Norėčiau atidaryti sąskaitą.
Бих--с-а- /--ска-- да--и--тв--я-с--т-а.
Б__ и____ / и_____ д_ с_ о_____ с______
Б-х и-к-л / и-к-л- д- с- о-в-р- с-е-к-.
---------------------------------------
Бих искал / искала да си отворя сметка.
0
V -ankata
V b______
V b-n-a-a
---------
V bankata
Norėčiau atidaryti sąskaitą.
Бих искал / искала да си отворя сметка.
V bankata
Štai mano pasas.
Е--------р----и.
Е__ п_______ м__
Е-о п-с-о-т- м-.
----------------
Ето паспорта ми.
0
V ba-ka-a
V b______
V b-n-a-a
---------
V bankata
Štai mano pasas.
Ето паспорта ми.
V bankata
Ir štai mano adresas.
Т-ва-е а---с-т -и.
Т___ е а______ м__
Т-в- е а-р-с-т м-.
------------------
Това е адресът ми.
0
B--- ---a-----s-ala -a si--t-or--------a.
B___ i____ / i_____ d_ s_ o______ s______
B-k- i-k-l / i-k-l- d- s- o-v-r-a s-e-k-.
-----------------------------------------
Bikh iskal / iskala da si otvorya smetka.
Ir štai mano adresas.
Това е адресът ми.
Bikh iskal / iskala da si otvorya smetka.
Norėčiau įmokėti pinigų į savo sąskaitą.
Би----ка- - и-к--а д--внес--------о-с-ет-а----и.
Б__ и____ / и_____ д_ в____ п___ п_ с_______ с__
Б-х и-к-л / и-к-л- д- в-е-а п-р- п- с-е-к-т- с-.
------------------------------------------------
Бих искал / искала да внеса пари по сметката си.
0
B--h---k-l----s--l---a s- o-vo-y---me--a.
B___ i____ / i_____ d_ s_ o______ s______
B-k- i-k-l / i-k-l- d- s- o-v-r-a s-e-k-.
-----------------------------------------
Bikh iskal / iskala da si otvorya smetka.
Norėčiau įmokėti pinigų į savo sąskaitą.
Бих искал / искала да внеса пари по сметката си.
Bikh iskal / iskala da si otvorya smetka.
Norėčiau nusiimti pinigų iš savo sąskaitos.
Би--и-ка--/--с--ла да--зтег-я ---- о-----т-а-а-с-.
Б__ и____ / и_____ д_ и______ п___ о_ с_______ с__
Б-х и-к-л / и-к-л- д- и-т-г-я п-р- о- с-е-к-т- с-.
--------------------------------------------------
Бих искал / искала да изтегля пари от сметката си.
0
Bi-h is--l ---s-ala----si -tvo-----metk-.
B___ i____ / i_____ d_ s_ o______ s______
B-k- i-k-l / i-k-l- d- s- o-v-r-a s-e-k-.
-----------------------------------------
Bikh iskal / iskala da si otvorya smetka.
Norėčiau nusiimti pinigų iš savo sąskaitos.
Бих искал / искала да изтегля пари от сметката си.
Bikh iskal / iskala da si otvorya smetka.
Norėčiau gauti išrašą iš sąskaitos.
Бих-и---- --и-ка-а да -зе-- --в--ч-н-ята--т-----ка-а.
Б__ и____ / и_____ д_ в____ и___________ о_ с________
Б-х и-к-л / и-к-л- д- в-е-а и-в-е-е-и-т- о- с-е-к-т-.
-----------------------------------------------------
Бих искал / искала да взема извлеченията от сметката.
0
Et--p-spo-t----.
E__ p_______ m__
E-o p-s-o-t- m-.
----------------
Eto pasporta mi.
Norėčiau gauti išrašą iš sąskaitos.
Бих искал / искала да взема извлеченията от сметката.
Eto pasporta mi.
Norėčiau išpirkti kelionės čekius.
Би--ис--- /-и-ка-- да---------е-ин-пътн-ч--ки--е-.
Б__ и____ / и_____ д_ о______ е___ п_________ ч___
Б-х и-к-л / и-к-л- д- о-р-б-я е-и- п-т-и-е-к- ч-к-
--------------------------------------------------
Бих искал / искала да осребря един пътнически чек.
0
Et- ----or---m-.
E__ p_______ m__
E-o p-s-o-t- m-.
----------------
Eto pasporta mi.
Norėčiau išpirkti kelionės čekius.
Бих искал / искала да осребря един пътнически чек.
Eto pasporta mi.
Kokie yra mokesčiai?
К--ви-са та-с-те?
К____ с_ т_______
К-к-и с- т-к-и-е-
-----------------
Какви са таксите?
0
Et--pa--o-t--mi.
E__ p_______ m__
E-o p-s-o-t- m-.
----------------
Eto pasporta mi.
Kokie yra mokesčiai?
Какви са таксите?
Eto pasporta mi.
Kur man pasirašyti?
Къд---- -- ---пи-а?
К___ д_ с_ п_______
К-д- д- с- п-д-и-а-
-------------------
Къде да се подпиша?
0
T--- -- ad-es---m-.
T___ y_ a______ m__
T-v- y- a-r-s-t m-.
-------------------
Tova ye adresyt mi.
Kur man pasirašyti?
Къде да се подпиша?
Tova ye adresyt mi.
(Aš) laukiu pinigų pervedimo iš Vokietijos.
Оча--а--пре-о- -т Гер-а---.
О______ п_____ о_ Г________
О-а-в-м п-е-о- о- Г-р-а-и-.
---------------------------
Очаквам превод от Германия.
