हम --ठ--ला-म-ं हैं
ह_ पा___ में हैं
ह- प-ठ-ा-ा म-ं ह-ं
------------------
हम पाठशाला में हैं 0 h-- paat----a-l----in --inh__ p___________ m___ h___h-m p-a-h-s-a-l- m-i- h-i---------------------------ham paathashaala mein hain
ह--र- --------है
ह__ ए_ व__ है
ह-ा-ा ए- व-्- ह-
----------------
हमारा एक वर्ग है 0 h-m-a-a -k-v--g-haih______ e_ v___ h__h-m-a-a e- v-r- h-i-------------------hamaara ek varg hai
वे व-द--ार्-ी - विद-य--्थि-ी ह-ं
वे वि____ / वि_____ हैं
व- व-द-य-र-थ- / व-द-य-र-थ-न- ह-ं
--------------------------------
वे विद्यार्थी / विद्यार्थिनी हैं 0 v--vid-a--thee-/---d---rth-n-----inv_ v__________ / v____________ h___v- v-d-a-r-h-e / v-d-a-r-h-n-e h-i------------------------------------ve vidyaarthee / vidyaarthinee hain
वह अध-य-पि-ा -ै
व_ अ____ है
व- अ-्-ा-ि-ा ह-
---------------
वह अध्यापिका है 0 v-h a------ik--h-iv__ a_________ h__v-h a-h-a-p-k- h-i------------------vah adhyaapika hai
हम--क भाष- सी--र-े हैं
ह_ ए_ भा_ सी_ र_ हैं
ह- ए- भ-ष- स-ख र-े ह-ं
----------------------
हम एक भाषा सीख रहे हैं 0 h-m e----aa-h- s---h-r------inh__ e_ b______ s____ r___ h___h-m e- b-a-s-a s-e-h r-h- h-i-------------------------------ham ek bhaasha seekh rahe hain
व- जर--न सी- र-- है
व_ ज___ सी_ र_ है
व- ज-्-न स-ख र-ा ह-
-------------------
वह जर्मन सीख रहा है 0 v-- ja--an-s-e-h r--a h-iv__ j_____ s____ r___ h__v-h j-r-a- s-e-h r-h- h-i-------------------------vah jarman seekh raha hai
हम --र-----ीख---े -ैं
ह_ फ्__ सी_ र_ हैं
ह- फ-र-ं- स-ख र-े ह-ं
---------------------
हम फ्रेंच सीख रहे हैं 0 ha- ph-en---s-ek- r--e-h-inh__ p______ s____ r___ h___h-m p-r-n-h s-e-h r-h- h-i----------------------------ham phrench seekh rahe hain
ह--लो--ं-को सम-ना च---े हैं
ह_ लो_ को स___ चा__ हैं
ह- ल-ग-ं क- स-झ-ा च-ह-े ह-ं
---------------------------
हम लोगों को समझना चाहते हैं 0 h-m-lo-o- k- s----ha-a c-a-ha-e--ainh__ l____ k_ s________ c_______ h___h-m l-g-n k- s-m-j-a-a c-a-h-t- h-i-------------------------------------ham logon ko samajhana chaahate hain
Ar mylite savo gimtąją kalbą?
Tuomet ateityje turėtumėte švęsti jos egzistavimą!
Švęsti reikia vasario 21-ąją!
Tarptautinę gimtosios kalbos dieną.
Ji švenčiama kasmet nuo 2000-ųjų metų.
Ją švęsti pasiūlė UNESCO.
UNESCO yra Jungtinių Tautų (JT) organizacija.
Ją domina domina mokslas, švietimas ir kultūra.
UNESCO siekia apsaugoti žmonijos kultūrinį paveldą.
Kalbos irgi laikomos kultūriniu paveldu.
Todėl jos turi būti saugomos, puoselėjamos ir palaikomos.
Vasario 21-ąją švenčiama lingvistinė įvairovė.
Apskaičiuota, kad pasaulyje egzistuoja apie 6000-7000 kalbų.
Vis dėlto pusei jų gresia išnykimas.
Kas dvi savaites amžiams išnyksta po kalbą.
O juk kiekvienoje kalboje glūdi milžiniški žinių klodai.
Kalboje surenkama tautos išmintis.
Kalboje atsispindi tautos istorija.
Patirtis ir tradicijos taip pat yra perduodamos per kalbą.
Todėl gimtoji kalba yra kiekvienos tautos tapatybės dalis.
Kai miršta kalba, netenkama daugiau nei žodžių.
Visa tai yra paminima vasario 21-ąją.
Žmonės turėtų suprasti, kokią reikšmę turi kalba.
Jie turėtų apsvarstyti būdus kalboms apsaugoti.
Tad parodyk savo kalbai, kokia ji tau svarbi!
Galbūt galėtum iškepti jai pyragą?
O ant pyrago užrašyti ką nors gražaus.
Savo gimtąją kalba, žinoma!