Norėčiau užsakyti bilietą į Atėnus.
Би- --к-- /-и-кала--- --зе-----м-по-е--д- Ат---.
Б__ и____ / и_____ д_ р_________ п____ д_ А_____
Б-х и-к-л / и-к-л- д- р-з-р-и-а- п-л-т д- А-и-а-
------------------------------------------------
Бих искал / искала да резервирам полет до Атина.
0
N---e---hc-e-o
N_ l__________
N- l-t-s-c-e-o
--------------
Na letishcheto
Norėčiau užsakyti bilietą į Atėnus.
Бих искал / искала да резервирам полет до Атина.
Na letishcheto
Ar tai tiesioginis skrydis?
П-л--ът--ире--ен ---е?
П______ д_______ л_ е_
П-л-т-т д-р-к-е- л- е-
----------------------
Полетът директен ли е?
0
N---e-is-c-eto
N_ l__________
N- l-t-s-c-e-o
--------------
Na letishcheto
Ar tai tiesioginis skrydis?
Полетът директен ли е?
Na letishcheto
Prašom vietą prie lango nerūkantiems.
Мол-, е-но---с-о--- --о-о--ц-, н-пу-ач-.
М____ е___ м____ д_ п_________ н________
М-л-, е-н- м-с-о д- п-о-о-е-а- н-п-ш-ч-.
----------------------------------------
Моля, едно място до прозореца, непушачи.
0
B-kh-i---l ----k--a--a-re-erv--am polet-d- --in-.
B___ i____ / i_____ d_ r_________ p____ d_ A_____
B-k- i-k-l / i-k-l- d- r-z-r-i-a- p-l-t d- A-i-a-
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
Prašom vietą prie lango nerūkantiems.
Моля, едно място до прозореца, непушачи.
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
Norėčiau patvirtinti užsakymą.
Б-х --ка- / и--ала -а потв--дя -езе-ва-ията-с-.
Б__ и____ / и_____ д_ п_______ р___________ с__
Б-х и-к-л / и-к-л- д- п-т-ъ-д- р-з-р-а-и-т- с-.
-----------------------------------------------
Бих искал / искала да потвърдя резервацията си.
0
Bik--i--a-------a---d- -------ram-polet -o-A---a.
B___ i____ / i_____ d_ r_________ p____ d_ A_____
B-k- i-k-l / i-k-l- d- r-z-r-i-a- p-l-t d- A-i-a-
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
Norėčiau patvirtinti užsakymą.
Бих искал / искала да потвърдя резервацията си.
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
Norėčiau atšaukti užsakymą.
Б-- ис-а--/--------да -ткажа-ре--рваци-та-с-.
Б__ и____ / и_____ д_ о_____ р___________ с__
Б-х и-к-л / и-к-л- д- о-к-ж- р-з-р-а-и-т- с-.
---------------------------------------------
Бих искал / искала да откажа резервацията си.
0
Bi-h --k---/-i--a---d- -e-e---r-- polet--- ---n-.
B___ i____ / i_____ d_ r_________ p____ d_ A_____
B-k- i-k-l / i-k-l- d- r-z-r-i-a- p-l-t d- A-i-a-
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
Norėčiau atšaukti užsakymą.
Бих искал / искала да откажа резервацията си.
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
Norėčiau pakeisti užsakymą.
Би- и---- - --к-л- д--п-----я -е-е-в--ия---си.
Б__ и____ / и_____ д_ п______ р___________ с__
Б-х и-к-л / и-к-л- д- п-о-е-я р-з-р-а-и-т- с-.
----------------------------------------------
Бих искал / искала да променя резервацията си.
0
P---tyt di--k-en l- y-?
P______ d_______ l_ y__
P-l-t-t d-r-k-e- l- y-?
-----------------------
Poletyt direkten li ye?
Norėčiau pakeisti užsakymą.
Бих искал / искала да променя резервацията си.
Poletyt direkten li ye?
Kada skrenda artimiausias / sekantis lėktuvas į Romą?
К----и--ита следващ------м--ет-з--Ри-?
К___ и_____ с_________ с______ з_ Р___
К-г- и-л-т- с-е-в-щ-я- с-м-л-т з- Р-м-
--------------------------------------
Кога излита следващият самолет за Рим?
0
P--e--t------ten l- -e?
P______ d_______ l_ y__
P-l-t-t d-r-k-e- l- y-?
-----------------------
Poletyt direkten li ye?
Kada skrenda artimiausias / sekantis lėktuvas į Romą?
Кога излита следващият самолет за Рим?
Poletyt direkten li ye?
Ar dar yra dvi laisvos vietos?
И-- л- ощ- дв-----б--ни --с--?
И__ л_ о__ д__ с_______ м_____
И-а л- о-е д-е с-о-о-н- м-с-а-
------------------------------
Има ли още две свободни места?
0
P-let---di--kt-n -----?
P______ d_______ l_ y__
P-l-t-t d-r-k-e- l- y-?
-----------------------
Poletyt direkten li ye?
Ar dar yra dvi laisvos vietos?
Има ли още две свободни места?
Poletyt direkten li ye?
Ne, mes turime tik vieną laisva vietą.
