Norėčiau atidaryti sąskaitą.
मल---क -ात----ला-च---ह-.
म_ ए_ खा_ खो___ आ__
म-ा ए- ख-त- ख-ल-य-े आ-े-
------------------------
मला एक खाते खोलायचे आहे.
0
bĕṅ---a
b______
b-ṅ-ē-a
-------
bĕṅkēta
Norėčiau atidaryti sąskaitą.
मला एक खाते खोलायचे आहे.
bĕṅkēta
Štai mano pasas.
ह--म-झ- ---प---.
हे मा_ पा_____
ह- म-झ- प-र-त-र-
----------------
हे माझे पारपत्र.
0
bĕ-k-ta
b______
b-ṅ-ē-a
-------
bĕṅkēta
Štai mano pasas.
हे माझे पारपत्र.
bĕṅkēta
Ir štai mano adresas.
आण- ह- म----पत्--.
आ_ हा मा_ प___
आ-ि ह- म-झ- प-्-ा-
------------------
आणि हा माझा पत्ता.
0
m--- ----k-ā-ē---ō-ā--cē āh-.
m___ ē__ k____ k________ ā___
m-l- ē-a k-ā-ē k-ō-ā-a-ē ā-ē-
-----------------------------
malā ēka khātē khōlāyacē āhē.
Ir štai mano adresas.
आणि हा माझा पत्ता.
malā ēka khātē khōlāyacē āhē.
Norėčiau įmokėti pinigų į savo sąskaitą.
म---म--्य- खात-----प--े--म--क---च- आह--.
म_ मा__ खा___ पै_ ज_ क___ आ___
म-ा म-झ-य- ख-त-य-त प-स- ज-ा क-ा-च- आ-े-.
----------------------------------------
मला माझ्या खात्यात पैसे जमा करायचे आहेत.
0
m-l----a-k--tē--h-lāy-c--ā--.
m___ ē__ k____ k________ ā___
m-l- ē-a k-ā-ē k-ō-ā-a-ē ā-ē-
-----------------------------
malā ēka khātē khōlāyacē āhē.
Norėčiau įmokėti pinigų į savo sąskaitą.
मला माझ्या खात्यात पैसे जमा करायचे आहेत.
malā ēka khātē khōlāyacē āhē.
Norėčiau nusiimti pinigų iš savo sąskaitos.
म-ा -ाझ-य- -ा-्--त-न--ै---क-ढ-यचे--ह-त.
म_ मा__ खा____ पै_ का___ आ___
म-ा म-झ-य- ख-त-य-त-न प-स- क-ढ-य-े आ-े-.
---------------------------------------
मला माझ्या खात्यातून पैसे काढायचे आहेत.
0
ma-- --a-khātē k-ō-āy-cē ā--.
m___ ē__ k____ k________ ā___
m-l- ē-a k-ā-ē k-ō-ā-a-ē ā-ē-
-----------------------------
malā ēka khātē khōlāyacē āhē.
Norėčiau nusiimti pinigų iš savo sąskaitos.
मला माझ्या खात्यातून पैसे काढायचे आहेत.
malā ēka khātē khōlāyacē āhē.
Norėčiau gauti išrašą iš sąskaitos.
मला म-झ्य---ा-्-ाची --हित--घ--ा-ची --े.
म_ मा__ खा___ मा__ घ्___ आ__
म-ा म-झ-य- ख-त-य-च- म-ह-त- घ-य-य-ी आ-े-
---------------------------------------
मला माझ्या खात्याची माहिती घ्यायची आहे.
0
Hē--------ā-a---r-.
H_ m____ p_________
H- m-j-ē p-r-p-t-a-
-------------------
Hē mājhē pārapatra.
Norėčiau gauti išrašą iš sąskaitos.
मला माझ्या खात्याची माहिती घ्यायची आहे.
Hē mājhē pārapatra.
Norėčiau išpirkti kelionės čekius.
मला प्-वा-ी ध--द----मा-क-ून --- -क्---घ्--य-ी आ--.
म_ प्___ ध___ ज_ क__ रो_ र___ घ्___ आ__
म-ा प-र-ा-ी ध-ा-े- ज-ा क-ू- र-ख र-्-म घ-य-य-ी आ-े-
--------------------------------------------------
मला प्रवासी धनादेश जमा करून रोख रक्कम घ्यायची आहे.
