Kur mes (esame)?
आप- (आत्--)---ठे--हो-?
आ__ (____ कु_ आ___
आ-ण (-त-त-) क-ठ- आ-ो-?
----------------------
आपण (आत्ता) कुठे आहोत?
0
ś--ēta
ś_____
ś-ḷ-t-
------
śāḷēta
Kur mes (esame)?
आपण (आत्ता) कुठे आहोत?
śāḷēta
Mes (esame) mokykloje.
आपण-सर-व-/-आम----सर-व (आ-्त-)-शाळ-- -ह--.
आ__ स__ / आ__ स__ (____ शा__ आ___
आ-ण स-्- / आ-्-ी स-्- (-त-त-) श-ळ-त आ-ो-.
-----------------------------------------
आपण सर्व / आम्ही सर्व (आत्ता) शाळेत आहोत.
0
ś-ḷēta
ś_____
ś-ḷ-t-
------
śāḷēta
Mes (esame) mokykloje.
आपण सर्व / आम्ही सर्व (आत्ता) शाळेत आहोत.
śāḷēta
Mums vyksta pamokos.
आ-्-ा---श-ळ--आ-े.
आ___ शा_ आ__
आ-्-ा-ा श-ळ- आ-े-
-----------------
आम्हाला शाळा आहे.
0
āp--a--ā--ā- ku-h---hōta?
ā____ (_____ k____ ā_____
ā-a-a (-t-ā- k-ṭ-ē ā-ō-a-
-------------------------
āpaṇa (āttā) kuṭhē āhōta?
Mums vyksta pamokos.
आम्हाला शाळा आहे.
āpaṇa (āttā) kuṭhē āhōta?
Tai (yra) mokiniai.
त- -----ील-म--े -ह-त.
ती शा___ मु_ आ___
त- श-ळ-त-ल म-ल- आ-े-.
---------------------
ती शाळेतील मुले आहेत.
0
ā-aṇa-(ā------u-hē---ō--?
ā____ (_____ k____ ā_____
ā-a-a (-t-ā- k-ṭ-ē ā-ō-a-
-------------------------
āpaṇa (āttā) kuṭhē āhōta?
Tai (yra) mokiniai.
ती शाळेतील मुले आहेत.
āpaṇa (āttā) kuṭhē āhōta?
Tai (yra) mokytoja.
तो-शि-्षक----- --क्--क- आ--.
तो शि___ / ती शि___ आ__
त- श-क-ष- / त- श-क-ष-क- आ-े-
----------------------------
तो शिक्षक / ती शिक्षिका आहे.
0
ā-aṇa-(-t--) ku-hē -hōta?
ā____ (_____ k____ ā_____
ā-a-a (-t-ā- k-ṭ-ē ā-ō-a-
-------------------------
āpaṇa (āttā) kuṭhē āhōta?
Tai (yra) mokytoja.
तो शिक्षक / ती शिक्षिका आहे.
āpaṇa (āttā) kuṭhē āhōta?
Tai (yra) klasė.
त- --ळेचा व--ग---े.
तो शा__ व__ आ__
त- श-ळ-च- व-्- आ-े-
-------------------
तो शाळेचा वर्ग आहे.
0
Ā---- sa---- ām-ī-sa-v- --t-----āḷ--- ----a.
Ā____ s_____ ā___ s____ (_____ ś_____ ā_____
Ā-a-a s-r-a- ā-h- s-r-a (-t-ā- ś-ḷ-t- ā-ō-a-
--------------------------------------------
Āpaṇa sarva/ āmhī sarva (āttā) śāḷēta āhōta.
Tai (yra) klasė.
तो शाळेचा वर्ग आहे.
Āpaṇa sarva/ āmhī sarva (āttā) śāḷēta āhōta.
Ką mes darome (darysime)?
आम-ह- --य-क---आ-ोत?
आ__ का_ क__ आ___
आ-्-ी क-य क-त आ-ो-?
