Norėčiau atidaryti sąskaitą.
Бих--с------искала д--с--о---р--с---ка.
Б__ и____ / и_____ д_ с_ о_____ с______
Б-х и-к-л / и-к-л- д- с- о-в-р- с-е-к-.
---------------------------------------
Бих искал / искала да си отворя сметка.
0
V-bankata
V b______
V b-n-a-a
---------
V bankata
Norėčiau atidaryti sąskaitą.
Бих искал / искала да си отворя сметка.
V bankata
Štai mano pasas.
Е-о-п-----т---и.
Е__ п_______ м__
Е-о п-с-о-т- м-.
----------------
Ето паспорта ми.
0
V---n---a
V b______
V b-n-a-a
---------
V bankata
Štai mano pasas.
Ето паспорта ми.
V bankata
Ir štai mano adresas.
Това-е-а--е-ът--и.
Т___ е а______ м__
Т-в- е а-р-с-т м-.
------------------
Това е адресът ми.
0
B-kh-iska--- ---al--da-si---v-rya sm-tka.
B___ i____ / i_____ d_ s_ o______ s______
B-k- i-k-l / i-k-l- d- s- o-v-r-a s-e-k-.
-----------------------------------------
Bikh iskal / iskala da si otvorya smetka.
Ir štai mano adresas.
Това е адресът ми.
Bikh iskal / iskala da si otvorya smetka.
Norėčiau įmokėti pinigų į savo sąskaitą.
Б-х и-кал-/ ---а-а-д- -не-- па----о--м---а-- --.
Б__ и____ / и_____ д_ в____ п___ п_ с_______ с__
Б-х и-к-л / и-к-л- д- в-е-а п-р- п- с-е-к-т- с-.
------------------------------------------------
Бих искал / искала да внеса пари по сметката си.
0
B----is----- -skal- da--i o----ya--metka.
B___ i____ / i_____ d_ s_ o______ s______
B-k- i-k-l / i-k-l- d- s- o-v-r-a s-e-k-.
-----------------------------------------
Bikh iskal / iskala da si otvorya smetka.
Norėčiau įmokėti pinigų į savo sąskaitą.
Бих искал / искала да внеса пари по сметката си.
Bikh iskal / iskala da si otvorya smetka.
Norėčiau nusiimti pinigų iš savo sąskaitos.
Би- и--ал-- и-ка-а--а--з-егля-пар---т-с------а---.
Б__ и____ / и_____ д_ и______ п___ о_ с_______ с__
Б-х и-к-л / и-к-л- д- и-т-г-я п-р- о- с-е-к-т- с-.
--------------------------------------------------
Бих искал / искала да изтегля пари от сметката си.
0
Bikh--s-al --i----a-da-s--o--o--a s---ka.
B___ i____ / i_____ d_ s_ o______ s______
B-k- i-k-l / i-k-l- d- s- o-v-r-a s-e-k-.
-----------------------------------------
Bikh iskal / iskala da si otvorya smetka.
Norėčiau nusiimti pinigų iš savo sąskaitos.
Бих искал / искала да изтегля пари от сметката си.
Bikh iskal / iskala da si otvorya smetka.
Norėčiau gauti išrašą iš sąskaitos.
Б-х--ск---/ --к-ла--а--з-ма и-в-е--ния-а-от --ет-а--.
Б__ и____ / и_____ д_ в____ и___________ о_ с________
Б-х и-к-л / и-к-л- д- в-е-а и-в-е-е-и-т- о- с-е-к-т-.
-----------------------------------------------------
Бих искал / искала да взема извлеченията от сметката.
0
Et--pas-ort--m-.
E__ p_______ m__
E-o p-s-o-t- m-.
----------------
Eto pasporta mi.
Norėčiau gauti išrašą iš sąskaitos.
Бих искал / искала да взема извлеченията от сметката.
Eto pasporta mi.
Norėčiau išpirkti kelionės čekius.
Би------л----ска-- -- оср-б-- -ди--път--ч---- -е-.
Б__ и____ / и_____ д_ о______ е___ п_________ ч___
Б-х и-к-л / и-к-л- д- о-р-б-я е-и- п-т-и-е-к- ч-к-
--------------------------------------------------
Бих искал / искала да осребря един пътнически чек.
0
E-o-p----r-a-mi.
E__ p_______ m__
E-o p-s-o-t- m-.
----------------
Eto pasporta mi.
Norėčiau išpirkti kelionės čekius.
Бих искал / искала да осребря един пътнически чек.
Eto pasporta mi.
Kokie yra mokesčiai?
К-кви-----ак--те?
К____ с_ т_______
К-к-и с- т-к-и-е-
-----------------
Какви са таксите?
0
Eto -asp-r----i.
E__ p_______ m__
E-o p-s-o-t- m-.
----------------
Eto pasporta mi.
Kokie yra mokesčiai?
Какви са таксите?
Eto pasporta mi.
Kur man pasirašyti?
Къд- -а ---п-дпиш-?
К___ д_ с_ п_______
К-д- д- с- п-д-и-а-
-------------------
Къде да се подпиша?
0
T-va ---a-r-sy- --.
T___ y_ a______ m__
T-v- y- a-r-s-t m-.
-------------------
Tova ye adresyt mi.
Kur man pasirašyti?
Къде да се подпиша?
Tova ye adresyt mi.
(Aš) laukiu pinigų pervedimo iš Vokietijos.
О-ак--- п---о--от--е----и-.
О______ п_____ о_ Г________
О-а-в-м п-е-о- о- Г-р-а-и-.
---------------------------
Очаквам превод от Германия.
0
T--a-y- -dresy----.