0
H--māj---p-ra-a---.
H_ m____ p_________
H- m-j-ē p-r-p-t-a-
-------------------
Hē mājhē pārapatra.
Norėčiau išpirkti kelionės čekius.
मला प्रवासी धनादेश जमा करून रोख रक्कम घ्यायची आहे.
Hē mājhē pārapatra.
Kokie yra mokesčiai?
श---क-क-त---हे-?
शु__ कि_ आ___
श-ल-क क-त- आ-े-?
----------------
शुल्क किती आहेत?
0
Hē-----ē pārap-tr-.
H_ m____ p_________
H- m-j-ē p-r-p-t-a-
-------------------
Hē mājhē pārapatra.
Kokie yra mokesčiai?
शुल्क किती आहेत?
Hē mājhē pārapatra.
Kur man pasirašyti?
म- सह----ठ- -र-य-ी--हे?
मी स_ कु_ क___ आ__
म- स-ी क-ठ- क-ा-च- आ-े-
-----------------------
मी सही कुठे करायची आहे?
0
Ā-i ----ā-hā -a-t-.
Ā__ h_ m____ p_____
Ā-i h- m-j-ā p-t-ā-
-------------------
Āṇi hā mājhā pattā.
Kur man pasirašyti?
मी सही कुठे करायची आहे?
Āṇi hā mājhā pattā.
(Aš) laukiu pinigų pervedimo iš Vokietijos.
म- -र्मन-हून -ै-े --्तंतर-- होण्य--ी--पेक-षा---त आ-े.
मी ज_____ पै_ ह_____ हो___ अ___ क__ आ__
म- ज-्-न-ह-न प-स- ह-्-ं-र-त ह-ण-य-च- अ-े-्-ा क-त आ-े-
-----------------------------------------------------
मी जर्मनीहून पैसे हस्तंतरीत होण्याची अपेक्षा करत आहे.
0
Ā-i-h- mā-hā-pattā.
Ā__ h_ m____ p_____
Ā-i h- m-j-ā p-t-ā-
-------------------
Āṇi hā mājhā pattā.
(Aš) laukiu pinigų pervedimo iš Vokietijos.
मी जर्मनीहून पैसे हस्तंतरीत होण्याची अपेक्षा करत आहे.
Āṇi hā mājhā pattā.
Štai mano sąskaitos numeris.
ह- म----ख-त- -्रमांक आ-े.
हा मा_ खा_ क्___ आ__
ह- म-झ- ख-त- क-र-ा-क आ-े-
-------------------------
हा माझा खाते क्रमांक आहे.
0
Āṇ--h- -ā-----att-.
Ā__ h_ m____ p_____
Ā-i h- m-j-ā p-t-ā-
-------------------
Āṇi hā mājhā pattā.
Štai mano sąskaitos numeris.
हा माझा खाते क्रमांक आहे.
Āṇi hā mājhā pattā.
Ar pinigai pervesti?
प-से आलेत-क-?
पै_ आ__ का_
प-स- आ-े- क-?
-------------
पैसे आलेत का?
0
M--ā -----ā---ā---ta pai-----mā k-rā-ac- ā-ēta.
M___ m_____ k_______ p____ j___ k_______ ā_____
M-l- m-j-y- k-ā-y-t- p-i-ē j-m- k-r-y-c- ā-ē-a-
-----------------------------------------------
Malā mājhyā khātyāta paisē jamā karāyacē āhēta.
Ar pinigai pervesti?
पैसे आलेत का?
Malā mājhyā khātyāta paisē jamā karāyacē āhēta.
(Aš) norėčiau išsikeisti šiuos pinigus.
मल- ---े-बदलाय-े आहे-.
म_ पै_ ब____ आ___
म-ा प-स- ब-ल-य-े आ-े-.
----------------------
मला पैसे बदलायचे आहेत.
0
M-l--m--hyā--hā--ā-a -a-s----m----r-y--ē ā-ēta.
M___ m_____ k_______ p____ j___ k_______ ā_____
M-l- m-j-y- k-ā-y-t- p-i-ē j-m- k-r-y-c- ā-ē-a-
-----------------------------------------------
Malā mājhyā khātyāta paisē jamā karāyacē āhēta.
(Aš) norėčiau išsikeisti šiuos pinigus.
मला पैसे बदलायचे आहेत.
Malā mājhyā khātyāta paisē jamā karāyacē āhēta.
