Kur mes (esame)?
మ-ం ---కడ--న్---ు?
మ_ ఎ___ ఉ____
మ-ం ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ు-
------------------
మనం ఎక్కడ ఉన్నాము?
0
Pāṭh-śāla-vad-a
P________ v____
P-ṭ-a-ā-a v-d-a
---------------
Pāṭhaśāla vadda
Kur mes (esame)?
మనం ఎక్కడ ఉన్నాము?
Pāṭhaśāla vadda
Mes (esame) mokykloje.
మనం పాట-ాలల--ఉన-నాము
మ_ పా____ ఉ___
మ-ం ప-ట-ా-ల- ఉ-్-ా-ు
--------------------
మనం పాటశాలలో ఉన్నాము
0
Pāṭhaśāla-vadda
P________ v____
P-ṭ-a-ā-a v-d-a
---------------
Pāṭhaśāla vadda
Mes (esame) mokykloje.
మనం పాటశాలలో ఉన్నాము
Pāṭhaśāla vadda
Mums vyksta pamokos.
మ-క--పా-- -ె--ప-డ-త--ది
మా_ పా_ చె______
మ-క- ప-ఠ- చ-ప-ప-డ-త-ం-ి
-----------------------
మాకు పాఠం చెప్పబడుతోంది
0
Ma--ṁ e-ka-a-un--m-?
M____ e_____ u______
M-n-ṁ e-k-ḍ- u-n-m-?
--------------------
Manaṁ ekkaḍa unnāmu?
Mums vyksta pamokos.
మాకు పాఠం చెప్పబడుతోంది
Manaṁ ekkaḍa unnāmu?
Tai (yra) mokiniai.
వాళ--ు--డ--ిల్-లు
వా__ బ_____
వ-ళ-ళ- బ-ి-ి-్-ల-
-----------------
వాళ్ళు బడిపిల్లలు
0
Ma--ṁ-ekkaḍ- --n--u?
M____ e_____ u______
M-n-ṁ e-k-ḍ- u-n-m-?
--------------------
Manaṁ ekkaḍa unnāmu?
Tai (yra) mokiniai.
వాళ్ళు బడిపిల్లలు
Manaṁ ekkaḍa unnāmu?
Tai (yra) mokytoja.
ఆమ---ధ-యా-క---లు
ఆ_ అ______
ఆ-ె అ-్-ా-క-ర-ల-
----------------
ఆమె అధ్యాపకురాలు
0
Ma-a--e-k-ḍ- ---ā--?
M____ e_____ u______
M-n-ṁ e-k-ḍ- u-n-m-?
--------------------
Manaṁ ekkaḍa unnāmu?
Tai (yra) mokytoja.
ఆమె అధ్యాపకురాలు
Manaṁ ekkaḍa unnāmu?
Tai (yra) klasė.
అద--తర-తి
అ_ త___
అ-ి త-గ-ి
---------
అది తరగతి
0
Man-ṁ ---a-āl-lō -----u
M____ p_________ u_____
M-n-ṁ p-ṭ-ś-l-l- u-n-m-
-----------------------
Manaṁ pāṭaśālalō unnāmu
Tai (yra) klasė.
అది తరగతి
Manaṁ pāṭaśālalō unnāmu
Ką mes darome (darysime)?
మ-ం -మి-చ---త----ా--?
మ_ ఏ_ చే______
మ-ం ఏ-ి చ-స-త-న-న-మ-?
---------------------
మనం ఏమి చేస్తున్నాము?
0
Ma--ṁ-pāṭa---al--u--āmu
M____ p_________ u_____
M-n-ṁ p-ṭ-ś-l-l- u-n-m-
-----------------------
Manaṁ pāṭaśālalō unnāmu
Ką mes darome (darysime)?
మనం ఏమి చేస్తున్నాము?
Manaṁ pāṭaśālalō unnāmu
Mes mokomės (mokysimės).
మ-- --ర్చు---ట--్నా-ు
మ_ నే_______
మ-ం న-ర-చ-క-ం-ు-్-ా-ు
---------------------
మనం నేర్చుకుంటున్నాము
0
M-n---p--a-ā---ō u-nāmu
M____ p_________ u_____
M-n-ṁ p-ṭ-ś-l-l- u-n-m-
-----------------------
Manaṁ pāṭaśālalō unnāmu
Mes mokomės (mokysimės).
మనం నేర్చుకుంటున్నాము
Manaṁ pāṭaśālalō unnāmu
Mes mokomės (mokysimės) kalbą.
మ-- -క భ-----------ంటున్--ము
మ_ ఒ_ భా_ నే_______
మ-ం ఒ- భ-ష న-ర-చ-క-ం-ు-్-ా-ు
----------------------------
మనం ఒక భాష నేర్చుకుంటున్నాము
0
M-k--p-ṭhaṁ-c--pa----t-n-i
M___ p_____ c_____________
M-k- p-ṭ-a- c-p-a-a-u-ō-d-
--------------------------
Māku pāṭhaṁ ceppabaḍutōndi
Mes mokomės (mokysimės) kalbą.
మనం ఒక భాష నేర్చుకుంటున్నాము
Māku pāṭhaṁ ceppabaḍutōndi
Aš mokausi anglų (kalbą).
నేన--ఇ-గ---షు --ర----ుం-ా-ు
నే_ ఇం___ నే_____
న-న- ఇ-గ-ల-ష- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
---------------------------
నేను ఇంగ్లీషు నేర్చుకుంటాను
0
M-ku-p--h-ṁ--eppa--ḍ-t-ndi
M___ p_____ c_____________
M-k- p-ṭ-a- c-p-a-a-u-ō-d-
--------------------------
Māku pāṭhaṁ ceppabaḍutōndi
Aš mokausi anglų (kalbą).
