Kur mes (esame)?
आ-ण (-त्त-)-कुठे-----?
आ__ (____ कु_ आ___
आ-ण (-त-त-) क-ठ- आ-ो-?
----------------------
आपण (आत्ता) कुठे आहोत?
0
ś-ḷēta
ś_____
ś-ḷ-t-
------
śāḷēta
Kur mes (esame)?
आपण (आत्ता) कुठे आहोत?
śāḷēta
Mes (esame) mokykloje.
आ-- -र्व-------ी--र---(आत---)---ळेत--ह--.
आ__ स__ / आ__ स__ (____ शा__ आ___
आ-ण स-्- / आ-्-ी स-्- (-त-त-) श-ळ-त आ-ो-.
-----------------------------------------
आपण सर्व / आम्ही सर्व (आत्ता) शाळेत आहोत.
0
śāḷ--a
ś_____
ś-ḷ-t-
------
śāḷēta
Mes (esame) mokykloje.
आपण सर्व / आम्ही सर्व (आत्ता) शाळेत आहोत.
śāḷēta
Mums vyksta pamokos.
आ-्--ला--ा-ा-आ-े.
आ___ शा_ आ__
आ-्-ा-ा श-ळ- आ-े-
-----------------
आम्हाला शाळा आहे.
0
āp--a (āttā-----h--ā-ō-a?
ā____ (_____ k____ ā_____
ā-a-a (-t-ā- k-ṭ-ē ā-ō-a-
-------------------------
āpaṇa (āttā) kuṭhē āhōta?
Mums vyksta pamokos.
आम्हाला शाळा आहे.
āpaṇa (āttā) kuṭhē āhōta?
Tai (yra) mokiniai.
त------तील म--े-आ--त.
ती शा___ मु_ आ___
त- श-ळ-त-ल म-ल- आ-े-.
---------------------
ती शाळेतील मुले आहेत.
0
āpa-----t--)-k-ṭ-- ā-ōta?
ā____ (_____ k____ ā_____
ā-a-a (-t-ā- k-ṭ-ē ā-ō-a-
-------------------------
āpaṇa (āttā) kuṭhē āhōta?
Tai (yra) mokiniai.
ती शाळेतील मुले आहेत.
āpaṇa (āttā) kuṭhē āhōta?
Tai (yra) mokytoja.
त---ि--षक-- -ी शिक-ष--ा-आ-े.
तो शि___ / ती शि___ आ__
त- श-क-ष- / त- श-क-ष-क- आ-े-
----------------------------
तो शिक्षक / ती शिक्षिका आहे.
0
āpaṇa (āt--)-----ē-ā-ōta?
ā____ (_____ k____ ā_____
ā-a-a (-t-ā- k-ṭ-ē ā-ō-a-
-------------------------
āpaṇa (āttā) kuṭhē āhōta?
Tai (yra) mokytoja.
तो शिक्षक / ती शिक्षिका आहे.
āpaṇa (āttā) kuṭhē āhōta?
Tai (yra) klasė.
त--शा---ा -र-ग ---.
तो शा__ व__ आ__
त- श-ळ-च- व-्- आ-े-
-------------------
तो शाळेचा वर्ग आहे.
0
Āp-ṇ---a--a----h--s-rv- ------ -āḷē-- āhōta.
Ā____ s_____ ā___ s____ (_____ ś_____ ā_____
Ā-a-a s-r-a- ā-h- s-r-a (-t-ā- ś-ḷ-t- ā-ō-a-
--------------------------------------------
Āpaṇa sarva/ āmhī sarva (āttā) śāḷēta āhōta.
Tai (yra) klasė.
तो शाळेचा वर्ग आहे.
Āpaṇa sarva/ āmhī sarva (āttā) śāḷēta āhōta.
Ką mes darome (darysime)?
आम्ही क-य-करत--ह--?
आ__ का_ क__ आ___
आ-्-ी क-य क-त आ-ो-?