-------------------
आम्ही काय करत आहोत?
0
Āpaṇ- s-r--/ ---ī--arv- ---t-)-ś-ḷ--- --ō-a.
Ā____ s_____ ā___ s____ (_____ ś_____ ā_____
Ā-a-a s-r-a- ā-h- s-r-a (-t-ā- ś-ḷ-t- ā-ō-a-
--------------------------------------------
Āpaṇa sarva/ āmhī sarva (āttā) śāḷēta āhōta.
Ką mes darome (darysime)?
आम्ही काय करत आहोत?
Āpaṇa sarva/ āmhī sarva (āttā) śāḷēta āhōta.
Mes mokomės (mokysimės).
आम--- शि-त आ-ोत.
आ__ शि__ आ___
आ-्-ी श-क- आ-ो-.
----------------
आम्ही शिकत आहोत.
0
Ā-a-- -a--a- āmh- -a-v- (-t--)--āḷ-ta ā-ō-a.
Ā____ s_____ ā___ s____ (_____ ś_____ ā_____
Ā-a-a s-r-a- ā-h- s-r-a (-t-ā- ś-ḷ-t- ā-ō-a-
--------------------------------------------
Āpaṇa sarva/ āmhī sarva (āttā) śāḷēta āhōta.
Mes mokomės (mokysimės).
आम्ही शिकत आहोत.
Āpaṇa sarva/ āmhī sarva (āttā) śāḷēta āhōta.
Mes mokomės (mokysimės) kalbą.
आम-ही ---भ---------आहो-.
आ__ ए_ भा_ शि__ आ___
आ-्-ी ए- भ-ष- श-क- आ-ो-.
------------------------
आम्ही एक भाषा शिकत आहोत.
0
Ā--ālā----ā āhē.
Ā_____ ś___ ā___
Ā-h-l- ś-ḷ- ā-ē-
----------------
Āmhālā śāḷā āhē.
Mes mokomės (mokysimės) kalbą.
आम्ही एक भाषा शिकत आहोत.
Āmhālā śāḷā āhē.
Aš mokausi anglų (kalbą).
मी------ज- -िक- आहे.
मी इं___ शि__ आ__
म- इ-ग-र-ी श-क- आ-े-
--------------------
मी इंग्रजी शिकत आहे.
0
Ā--ā---śā-- āhē.
Ā_____ ś___ ā___
Ā-h-l- ś-ḷ- ā-ē-
----------------
Āmhālā śāḷā āhē.
Aš mokausi anglų (kalbą).
मी इंग्रजी शिकत आहे.
Āmhālā śāḷā āhē.
Tu mokaisi ispanų (kalbą).
त--स्-ॅ--- -िकत-आहेस.
तू स्___ शि__ आ___
त- स-प-न-श श-क- आ-े-.
---------------------
तू स्पॅनिश शिकत आहेस.
0
Ā--āl- śāḷā----.
Ā_____ ś___ ā___
Ā-h-l- ś-ḷ- ā-ē-
----------------
Āmhālā śāḷā āhē.
Tu mokaisi ispanų (kalbą).
तू स्पॅनिश शिकत आहेस.
Āmhālā śāḷā āhē.
Jis mokosi vokiečių (kalbą).
तो------ श----आह-.
तो ज___ शि__ आ__
त- ज-्-न श-क- आ-े-
------------------
तो जर्मन शिकत आहे.
0
Tī--āḷ---l--mu-- āh---.
T_ ś_______ m___ ā_____
T- ś-ḷ-t-l- m-l- ā-ē-a-
-----------------------
Tī śāḷētīla mulē āhēta.
Jis mokosi vokiečių (kalbą).
तो जर्मन शिकत आहे.
Tī śāḷētīla mulē āhēta.
Mes mokomės prancūzų (kalbą).
आम्-ी--्--ं- --कत-----.
आ__ फ्__ शि__ आ___
आ-्-ी फ-र-ं- श-क- आ-ो-.