Не,-и-а------о е-н---я-т--своб--н--още.
Н__ и____ с___ е___ м____ с_______ о___
Н-, и-а-е с-м- е-н- м-с-о с-о-о-н- о-е-
---------------------------------------
Не, имаме само едно място свободно още.
0
M--ya, y-dno -ya-----o p---ore-sa--n--ushac--.
M_____ y____ m_____ d_ p__________ n__________
M-l-a- y-d-o m-a-t- d- p-o-o-e-s-, n-p-s-a-h-.
----------------------------------------------
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
Ne, mes turime tik vieną laisva vietą.
Не, имаме само едно място свободно още.
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
Kada nusileisime?
К--а--е-ка-не-?
К___ щ_ к______
К-г- щ- к-ц-е-?
---------------
Кога ще кацнем?
0
Mol-a- --dn- -ya-t---o-p--z-re---,---pu----hi.
M_____ y____ m_____ d_ p__________ n__________
M-l-a- y-d-o m-a-t- d- p-o-o-e-s-, n-p-s-a-h-.
----------------------------------------------
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
Kada nusileisime?
Кога ще кацнем?
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
Kada atskrisime?
Ко-а-ще -м----м?
К___ щ_ с__ т___
К-г- щ- с-е т-м-
----------------
Кога ще сме там?
0
M---a-----no-mya--o-d- pro---e-----n---s-----.
M_____ y____ m_____ d_ p__________ n__________
M-l-a- y-d-o m-a-t- d- p-o-o-e-s-, n-p-s-a-h-.
----------------------------------------------
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
Kada atskrisime?
Кога ще сме там?
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
Kada važiuoja autobusas į miesto centrą?
К-га-и---а-т-б---за цен--р- на --а--?
К___ и__ а______ з_ ц______ н_ г_____
К-г- и-а а-т-б-с з- ц-н-ъ-а н- г-а-а-
-------------------------------------
Кога има автобус за центъра на града?
0
Bi-h---kal-/ i-ka-a da---tvyr--- r---r-a-si-at- --.
B___ i____ / i_____ d_ p________ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- p-t-y-d-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
---------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
Kada važiuoja autobusas į miesto centrą?
Кога има автобус за центъра на града?
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
Ar tai (yra) jūsų lagaminas?
То---Ваш----куфар л---?
Т___ В_____ к____ л_ е_
Т-в- В-ш-я- к-ф-р л- е-
-----------------------
Това Вашият куфар ли е?
0
Bikh-isk-l-/ iskal--d- p--v--dya re-e---t---a---si.
B___ i____ / i_____ d_ p________ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- p-t-y-d-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
---------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
Ar tai (yra) jūsų lagaminas?
Това Вашият куфар ли е?
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
Ar tai (yra) jūsų krepšys?
Т-----а-а-а-чанта--и--?
Т___ В_____ ч____ л_ е_
Т-в- В-ш-т- ч-н-а л- е-
-----------------------
Това Вашата чанта ли е?
0
B--h -s-a- - ---al---- -otv--dya-r-z-rv-t-iy-t- -i.
B___ i____ / i_____ d_ p________ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- p-t-y-d-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
---------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
Ar tai (yra) jūsų krepšys?
Това Вашата чанта ли е?
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
Ar tai (yra) jūsų bagažas?
То-а Ваш------г-- ли е?
Т___ В_____ б____ л_ е_
Т-в- В-ш-я- б-г-ж л- е-
-----------------------
Това Вашият багаж ли е?
0
Bi----sk-l-/-isk-la--- o------ --zervatsiya-a---.
B___ i____ / i_____ d_ o______ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- o-k-z-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
Ar tai (yra) jūsų bagažas?
Това Вашият багаж ли е?
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
Kiek bagažo galiu pasiimti?
К-лк- б-----мог--------м-?
К____ б____ м___ д_ в_____
К-л-о б-г-ж м-г- д- в-е-а-
--------------------------
Колко багаж мога да взема?
0
B-k---s--l - i---la -a-otka--- --z-rv--s---ta--i.
B___ i____ / i_____ d_ o______ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- o-k-z-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
Kiek bagažo galiu pasiimti?
Колко багаж мога да взема?
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
Dvidešimt kilogramų.
Дв-йс-- -----р-ма.
Д______ к_________
Д-а-с-т к-л-г-а-а-
------------------
Двайсет килограма.
0
B--h----al - --k--------t-az------e-v-t-i-at---i.
B___ i____ / i_____ d_ o______ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- o-k-z-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
Dvidešimt kilogramų.
Двайсет килограма.
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
Ką? Tik dvidešimt kilogramų?
Как--,-с-мо -----ет-ки-ог--м-?
К_____ с___ д______ к_________
К-к-о- с-м- д-а-с-т к-л-г-а-а-
------------------------------
Какво, само двайсет килограма?
0
Bik---sk-l----sk-l-----p-ome-y----z----------a---.
B___ i____ / i_____ d_ p_______ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- p-o-e-y- r-z-r-a-s-y-t- s-.
--------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da promenya rezervatsiyata si.
Ką? Tik dvidešimt kilogramų?
Какво, само двайсет килограма?
Bikh iskal / iskala da promenya rezervatsiyata si.