-------------------
आम्ही काय करत आहोत?
0
Ā---a----v-/ -mh--sar-- (--tā)--āḷē---āh--a.
Ā____ s_____ ā___ s____ (_____ ś_____ ā_____
Ā-a-a s-r-a- ā-h- s-r-a (-t-ā- ś-ḷ-t- ā-ō-a-
--------------------------------------------
Āpaṇa sarva/ āmhī sarva (āttā) śāḷēta āhōta.
Ką mes darome (darysime)?
आम्ही काय करत आहोत?
Āpaṇa sarva/ āmhī sarva (āttā) śāḷēta āhōta.
Mes mokomės (mokysimės).
आ-्ह- शि-- ---त.
आ__ शि__ आ___
आ-्-ी श-क- आ-ो-.
----------------
आम्ही शिकत आहोत.
0
Ā-a-a -a-va/ ām----arv- ---t-- ś-ḷēta -hō-a.
Ā____ s_____ ā___ s____ (_____ ś_____ ā_____
Ā-a-a s-r-a- ā-h- s-r-a (-t-ā- ś-ḷ-t- ā-ō-a-
--------------------------------------------
Āpaṇa sarva/ āmhī sarva (āttā) śāḷēta āhōta.
Mes mokomės (mokysimės).
आम्ही शिकत आहोत.
Āpaṇa sarva/ āmhī sarva (āttā) śāḷēta āhōta.
Mes mokomės (mokysimės) kalbą.
आम-----क---ष--श-क--आ-ोत.
आ__ ए_ भा_ शि__ आ___
आ-्-ी ए- भ-ष- श-क- आ-ो-.
------------------------
आम्ही एक भाषा शिकत आहोत.
0
Ā---lā -āḷā āh-.
Ā_____ ś___ ā___
Ā-h-l- ś-ḷ- ā-ē-
----------------
Āmhālā śāḷā āhē.
Mes mokomės (mokysimės) kalbą.
आम्ही एक भाषा शिकत आहोत.
Āmhālā śāḷā āhē.
Aš mokausi anglų (kalbą).
म- -ं-्-ज- -ि-- आ-े.
मी इं___ शि__ आ__
म- इ-ग-र-ी श-क- आ-े-
--------------------
मी इंग्रजी शिकत आहे.
0
Ā-h--ā -ā-ā----.
Ā_____ ś___ ā___
Ā-h-l- ś-ḷ- ā-ē-
----------------
Āmhālā śāḷā āhē.
Aš mokausi anglų (kalbą).
मी इंग्रजी शिकत आहे.
Āmhālā śāḷā āhē.
Tu mokaisi ispanų (kalbą).
त--स्---िश --कत--हेस.
तू स्___ शि__ आ___
त- स-प-न-श श-क- आ-े-.
---------------------
तू स्पॅनिश शिकत आहेस.
0
Ā-hāl--------h-.
Ā_____ ś___ ā___
Ā-h-l- ś-ḷ- ā-ē-
----------------
Āmhālā śāḷā āhē.
Tu mokaisi ispanų (kalbą).
तू स्पॅनिश शिकत आहेस.
Āmhālā śāḷā āhē.
Jis mokosi vokiečių (kalbą).
त---र्-न --क--आहे.
तो ज___ शि__ आ__
त- ज-्-न श-क- आ-े-
------------------
तो जर्मन शिकत आहे.
0
T---āḷ---la--u-ē-āhēt-.
T_ ś_______ m___ ā_____
T- ś-ḷ-t-l- m-l- ā-ē-a-
-----------------------
Tī śāḷētīla mulē āhēta.
Jis mokosi vokiečių (kalbą).
तो जर्मन शिकत आहे.
Tī śāḷētīla mulē āhēta.
Mes mokomės prancūzų (kalbą).
आम--ी---रें- -ि-त आ-ोत.
आ__ फ्__ शि__ आ___
आ-्-ी फ-र-ं- श-क- आ-ो-.
