Norėčiau užsakyti bilietą į Atėnus.
Би- ис----/-и-ка-а ---р--е-ви--- -о-е---о Атин-.
Б__ и____ / и_____ д_ р_________ п____ д_ А_____
Б-х и-к-л / и-к-л- д- р-з-р-и-а- п-л-т д- А-и-а-
------------------------------------------------
Бих искал / искала да резервирам полет до Атина.
0
Na let--h-h-to
N_ l__________
N- l-t-s-c-e-o
--------------
Na letishcheto
Norėčiau užsakyti bilietą į Atėnus.
Бих искал / искала да резервирам полет до Атина.
Na letishcheto
Ar tai tiesioginis skrydis?
П-л-----ди-ектен--и-е?
П______ д_______ л_ е_
П-л-т-т д-р-к-е- л- е-
----------------------
Полетът директен ли е?
0
N----t-sh---to
N_ l__________
N- l-t-s-c-e-o
--------------
Na letishcheto
Ar tai tiesioginis skrydis?
Полетът директен ли е?
Na letishcheto
Prašom vietą prie lango nerūkantiems.
Мо-я--ед---място д--п-о--реца--н-п-ша--.
М____ е___ м____ д_ п_________ н________
М-л-, е-н- м-с-о д- п-о-о-е-а- н-п-ш-ч-.
----------------------------------------
Моля, едно място до прозореца, непушачи.
0
Bik- ---a--/ isk-l- d--re-e--ir-m-pol----o -t---.
B___ i____ / i_____ d_ r_________ p____ d_ A_____
B-k- i-k-l / i-k-l- d- r-z-r-i-a- p-l-t d- A-i-a-
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
Prašom vietą prie lango nerūkantiems.
Моля, едно място до прозореца, непушачи.
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
Norėčiau patvirtinti užsakymą.
Би--и---л-/-ис-а----- -о-върдя-р-з-р-а-и--- --.
Б__ и____ / и_____ д_ п_______ р___________ с__
Б-х и-к-л / и-к-л- д- п-т-ъ-д- р-з-р-а-и-т- с-.
-----------------------------------------------
Бих искал / искала да потвърдя резервацията си.
0
Bi-- -ska- /-isk--- -- re-e-viram pole---- A---a.
B___ i____ / i_____ d_ r_________ p____ d_ A_____
B-k- i-k-l / i-k-l- d- r-z-r-i-a- p-l-t d- A-i-a-
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
Norėčiau patvirtinti užsakymą.
Бих искал / искала да потвърдя резервацията си.
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
Norėčiau atšaukti užsakymą.
Бих и-к-----и----а--а-о-кажа-р--ерв-ци--а---.
Б__ и____ / и_____ д_ о_____ р___________ с__
Б-х и-к-л / и-к-л- д- о-к-ж- р-з-р-а-и-т- с-.
---------------------------------------------
Бих искал / искала да откажа резервацията си.
0
Bik- i-ka--/--s-ala d- rezer----m po--t do--ti-a.
B___ i____ / i_____ d_ r_________ p____ d_ A_____
B-k- i-k-l / i-k-l- d- r-z-r-i-a- p-l-t d- A-i-a-
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
Norėčiau atšaukti užsakymą.
Бих искал / искала да откажа резервацията си.
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
Norėčiau pakeisti užsakymą.
Б-х---к-----искал---а-п--меня рез--в--и-т--си.
Б__ и____ / и_____ д_ п______ р___________ с__
Б-х и-к-л / и-к-л- д- п-о-е-я р-з-р-а-и-т- с-.
----------------------------------------------
Бих искал / искала да променя резервацията си.
0
Po-et-t--ire-te--l---e?
P______ d_______ l_ y__
P-l-t-t d-r-k-e- l- y-?
-----------------------
Poletyt direkten li ye?
Norėčiau pakeisti užsakymą.
Бих искал / искала да променя резервацията си.
Poletyt direkten li ye?
Kada skrenda artimiausias / sekantis lėktuvas į Romą?
Кога---------ле-в-щи-- с-м-л-- з--Рим?
К___ и_____ с_________ с______ з_ Р___
К-г- и-л-т- с-е-в-щ-я- с-м-л-т з- Р-м-
--------------------------------------
Кога излита следващият самолет за Рим?
0
P-lety--di-------l--y-?
P______ d_______ l_ y__
P-l-t-t d-r-k-e- l- y-?
-----------------------
Poletyt direkten li ye?
Kada skrenda artimiausias / sekantis lėktuvas į Romą?
Кога излита следващият самолет за Рим?
Poletyt direkten li ye?
Ar dar yra dvi laisvos vietos?
Има -- -щ---в- ---бодни------?
И__ л_ о__ д__ с_______ м_____
И-а л- о-е д-е с-о-о-н- м-с-а-
------------------------------
Има ли още две свободни места?
0
P-l-----dir---en-li -e?
P______ d_______ l_ y__
P-l-t-t d-r-k-e- l- y-?
-----------------------
Poletyt direkten li ye?
Ar dar yra dvi laisvos vietos?
Има ли още две свободни места?
Poletyt direkten li ye?
Ne, mes turime tik vieną laisva vietą.