0
To-a y- adresyt mi.
T___ y_ a______ m__
T-v- y- a-r-s-t m-.
-------------------
Tova ye adresyt mi.
(Aš) laukiu pinigų pervedimo iš Vokietijos.
Очаквам превод от Германия.
Tova ye adresyt mi.
Štai mano sąskaitos numeris.
Тов- е-н----а-на-м----т----.
Т___ е н_____ н_ м______ м__
Т-в- е н-м-р- н- м-т-а-а м-.
----------------------------
Това е номера на метката ми.
0
Tov- y------syt-m-.
T___ y_ a______ m__
T-v- y- a-r-s-t m-.
-------------------
Tova ye adresyt mi.
Štai mano sąskaitos numeris.
Това е номера на метката ми.
Tova ye adresyt mi.
Ar pinigai pervesti?
П----е----стиг--х- --?
П_____ п__________ л__
П-р-т- п-и-т-г-а-а л-?
----------------------
Парите пристигнаха ли?
0
Bi-h ---a--/-i-ka-- da vne-- pari p- s---ka-a-s-.
B___ i____ / i_____ d_ v____ p___ p_ s_______ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- v-e-a p-r- p- s-e-k-t- s-.
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da vnesa pari po smetkata si.
Ar pinigai pervesti?
Парите пристигнаха ли?
Bikh iskal / iskala da vnesa pari po smetkata si.
(Aš) norėčiau išsikeisti šiuos pinigus.
Б-х-и-к-л / --кала -а-о---ня-т-з- -ари.
Б__ и____ / и_____ д_ о_____ т___ п____
Б-х и-к-л / и-к-л- д- о-м-н- т-з- п-р-.
---------------------------------------
Бих искал / искала да обменя тези пари.
0
B--h i-----/--s-al---a--ne-a p--i po ------ta s-.
B___ i____ / i_____ d_ v____ p___ p_ s_______ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- v-e-a p-r- p- s-e-k-t- s-.
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da vnesa pari po smetkata si.
(Aš) norėčiau išsikeisti šiuos pinigus.
Бих искал / искала да обменя тези пари.
Bikh iskal / iskala da vnesa pari po smetkata si.
Man reikia Amerikos dolerių.
Т--бв-т ми--а-с-и--ола-и.
Т______ м_ щ_____ д______
Т-я-в-т м- щ-т-к- д-л-р-.
-------------------------
Трябват ми щатски долари.
0
Bi----s-al --isk-la ----n--a-pari -- -metka-- si.
B___ i____ / i_____ d_ v____ p___ p_ s_______ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- v-e-a p-r- p- s-e-k-t- s-.
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da vnesa pari po smetkata si.
Man reikia Amerikos dolerių.
Трябват ми щатски долари.
Bikh iskal / iskala da vnesa pari po smetkata si.
Prašom duoti man smulkiomis kupiūromis.
М-л---дай-е ми---е-н-----к-о--.
М____ д____ м_ д_____ б________
М-л-, д-й-е м- д-е-н- б-н-н-т-.
-------------------------------
Моля, дайте ми дребни банкноти.
0
B-k--is-al-/ --k--a -a----eg--a pa-- ot--m--k-t--s-.
B___ i____ / i_____ d_ i_______ p___ o_ s_______ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- i-t-g-y- p-r- o- s-e-k-t- s-.
----------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da izteglya pari ot smetkata si.
Prašom duoti man smulkiomis kupiūromis.
Моля, дайте ми дребни банкноти.
Bikh iskal / iskala da izteglya pari ot smetkata si.
Ar čia yra bankomatas?
Т-к -м- л- -а--омат?
Т__ и__ л_ б________
Т-к и-а л- б-н-о-а-?
--------------------
Тук има ли банкомат?
0
Bi-h ---al-/------a-da i----l-a pa-- ot sme---t---i.
B___ i____ / i_____ d_ i_______ p___ o_ s_______ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- i-t-g-y- p-r- o- s-e-k-t- s-.
----------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da izteglya pari ot smetkata si.
Ar čia yra bankomatas?
Тук има ли банкомат?
Bikh iskal / iskala da izteglya pari ot smetkata si.
Kiek pinigų galima pasiimti?
Каква -у-а--ож--да -е--ег-и?
К____ с___ м___ д_ с_ т_____
К-к-а с-м- м-ж- д- с- т-г-и-
----------------------------
Каква сума може да се тегли?
0
B-----skal---i-k-l--d- ------ya p-r--ot -met--ta s-.
B___ i____ / i_____ d_ i_______ p___ o_ s_______ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- i-t-g-y- p-r- o- s-e-k-t- s-.
----------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da izteglya pari ot smetkata si.
Kiek pinigų galima pasiimti?
Каква сума може да се тегли?
Bikh iskal / iskala da izteglya pari ot smetkata si.
Kokiomis kredito kortelėmis galima naudotis?
К----ре--т---ка--- -оже-д- -- -з-ол--а?
К__ к_______ к____ м___ д_ с_ и________
К-я к-е-и-н- к-р-а м-ж- д- с- и-п-л-в-?
---------------------------------------
Коя кредитна карта може да се използва?
0
B--h ---a- /-iska----a vze-- iz-l--------ta-----m--kat-.
B___ i____ / i_____ d_ v____ i_____________ o_ s________
B-k- i-k-l / i-k-l- d- v-e-a i-v-e-h-n-y-t- o- s-e-k-t-.
--------------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da vzema izvlecheniyata ot smetkata.
Kokiomis kredito kortelėmis galima naudotis?
Коя кредитна карта може да се използва?
Bikh iskal / iskala da vzema izvlecheniyata ot smetkata.