В ст---- н--а -е-еф--.
В с_____ н___ т_______
В с-а-т- н-м- т-л-ф-н-
----------------------
В стаята няма телефон. 0 D-s-y- n- -a-o--.D_____ n_ r______D-s-y- n- r-b-t-.-----------------Dushyt ne raboti.
В-ст-я-- -яма-т--евизо-.
В с_____ н___ т_________
В с-а-т- н-м- т-л-в-з-р-
------------------------
В стаята няма телевизор. 0 Dush-t--e-r--oti.D_____ n_ r______D-s-y- n- r-b-t-.-----------------Dushyt ne raboti.
С---т- е--в-рд- -----.
С_____ е т_____ ш_____
С-а-т- е т-ъ-д- ш-м-а-
----------------------
Стаята е твърде шумна. 0 T--lata----- ------h-.T______ v___ n_ t_____T-p-a-a v-d- n- t-c-e-----------------------Toplata voda ne teche.
С-а-та-е --ъ-д--малка.
С_____ е т_____ м_____
С-а-т- е т-ъ-д- м-л-а-
----------------------
Стаята е твърде малка. 0 T-p-a-- vod--n--te-h-.T______ v___ n_ t_____T-p-a-a v-d- n- t-c-e-----------------------Toplata voda ne teche.
Стаята-е -----е------.
С_____ е т_____ т_____
С-а-т- е т-ъ-д- т-м-а-
----------------------
Стаята е твърде тъмна. 0 M-zh-----d----stra-i---po--eda-a?M____ l_ d_ o_________ p_________M-z-e l- d- o-s-r-n-t- p-v-e-a-a----------------------------------Mozhe li da otstranite povredata?
Т-ъ--е-с-----е за---н.
Т_____ с____ е з_ м___
Т-ъ-д- с-ъ-о е з- м-н-
----------------------
Твърде скъпо е за мен. 0 V s-a-at---y-----e-efon.V s______ n____ t_______V s-a-a-a n-a-a t-l-f-n-------------------------V stayata nyama telefon.
Dauguma esame optimistai arba pesimistai.
Tačiau tokios gali būti ir kalbos!
Mokslininkai pakartotinai atlieka įvairių kalbų žodynų analizes.
Neretai jų rezultatai išties stebina.
Pavyzdžiui, anglų kalboje daugiau negatyvių nei pozityvių žodžių.
Negatyvias emocijas nusakančių žodžių yra dviguvai daugiau.
Vakarų visuomenėje žodynas daro įtaką kalbėtojams.
Žmonės ten yra linkę dažnai skųstis.
Jie taip pat daug ką kritikuoja.
Todėl jie naudoja kalbą, savaime turinčią negatyvų toną.
Tačiau negatyvūs žodžiai yra įdomus dėl dar vienos priežasties.
Jie perduoda daugiau informacijos nei pozityvūs žodžiai.
To priežastis gali slypėti mūsų evoliucijoje.
Visi gyvi padarai turėjo sugebėti atpažinti pavojų.
Iškilus pavojui, jie turėjo labai greitai reaguoti.
Be to, jie dar turėjo įspėti ir kitus.
Todėl buvo labai svarbu kuo greičiau perduoti informaciją.
Pasitelkus kuo mažiau žodžių, būtina kuo daugiau pasakyti.
Išskyrus pavojaus atvejį, negatyvūs žodžiai neturi jokio kito privalumo.
Turbūt nesunku įsivaizduoti kodėl.
Žmonės, kalbantys negatyviai, retai yra mėgstami.
Be to, negatyvi kalba veikia mūsų emocijas.
Pozityvi kalba, atvirkščiai, gali daryti pozityvų poveikį.
Nuolat kalbantieji pozityviai sulaukia didesnės sėkmės karjeroje.
Tad kalbėti derėtų atsargiau.
Kadangi tik mes patys renkamės žodyną, kurį naudojame.
Per kalbą kuriame savo realybę.
Tad kalbėkite naudodami pozityvius žodžius!