Pasikalbėjimų knygelė

lt Neiginys 1   »   sr Негација 1

64 [šešiasdešimt keturi]

Neiginys 1

Neiginys 1

64 [шездесет и четири]

64 [šezdeset i četiri]

Негација 1

Negacija 1

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių serbų Žaisti Daugiau
(Aš) nesuprantu žodžio. Ј--н--разум-м-реч. Ј_ н_ р______ р___ Ј- н- р-з-м-м р-ч- ------------------ Ја не разумем реч. 0
N-g-ci-- 1 N_______ 1 N-g-c-j- 1 ---------- Negacija 1
(Aš) nesuprantu sakinio. Ја -- -----е---еч-ни-у. Ј_ н_ р______ р________ Ј- н- р-з-м-м р-ч-н-ц-. ----------------------- Ја не разумем реченицу. 0
Ne-ac--- 1 N_______ 1 N-g-c-j- 1 ---------- Negacija 1
(Aš) nesuprantu reikšmės. Ја не---з-ме--зна----. Ј_ н_ р______ з_______ Ј- н- р-з-м-м з-а-е-е- ---------------------- Ја не разумем значење. 0
Ja-ne----um-m ---. J_ n_ r______ r___ J- n- r-z-m-m r-č- ------------------ Ja ne razumem reč.
mokytojas у--тељ у_____ у-и-е- ------ учитељ 0
Ja ne-razu-em --č. J_ n_ r______ r___ J- n- r-z-m-m r-č- ------------------ Ja ne razumem reč.
Ar suprantate mokytoją? Р-зу--те-----ч-тељ-? Р_______ л_ у_______ Р-з-м-т- л- у-и-е-а- -------------------- Разумете ли учитеља? 0
J- n----z-m-m r-č. J_ n_ r______ r___ J- n- r-z-m-m r-č- ------------------ Ja ne razumem reč.
Taip, aš jį gerai suprantu. Да,-------г- ----м--. Д__ д____ г_ р_______ Д-, д-б-о г- р-з-м-м- --------------------- Да, добро га разумем. 0
J- -e--a---em-r-čen-c-. J_ n_ r______ r________ J- n- r-z-m-m r-č-n-c-. ----------------------- Ja ne razumem rečenicu.
mokytoja у-и---и-а у________ у-и-е-и-а --------- учитељица 0
J---- -a-um----eče-icu. J_ n_ r______ r________ J- n- r-z-m-m r-č-n-c-. ----------------------- Ja ne razumem rečenicu.
Ar suprantate mokytoją? Раз---т- -и -чит--ицу? Р_______ л_ у_________ Р-з-м-т- л- у-и-е-и-у- ---------------------- Разумете ли учитељицу? 0
J- n- ---ume- ----n--u. J_ n_ r______ r________ J- n- r-z-m-m r-č-n-c-. ----------------------- Ja ne razumem rečenicu.
Taip, aš ją gerai suprantu. Д----об-о-је -а-у-ем. Д__ д____ ј_ р_______ Д-, д-б-о ј- р-з-м-м- --------------------- Да, добро је разумем. 0
J- -e-razu--- --ače-je. J_ n_ r______ z________ J- n- r-z-m-m z-a-e-j-. ----------------------- Ja ne razumem značenje.
Žmonės љ--и љ___ љ-д- ---- људи 0
Ja-ne--azu--m----če--e. J_ n_ r______ z________ J- n- r-z-m-m z-a-e-j-. ----------------------- Ja ne razumem značenje.
Ar suprantate tuos žmones? Разуме---ли ----? Р_______ л_ љ____ Р-з-м-т- л- љ-д-? ----------------- Разумете ли људе? 0
J- ne-ra---e--zn-č-n-e. J_ n_ r______ z________ J- n- r-z-m-m z-a-e-j-. ----------------------- Ja ne razumem značenje.
Ne, aš jų gerai nesuprantu. Н-, н- --зу-е- ---тако д-бро. Н__ н_ р______ и_ т___ д_____ Н-, н- р-з-м-м и- т-к- д-б-о- ----------------------------- Не, не разумем их тако добро. 0
uč-t-lj u______ u-i-e-j ------- učitelj
draugė пријат---а п_________ п-и-а-љ-ц- ---------- пријатљица 0
uč--e-j u______ u-i-e-j ------- učitelj
Ar turite draugę? И--т---- -рија---ицу? И____ л_ п___________ И-а-е л- п-и-а-е-и-у- --------------------- Имате ли пријатељицу? 0
u--t-lj u______ u-i-e-j ------- učitelj
Taip, turiu. Д-, ---м. Д__ и____ Д-, и-а-. --------- Да, имам. 0
R-zume-- -i u----lj-? R_______ l_ u________ R-z-m-t- l- u-i-e-j-? --------------------- Razumete li učitelja?
duktė / dukra к-е-ка к_____ к-е-к- ------ кћерка 0
Ra--m--e -- uč---l-a? R_______ l_ u________ R-z-m-t- l- u-i-e-j-? --------------------- Razumete li učitelja?
Ar turite dukterį? И-ате -и-к-е-к-? И____ л_ к______ И-а-е л- к-е-к-? ---------------- Имате ли кћерку? 0
R--umet- -i------lj-? R_______ l_ u________ R-z-m-t- l- u-i-e-j-? --------------------- Razumete li učitelja?
Ne, neturiu. Не- --м-м. Н__ н_____ Н-, н-м-м- ---------- Не, немам. 0
Da-----ro ga-raz-m-m. D__ d____ g_ r_______ D-, d-b-o g- r-z-m-m- --------------------- Da, dobro ga razumem.

Aklieji daug geriau supranta kalbą

Tie, kas prastai mato, geriau girdi. Tai jiems padeda lengviau tvarkytis kasdieniame gyvenime. Tačiau aklieji taip pat daug geriau apdoroja kalbą! Tai patvirtino daugelis mokslinių tyrimų. Tyrėjai davė dalyviams klausytis įrašų. Juose buvo specialiai pagreitinta kalba. Nepaisant to, akli dalyviai juos suprato. Tačiau matantiems dalyviams tai nesisekė. Kalbėjimo greitis jiems buvo per didelis. Kito eksperimento rezultatai buvo panašūs. Matantieji ir aklieji dalyviai klausėsi įvairių sakinių. Kiekvienas sakinys buvo šiek tiek pakeistas. Paskutinis žodis buvo keičiamas nieko nereiškiančiu žodžiu. Dalyviai turėjo įvertinti sakinius. Jie turėjo nuspręsti, ar sakiniai buvo įprasti ar beprasmiai. Kol jie skaitė sakinius, buvo analizuojamos jų smegenys. Tyrinėtojai matavo tam tikras smegenų bangas. Tuomet jie galėjo matyti, kaip greitai smegenys sprendė užduotį. Aklųjų smegenyse vienas signalas pasirodydavo labai greitai. Tas signalas reiškė, kad sakinys buvo analizuojamas. Matančiųjų smegenyse tas signalas pasirodydavo daug vėliau. Kol kas neaišku, kodėl aklieji signalus apdoroja efektyviau. Tačiau mokslininkai turi teoriją. Jie mano, kad aklųjų smegenys tam tikrą sritį naudoja daug intensyviau. Tai sritis, kuria matantieji apdoroja vizualią informaciją. Ši sritis aklųjų nėra naudojama. Tad ji yra „laisva“ kitai veiklai. Dėl šios priežasties aklieji geriau supranta kalbą…