Man reikia Amerikos dolerių.
मला-अमे--क- ड-ल- --ह---त.
म_ अ___ डॉ__ पा____
म-ा अ-े-ि-ी ड-ल- प-ह-ज-त-
-------------------------
मला अमेरिकी डॉलर पाहिजेत.
0
Malā-māj-yā-kh----ta--aisē-ja-ā-karāy-c- -hē--.
M___ m_____ k_______ p____ j___ k_______ ā_____
M-l- m-j-y- k-ā-y-t- p-i-ē j-m- k-r-y-c- ā-ē-a-
-----------------------------------------------
Malā mājhyā khātyāta paisē jamā karāyacē āhēta.
Man reikia Amerikos dolerių.
मला अमेरिकी डॉलर पाहिजेत.
Malā mājhyā khātyāta paisē jamā karāyacē āhēta.
Prašom duoti man smulkiomis kupiūromis.
कृ--ा-म---ल--- -क-----ा न-टा-दे-ा--ा?
कृ__ म_ ल__ र____ नो_ दे_ का_
क-प-ा म-ा ल-ा- र-म-च-य- न-ट- द-त- क-?
-------------------------------------
कृपया मला लहान रकमेच्या नोटा देता का?
0
M--ā-māj------āty--ū-a -ais- --ḍ-āy--- ā----.
M___ m_____ k_________ p____ k________ ā_____
M-l- m-j-y- k-ā-y-t-n- p-i-ē k-ḍ-ā-a-ē ā-ē-a-
---------------------------------------------
Malā mājhyā khātyātūna paisē kāḍhāyacē āhēta.
Prašom duoti man smulkiomis kupiūromis.
कृपया मला लहान रकमेच्या नोटा देता का?
Malā mājhyā khātyātūna paisē kāḍhāyacē āhēta.
Ar čia yra bankomatas?
इ-- कु---ए---म-आ-- -ा?
इ_ कु_ ए___ आ_ का_
इ-े क-ठ- ए-ी-म आ-े क-?
----------------------
इथे कुठे एटीएम आहे का?
0
Malā---jhyā -h---āt--a--ai-ē -āḍhāy----ā--ta.
M___ m_____ k_________ p____ k________ ā_____
M-l- m-j-y- k-ā-y-t-n- p-i-ē k-ḍ-ā-a-ē ā-ē-a-
---------------------------------------------
Malā mājhyā khātyātūna paisē kāḍhāyacē āhēta.
Ar čia yra bankomatas?
इथे कुठे एटीएम आहे का?
Malā mājhyā khātyātūna paisē kāḍhāyacē āhēta.
Kiek pinigų galima pasiimti?
जास---त---ास-त--िती-र-्-----ढू-श-तो?
जा___ जा__ कि_ र___ का_ श___
ज-स-त-त- ज-स-त क-त- र-्-म क-ढ- श-त-?
------------------------------------
जास्तीत् जास्त किती रक्कम काढू शकतो?
0
Malā --j-y-----t-āt-n--pa--ē k---ā-a---āh-ta.
M___ m_____ k_________ p____ k________ ā_____
M-l- m-j-y- k-ā-y-t-n- p-i-ē k-ḍ-ā-a-ē ā-ē-a-
---------------------------------------------
Malā mājhyā khātyātūna paisē kāḍhāyacē āhēta.
Kiek pinigų galima pasiimti?
जास्तीत् जास्त किती रक्कम काढू शकतो?
Malā mājhyā khātyātūna paisē kāḍhāyacē āhēta.
Kokiomis kredito kortelėmis galima naudotis?
क-ण----्-े-ीट क--्ड--ापरू श-त-?
को__ क्___ का__ वा__ श___
क-ण-े क-र-ड-ट क-र-ड व-प-ू श-त-?
-------------------------------
कोणते क्रेडीट कार्ड वापरू शकतो?
0
M-l----j------ātyācī -āhi-ī -----a------.
M___ m_____ k_______ m_____ g_______ ā___
M-l- m-j-y- k-ā-y-c- m-h-t- g-y-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
Malā mājhyā khātyācī māhitī ghyāyacī āhē.
Kokiomis kredito kortelėmis galima naudotis?
कोणते क्रेडीट कार्ड वापरू शकतो?
Malā mājhyā khātyācī māhitī ghyāyacī āhē.