నేను ఇంగ్లీషు నేర్చుకుంటాను
Māku pāṭhaṁ ceppabaḍutōndi
Tu mokaisi ispanų (kalbą).
నువ-వు-స----ి-్---ర్చుకో
ను__ స్___ నే___
న-వ-వ- స-ప-న-ష- న-ర-చ-క-
------------------------
నువ్వు స్పానిష్ నేర్చుకో
0
M----pā-haṁ c--pab------di
M___ p_____ c_____________
M-k- p-ṭ-a- c-p-a-a-u-ō-d-
--------------------------
Māku pāṭhaṁ ceppabaḍutōndi
Tu mokaisi ispanų (kalbą).
నువ్వు స్పానిష్ నేర్చుకో
Māku pāṭhaṁ ceppabaḍutōndi
Jis mokosi vokiečių (kalbą).
అ--ు జర---్-న-ర్-ు-----డు
అ__ జ___ నే_____
అ-న- జ-్-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
-------------------------
అతను జర్మన్ నేర్చుకుంటాడు
0
V-ḷ-u----ip-lla-u
V____ b__________
V-ḷ-u b-ḍ-p-l-a-u
-----------------
Vāḷḷu baḍipillalu
Jis mokosi vokiečių (kalbą).
అతను జర్మన్ నేర్చుకుంటాడు
Vāḷḷu baḍipillalu
Mes mokomės prancūzų (kalbą).
మ-ం -్రె--- నేర్చ--ు-ట--ు
మ_ ఫ్__ నే_____
మ-ం ఫ-ర-ం-్ న-ర-చ-క-ం-ా-ు
-------------------------
మనం ఫ్రెంచ్ నేర్చుకుంటాము
0
V------aḍ-pi--a-u
V____ b__________
V-ḷ-u b-ḍ-p-l-a-u
-----------------
Vāḷḷu baḍipillalu
Mes mokomės prancūzų (kalbą).
మనం ఫ్రెంచ్ నేర్చుకుంటాము
Vāḷḷu baḍipillalu
Jūs mokotės italų (kalbą).
మీ-ం-రు-ఇ-ా---న--నే--చుక---ి
మీ___ ఇ____ నే____
మ-ర-ద-ు ఇ-ా-ి-న- న-ర-చ-క-ం-ి
----------------------------
మీరందరు ఇటాలియన్ నేర్చుకోండి
0
V-ḷḷu ---ip--l-lu
V____ b__________
V-ḷ-u b-ḍ-p-l-a-u
-----------------
Vāḷḷu baḍipillalu
Jūs mokotės italų (kalbą).
మీరందరు ఇటాలియన్ నేర్చుకోండి
Vāḷḷu baḍipillalu
Jie mokosi rusų (kalbą).
వాళ--- --------ే-్--క-ం---ు
వా__ ర___ నే_____
వ-ళ-ళ- ర-ి-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
---------------------------
వాళ్ళు రషియన్ నేర్చుకుంటారు
0
āme --h-āpa-ur-lu
ā__ a____________
ā-e a-h-ā-a-u-ā-u
-----------------
āme adhyāpakurālu
Jie mokosi rusų (kalbą).
వాళ్ళు రషియన్ నేర్చుకుంటారు
āme adhyāpakurālu
Kalbas mokytis (yra) įdomu.
భ--లు-న---చు-ో-డ- ఉత-స-హక---ా-ఉ---ం-ి
భా__ నే_____ ఉ______ ఉం__
భ-ష-ు న-ర-చ-క-వ-ం ఉ-్-ా-క-ం-ా ఉ-ట-ం-ి
-------------------------------------
భాషలు నేర్చుకోవడం ఉత్సాహకరంగా ఉంటుంది
0
āme-a--y-pa--rālu
ā__ a____________
ā-e a-h-ā-a-u-ā-u
-----------------
āme adhyāpakurālu
Kalbas mokytis (yra) įdomu.
భాషలు నేర్చుకోవడం ఉత్సాహకరంగా ఉంటుంది
āme adhyāpakurālu
(Mes) norime suprasti žmones.
మే-- మ--షులని-అర్ధ- చ-సుకోవ--న--అ-ు--ం-ు-్నాము
మే_ మ____ అ__ చే_____ అ______
మ-మ- మ-ు-ు-న- అ-్-ం చ-స-క-వ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-మ-
----------------------------------------------
మేము మనుషులని అర్ధం చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నాము
0
ā-e --h----k-r-lu
ā__ a____________
ā-e a-h-ā-a-u-ā-u
-----------------
āme adhyāpakurālu
(Mes) norime suprasti žmones.
మేము మనుషులని అర్ధం చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నాము
āme adhyāpakurālu
(Mes) norime kalbėtis su žmonėmis.
మ-ము--ను-ులత--మ-----డాల-ి ---కు----్-ా-ు
మే_ మ____ మా_____ అ______
మ-మ- మ-ు-ు-త- మ-ట-ల-డ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-మ-
----------------------------------------
మేము మనుషులతో మాట్లాడాలని అనుకుంటున్నాము
0
Adi--ar--ati
A__ t_______
A-i t-r-g-t-
------------
Adi taragati
(Mes) norime kalbėtis su žmonėmis.
మేము మనుషులతో మాట్లాడాలని అనుకుంటున్నాము
Adi taragati