Не--и-ам--са-- -д------то---обо-н----е.
Н__ и____ с___ е___ м____ с_______ о___
Н-, и-а-е с-м- е-н- м-с-о с-о-о-н- о-е-
---------------------------------------
Не, имаме само едно място свободно още.
0
M----, y-d---my-s-o-----r---r---a-----ushac-i.
M_____ y____ m_____ d_ p__________ n__________
M-l-a- y-d-o m-a-t- d- p-o-o-e-s-, n-p-s-a-h-.
----------------------------------------------
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
Ne, mes turime tik vieną laisva vietą.
Не, имаме само едно място свободно още.
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
Kada nusileisime?
К-га щ------е-?
К___ щ_ к______
К-г- щ- к-ц-е-?
---------------
Кога ще кацнем?
0
M--ya,--e--o m---to -o -r-z-r-tsa---e----ac-i.
M_____ y____ m_____ d_ p__________ n__________
M-l-a- y-d-o m-a-t- d- p-o-o-e-s-, n-p-s-a-h-.
----------------------------------------------
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
Kada nusileisime?
Кога ще кацнем?
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
Kada atskrisime?
К--а-ще-сме--ам?
К___ щ_ с__ т___
К-г- щ- с-е т-м-
----------------
Кога ще сме там?
0
Mo-ya- yedno -y---- do-prozore--a- n-pu-hac-i.
M_____ y____ m_____ d_ p__________ n__________
M-l-a- y-d-o m-a-t- d- p-o-o-e-s-, n-p-s-a-h-.
----------------------------------------------
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
Kada atskrisime?
Кога ще сме там?
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
Kada važiuoja autobusas į miesto centrą?
К--- --а--втобус за--ен---- ---г-ада?
К___ и__ а______ з_ ц______ н_ г_____
К-г- и-а а-т-б-с з- ц-н-ъ-а н- г-а-а-
-------------------------------------
Кога има автобус за центъра на града?
0
B-k------l ---s---a-da -ot-y-dya -ez--va-s-yat- -i.
B___ i____ / i_____ d_ p________ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- p-t-y-d-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
---------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
Kada važiuoja autobusas į miesto centrą?
Кога има автобус за центъра на града?
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
Ar tai (yra) jūsų lagaminas?
Т-ва--аш--т--у--- ----?
Т___ В_____ к____ л_ е_
Т-в- В-ш-я- к-ф-р л- е-
-----------------------
Това Вашият куфар ли е?
0
Bi-h i---l-- isk----da--o----dya-rez--va--i-------.
B___ i____ / i_____ d_ p________ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- p-t-y-d-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
---------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
Ar tai (yra) jūsų lagaminas?
Това Вашият куфар ли е?
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
Ar tai (yra) jūsų krepšys?
То-- -а-ат--ч-н---ли-е?
Т___ В_____ ч____ л_ е_
Т-в- В-ш-т- ч-н-а л- е-
-----------------------
Това Вашата чанта ли е?
0
Bi-- i-ka- /-----la d--po---r-y- --ze-v--siyata --.
B___ i____ / i_____ d_ p________ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- p-t-y-d-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
---------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
Ar tai (yra) jūsų krepšys?
Това Вашата чанта ли е?
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
Ar tai (yra) jūsų bagažas?
Т--- Ваши-т--------и-е?
Т___ В_____ б____ л_ е_
Т-в- В-ш-я- б-г-ж л- е-
-----------------------
Това Вашият багаж ли е?
0
B--h--s-al - is-a-- -- -tk-zha-r-z-r-at-iya-a si.
B___ i____ / i_____ d_ o______ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- o-k-z-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
Ar tai (yra) jūsų bagažas?
Това Вашият багаж ли е?
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
Kiek bagažo galiu pasiimti?
Ко-ко --г-ж--ога ---в-е-а?
К____ б____ м___ д_ в_____
К-л-о б-г-ж м-г- д- в-е-а-
--------------------------
Колко багаж мога да взема?
0
Bikh---k-l / is-ala-da --k--ha-rezerv------t- si.
B___ i____ / i_____ d_ o______ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- o-k-z-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
Kiek bagažo galiu pasiimti?
Колко багаж мога да взема?
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
Dvidešimt kilogramų.
Д---с-т-к-лог-ам-.
Д______ к_________
Д-а-с-т к-л-г-а-а-
------------------
Двайсет килограма.
0
Bikh-i---- --i---la -a o-k--h-----erv-ts--a-a-si.
B___ i____ / i_____ d_ o______ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- o-k-z-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
Dvidešimt kilogramų.
Двайсет килограма.
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
Ką? Tik dvidešimt kilogramų?
Ка-в-, са---д--й--т-к----рама?
К_____ с___ д______ к_________
К-к-о- с-м- д-а-с-т к-л-г-а-а-
------------------------------
Какво, само двайсет килограма?
0
B-k- ---al /--------d--promen-a -ez---at--y-t--s-.
B___ i____ / i_____ d_ p_______ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- p-o-e-y- r-z-r-a-s-y-t- s-.
--------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da promenya rezervatsiyata si.
Ką? Tik dvidešimt kilogramų?
Какво, само двайсет килограма?
Bikh iskal / iskala da promenya rezervatsiyata si.