-----------------------
आम्ही फ्रेंच शिकत आहोत.
0
Tī-śāḷē-īla mu-ē -h-t-.
T_ ś_______ m___ ā_____
T- ś-ḷ-t-l- m-l- ā-ē-a-
-----------------------
Tī śāḷētīla mulē āhēta.
Mes mokomės prancūzų (kalbą).
आम्ही फ्रेंच शिकत आहोत.
Tī śāḷētīla mulē āhēta.
Jūs mokotės italų (kalbą).
तुम्ह---------इटा--य- -िक--आहा-.
तु__ स____ इ____ शि__ आ___
त-म-ह- स-्-ज- इ-ा-ि-न श-क- आ-ा-.
--------------------------------
तुम्ही सर्वजण इटालियन शिकत आहात.
0
T- śā-ē--la---lē-ā--t-.
T_ ś_______ m___ ā_____
T- ś-ḷ-t-l- m-l- ā-ē-a-
-----------------------
Tī śāḷētīla mulē āhēta.
Jūs mokotės italų (kalbą).
तुम्ही सर्वजण इटालियन शिकत आहात.
Tī śāḷētīla mulē āhēta.
Jie mokosi rusų (kalbą).
ते रश----शिकत आहे-.
ते र___ शि__ आ___
त- र-ि-न श-क- आ-े-.
-------------------
ते रशियन शिकत आहेत.
0
T--ś-k-ak-- t--ś--ṣ-k--ā--.
T_ ś_______ t_ ś______ ā___
T- ś-k-a-a- t- ś-k-i-ā ā-ē-
---------------------------
Tō śikṣaka/ tī śikṣikā āhē.
Jie mokosi rusų (kalbą).
ते रशियन शिकत आहेत.
Tō śikṣaka/ tī śikṣikā āhē.
Kalbas mokytis (yra) įdomu.
भ-षा-शि--------ंज--आह-.
भा_ शि__ म____ आ__
भ-ष- श-क-े म-ो-ं-क आ-े-
-----------------------
भाषा शिकणे मनोरंजक आहे.
0
T- --k--ka/--ī śi--ik- āhē.
T_ ś_______ t_ ś______ ā___
T- ś-k-a-a- t- ś-k-i-ā ā-ē-
---------------------------
Tō śikṣaka/ tī śikṣikā āhē.
Kalbas mokytis (yra) įdomu.
भाषा शिकणे मनोरंजक आहे.
Tō śikṣaka/ tī śikṣikā āhē.
(Mes) norime suprasti žmones.
आ-्हा-- --क---न --जून घ्य---े--ह-.
आ___ लो____ स___ घ्___ आ__
आ-्-ा-ा ल-क-ी-न स-ज-न घ-य-य-े आ-े-
----------------------------------
आम्हाला लोकजीवन समजून घ्यायचे आहे.
0
T- ś-k----- -ī--i---kā -h-.
T_ ś_______ t_ ś______ ā___
T- ś-k-a-a- t- ś-k-i-ā ā-ē-
---------------------------
Tō śikṣaka/ tī śikṣikā āhē.
(Mes) norime suprasti žmones.
आम्हाला लोकजीवन समजून घ्यायचे आहे.
Tō śikṣaka/ tī śikṣikā āhē.
(Mes) norime kalbėtis su žmonėmis.
आम-ह-ला -ोकां-ी--ोल-यच- आ-े.
आ___ लो__ बो___ आ__
आ-्-ा-ा ल-क-ं-ी ब-ल-य-े आ-े-
----------------------------
आम्हाला लोकांशी बोलायचे आहे.
0
Tō--ā---- --rg-----.
T_ ś_____ v____ ā___
T- ś-ḷ-c- v-r-a ā-ē-
--------------------
Tō śāḷēcā varga āhē.
(Mes) norime kalbėtis su žmonėmis.
आम्हाला लोकांशी बोलायचे आहे.
Tō śāḷēcā varga āhē.