-----------------------
आम्ही फ्रेंच शिकत आहोत.
0
Tī---ḷ--īl----l- --ē-a.
T_ ś_______ m___ ā_____
T- ś-ḷ-t-l- m-l- ā-ē-a-
-----------------------
Tī śāḷētīla mulē āhēta.
Mes mokomės prancūzų (kalbą).
आम्ही फ्रेंच शिकत आहोत.
Tī śāḷētīla mulē āhēta.
Jūs mokotės italų (kalbą).
त------स--वज- --ा-िय- शि-त--हात.
तु__ स____ इ____ शि__ आ___
त-म-ह- स-्-ज- इ-ा-ि-न श-क- आ-ा-.
--------------------------------
तुम्ही सर्वजण इटालियन शिकत आहात.
0
T---āḷēt--a---lē--hēt-.
T_ ś_______ m___ ā_____
T- ś-ḷ-t-l- m-l- ā-ē-a-
-----------------------
Tī śāḷētīla mulē āhēta.
Jūs mokotės italų (kalbą).
तुम्ही सर्वजण इटालियन शिकत आहात.
Tī śāḷētīla mulē āhēta.
Jie mokosi rusų (kalbą).
ते र-----श--त -हे-.
ते र___ शि__ आ___
त- र-ि-न श-क- आ-े-.
-------------------
ते रशियन शिकत आहेत.
0
Tō-śikṣ-ka- ---śi-ṣ--ā -hē.
T_ ś_______ t_ ś______ ā___
T- ś-k-a-a- t- ś-k-i-ā ā-ē-
---------------------------
Tō śikṣaka/ tī śikṣikā āhē.
Jie mokosi rusų (kalbą).
ते रशियन शिकत आहेत.
Tō śikṣaka/ tī śikṣikā āhē.
Kalbas mokytis (yra) įdomu.
भ-षा-श--णे ---र-ज- ---.
भा_ शि__ म____ आ__
भ-ष- श-क-े म-ो-ं-क आ-े-
-----------------------
भाषा शिकणे मनोरंजक आहे.
0
Tō-------a- t-----ṣ----āh-.
T_ ś_______ t_ ś______ ā___
T- ś-k-a-a- t- ś-k-i-ā ā-ē-
---------------------------
Tō śikṣaka/ tī śikṣikā āhē.
Kalbas mokytis (yra) įdomu.
भाषा शिकणे मनोरंजक आहे.
Tō śikṣaka/ tī śikṣikā āhē.
(Mes) norime suprasti žmones.
आम्--ला-ल-क-------जू---्-ाय-े-आ--.
आ___ लो____ स___ घ्___ आ__
आ-्-ा-ा ल-क-ी-न स-ज-न घ-य-य-े आ-े-
----------------------------------
आम्हाला लोकजीवन समजून घ्यायचे आहे.
0
Tō-ś--ṣ--a- tī------kā āh-.
T_ ś_______ t_ ś______ ā___
T- ś-k-a-a- t- ś-k-i-ā ā-ē-
---------------------------
Tō śikṣaka/ tī śikṣikā āhē.
(Mes) norime suprasti žmones.
आम्हाला लोकजीवन समजून घ्यायचे आहे.
Tō śikṣaka/ tī śikṣikā āhē.
(Mes) norime kalbėtis su žmonėmis.
आम-ह--ा ल-क-ं-ी--ो--य-े-आहे.
आ___ लो__ बो___ आ__
आ-्-ा-ा ल-क-ं-ी ब-ल-य-े आ-े-
----------------------------
आम्हाला लोकांशी बोलायचे आहे.
0
Tō---ḷ-c- --r-- ā--.
T_ ś_____ v____ ā___
T- ś-ḷ-c- v-r-a ā-ē-
--------------------
Tō śāḷēcā varga āhē.
(Mes) norime kalbėtis su žmonėmis.
आम्हाला लोकांशी बोलायचे आहे.
Tō śāḷēcā varga āhē.