह-आ ह- ---------------------------- साहब का कंप्यूटर खराब हुआ है 0
mere b---c--n--e kh-lau-e m___ b_______ k_ k_______ m-r- b-c-c-o- k- k-i-a-n- ------------------------- mere bachchon ke khilaune
Kas yra mergaitės tėvai? इ--बच्ची -े------ाप --- -ै-? इ_ ब__ के माँ बा_ कौ_ हैं_ इ- ब-्-ी क- म-ँ ब-प क-न ह-ं- ---------------------------- इस बच्ची के माँ बाप कौन हैं? 0
me-e b-chc-on-k--kh---u-e m___ b_______ k_ k_______ m-r- b-c-c-o- k- k-i-a-n- ------------------------- mere bachchon ke khilaune
Kaip man atvykti į jūsų tėvų namus? म-ं उसके मा--ब-प क--घ- कै-- ---ँ? मैं उ__ माँ बा_ के घ_ कै_ जा__ म-ं उ-क- म-ँ ब-प क- घ- क-स- ज-ऊ-? --------------------------------- मैं उसके माँ बाप के घर कैसे जाऊँ? 0
me-e----hch-n-ke k--l---e m___ b_______ k_ k_______ m-r- b-c-c-o- k- k-i-a-n- ------------------------- mere bachchon ke khilaune
Namas stovi gatvės gale. घ--गली क---ोन--में--ै घ_ ग_ के को_ में है घ- ग-ी क- क-न- म-ं ह- --------------------- घर गली के कोने में है 0
yah-mer- -a-a------ -a k-t-h-i y__ m___ s_________ k_ k__ h__ y-h m-r- s-h-k-r-e- k- k-t h-i ------------------------------ yah mere sahakarmee ka kot hai
Kaip vadinasi Šveicarijos sostinė? स---ट्ज---ै-- ------धा-ी-क्य- ह-? स्______ की रा___ क्_ है_ स-व-ट-ज-र-ै-ड क- र-ज-ा-ी क-य- ह-? --------------------------------- स्विट्ज़रलैंड की राजधानी क्या है? 0
yah-mere---ha----e--k--ko----i y__ m___ s_________ k_ k__ h__ y-h m-r- s-h-k-r-e- k- k-t h-i ------------------------------ yah mere sahakarmee ka kot hai
Koks (yra) knygos pavadinimas? इस-----त---ा शीर्-क--्-- ह-? इ_ पु___ का शी___ क्_ है_ इ- प-स-त- क- श-र-ष- क-य- ह-? ---------------------------- इस पुस्तक का शीर्षक क्या है? 0
yah m-re --h--arm-e-k--k-t---i y__ m___ s_________ k_ k__ h__ y-h m-r- s-h-k-r-e- k- k-t h-i ------------------------------ yah mere sahakarmee ka kot hai
Kokie kaimynų vaikų vardai? पड--स- -े ब-्च-ं--े न-म क्-ा ह--? प__ के ब__ के ना_ क्_ हैं_ प-़-स- क- ब-्-ो- क- न-म क-य- ह-ं- --------------------------------- पड़ोसी के बच्चों के नाम क्या हैं? 0
y-- mer- s--a-ar----kee gaad-- hai y__ m___ s_________ k__ g_____ h__ y-h m-r- s-h-k-r-e- k-e g-a-e- h-i ---------------------------------- yah mere sahakarmee kee gaadee hai
Kada mokinių atostogos? बच-चों-की--ाठश--- ----ु-्-ी-कब -ै? ब__ की पा___ की छु__ क_ है_ ब-्-ो- क- प-ठ-ा-ा क- छ-ट-ट- क- ह-? ---------------------------------- बच्चों की पाठशाला की छुट्टी कब है? 0
ya--mer- -a-a---me---e-----------i y__ m___ s_________ k__ g_____ h__ y-h m-r- s-h-k-r-e- k-e g-a-e- h-i ---------------------------------- yah mere sahakarmee kee gaadee hai
Kokios šio gydytojo priėmimo valandos? ड-क-टर-से मिलने -ा--------ा-ह-? डॉ___ से मि__ का स__ क्_ है_ ड-क-ट- स- म-ल-े क- स-य क-य- ह-? ------------------------------- डॉक्टर से मिलने का समय क्या है? 0
y-- m--e-sah--------ke--gaa----hai y__ m___ s_________ k__ g_____ h__ y-h m-r- s-h-k-r-e- k-e g-a-e- h-i ---------------------------------- yah mere sahakarmee kee gaadee hai
Kokios yra muziejaus darbo valandos? स-ग्---लय-कब -ुला--ै? सं_____ क_ खु_ है_ स-ग-र-ा-य क- ख-ल- ह-? --------------------- संग्रहालय कब खुला है? 0
ya----r- --h---rme- ka kaa- -ai y__ m___ s_________ k_ k___ h__ y-h m-r- s-h-k-r-e- k- k-a- h-i ------------------------------- yah mere sahakarmee ka kaam hai

Didesnė koncentracija = geresnis mokymasis

Kai mokomės, privalome susikaupti. Visas mūsų dėmesys turi būti nukreiptas į vieną dalyką. Sugebėjimas susikaupti nėra įgimtas. Visų pirma, turime to išmokti. Paprastai to išmokstama darželyje arba mokykloje. Šešerių metų vaikai gali susikaupti apie 15 minučių. Keturiolikmečiai susikaupia dvigubai ilgesniam laikui. Suaugusiųjų sutelktas dėmesys išsilaiko apie 45 minutes. Po tam tikro laiko dėmesys mažėja. Tuomet besimokantieji praranda susidomėjimą. Jie taip pat gali pavargti arba patirti stresą. Todėl mokymasis tampa daug sudėtingesnis. Atmintis nebeišgali taip gerai išlaikyti medžiagos. Tačiau galima išmokti susikaupti. Labai svarbu prieš mokantis gerai išsimiegoti. Pavargęs žmogus gali susikaupti tik trumpam laikui. Pavargę darome daugiau klaidų. Mūsų dėmesį taip pat veikia emocijos. Norintieji efektyviai mokytis turėtų būti neutralios būsenos. Per daug teigiamų ar neigiamų emocijų gali sutrukdyti mokymosi procesui. Žinoma, žmogus negali visada sukontroliuoti savo jausmų. Tačiau mokantis galima pasistengti juos ignoruoti. Tas, kuris nori susikaupti, turi būti motyvuotas. Mokydamiesi visada turėtume prisiminti tikslą. Tik tuomet mūsų smegenys bus pasiruošusios susikaupti. Dėmesiui sukaupti svarbi ir tyli aplinka. Be to, mokantis reikėtų gerti daug vandens – padeda neužmigti. Tas, kuris laikysis šių patarimų, tikrai sugebės ilgiau išlaikyti dėmesį!