T___ y_ a______ m__
T-v- y- a-r-s-t m-.
-------------------
Tova ye adresyt mi.
(Aš) laukiu pinigų pervedimo iš Vokietijos.
Очаквам превод от Германия.
Tova ye adresyt mi.
Štai mano sąskaitos numeris.
То-а - -ом-ра -а-м-т-ат- ми.
Т___ е н_____ н_ м______ м__
Т-в- е н-м-р- н- м-т-а-а м-.
----------------------------
Това е номера на метката ми.
0
To-a--e --r------i.
T___ y_ a______ m__
T-v- y- a-r-s-t m-.
-------------------
Tova ye adresyt mi.
Štai mano sąskaitos numeris.
Това е номера на метката ми.
Tova ye adresyt mi.
Ar pinigai pervesti?
Па--те-п-ис-игна---л-?
П_____ п__________ л__
П-р-т- п-и-т-г-а-а л-?
----------------------
Парите пристигнаха ли?
0
Bi---is-a- /--s-ala-da vn-sa--ari ---s-etka---si.
B___ i____ / i_____ d_ v____ p___ p_ s_______ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- v-e-a p-r- p- s-e-k-t- s-.
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da vnesa pari po smetkata si.
Ar pinigai pervesti?
Парите пристигнаха ли?
Bikh iskal / iskala da vnesa pari po smetkata si.
(Aš) norėčiau išsikeisti šiuos pinigus.
Бих ---а-----с-ала--а обм--я-т-з- п-ри.
Б__ и____ / и_____ д_ о_____ т___ п____
Б-х и-к-л / и-к-л- д- о-м-н- т-з- п-р-.
---------------------------------------
Бих искал / искала да обменя тези пари.
0
B-kh ----l-/-is---a da---es- pa----o-s---k-t- s-.
B___ i____ / i_____ d_ v____ p___ p_ s_______ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- v-e-a p-r- p- s-e-k-t- s-.
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da vnesa pari po smetkata si.
(Aš) norėčiau išsikeisti šiuos pinigus.
Бих искал / искала да обменя тези пари.
Bikh iskal / iskala da vnesa pari po smetkata si.
Man reikia Amerikos dolerių.
Тряб--т ми щ---ки-----р-.
Т______ м_ щ_____ д______
Т-я-в-т м- щ-т-к- д-л-р-.
-------------------------
Трябват ми щатски долари.
0
Bi-h-i-ka- - is-al--da-v-e-a -a-- p- s-e--a-a -i.
B___ i____ / i_____ d_ v____ p___ p_ s_______ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- v-e-a p-r- p- s-e-k-t- s-.
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da vnesa pari po smetkata si.
Man reikia Amerikos dolerių.
Трябват ми щатски долари.
Bikh iskal / iskala da vnesa pari po smetkata si.
Prašom duoti man smulkiomis kupiūromis.
Мол----ай-е ми --ебн- бан---т-.
М____ д____ м_ д_____ б________
М-л-, д-й-е м- д-е-н- б-н-н-т-.
-------------------------------
Моля, дайте ми дребни банкноти.
0
B-k- ----l-----kal- d- iz-e---- p-r---- sme-kata --.
B___ i____ / i_____ d_ i_______ p___ o_ s_______ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- i-t-g-y- p-r- o- s-e-k-t- s-.
----------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da izteglya pari ot smetkata si.
Prašom duoti man smulkiomis kupiūromis.
Моля, дайте ми дребни банкноти.
Bikh iskal / iskala da izteglya pari ot smetkata si.
Ar čia yra bankomatas?
Тук --а -и -----мат?
Т__ и__ л_ б________
Т-к и-а л- б-н-о-а-?
--------------------
Тук има ли банкомат?
0
Bi----s--- ----ka-- d--i-te---a -ari -t sme-ka-a-si.
B___ i____ / i_____ d_ i_______ p___ o_ s_______ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- i-t-g-y- p-r- o- s-e-k-t- s-.
----------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da izteglya pari ot smetkata si.
Ar čia yra bankomatas?
Тук има ли банкомат?
Bikh iskal / iskala da izteglya pari ot smetkata si.
Kiek pinigų galima pasiimti?
К-ква------може д- се-те--и?
К____ с___ м___ д_ с_ т_____
К-к-а с-м- м-ж- д- с- т-г-и-
----------------------------
Каква сума може да се тегли?
0
B-k- -sk-l-- -s-a-- d--i--egl---p--i-ot -me-k-t----.
B___ i____ / i_____ d_ i_______ p___ o_ s_______ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- i-t-g-y- p-r- o- s-e-k-t- s-.
----------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da izteglya pari ot smetkata si.
Kiek pinigų galima pasiimti?
Каква сума може да се тегли?
Bikh iskal / iskala da izteglya pari ot smetkata si.
Kokiomis kredito kortelėmis galima naudotis?
Ко-----дит-а -а-та м-----а с--изп-лзва?
К__ к_______ к____ м___ д_ с_ и________
К-я к-е-и-н- к-р-а м-ж- д- с- и-п-л-в-?
---------------------------------------
Коя кредитна карта може да се използва?
0
Bikh i---- ------la--- -zema --v----e-iya----t -m-tk--a.
B___ i____ / i_____ d_ v____ i_____________ o_ s________
B-k- i-k-l / i-k-l- d- v-e-a i-v-e-h-n-y-t- o- s-e-k-t-.
--------------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da vzema izvlecheniyata ot smetkata.
Kokiomis kredito kortelėmis galima naudotis?
Коя кредитна карта може да се използва?
Bikh iskal / iskala da vzema izvlecheniyata ot smetkata.