Pasikalbėjimų knygelė

lt Klausimai — praeitis 1   »   sr Питати – прошлост 1

85 [aštuoniasdešimt penki]

Klausimai — praeitis 1

Klausimai — praeitis 1

85 [осамдесет и пет]

85 [osamdeset i pet]

Питати – прошлост 1

Pitati – prošlost 1

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių serbų Žaisti Daugiau
Kiek (jūs) išgėrėte? К----о --- -о-и--? К_____ с__ п______ К-л-к- с-е п-п-л-? ------------------ Колико сте попили? 0
P--at--- p-o-l-st 1 P_____ – p_______ 1 P-t-t- – p-o-l-s- 1 ------------------- Pitati – prošlost 1
Kiek (jūs) dirbote? К-л--о---- -а--л-? К_____ с__ р______ К-л-к- с-е р-д-л-? ------------------ Колико сте радили? 0
P-t------pr-šlo-t-1 P_____ – p_______ 1 P-t-t- – p-o-l-s- 1 ------------------- Pitati – prošlost 1
Kiek (jūs) parašėte? К-ли-----е пи--ли? К_____ с__ п______ К-л-к- с-е п-с-л-? ------------------ Колико сте писали? 0
K---ko -t--p--il-? K_____ s__ p______ K-l-k- s-e p-p-l-? ------------------ Koliko ste popili?
Kaip (jūs) miegojote? Как----- -п--а--? К___ с__ с_______ К-к- с-е с-а-а-и- ----------------- Како сте спавали? 0
Ko-----s------il-? K_____ s__ p______ K-l-k- s-e p-p-l-? ------------------ Koliko ste popili?
Kaip (jūs) išlaikėte egzaminą? К-ко--т- п---ж-л--и-пи-? К___ с__ п_______ и_____ К-к- с-е п-л-ж-л- и-п-т- ------------------------ Како сте положили испит? 0
Koli-o-st- --p---? K_____ s__ p______ K-l-k- s-e p-p-l-? ------------------ Koliko ste popili?
Kaip (jūs) radote kelią? К--о-с-- п---аш-и--у-? К___ с__ п_______ п___ К-к- с-е п-о-а-л- п-т- ---------------------- Како сте пронашли пут? 0
K--iko-s-e-ra--l-? K_____ s__ r______ K-l-k- s-e r-d-l-? ------------------ Koliko ste radili?
Su kuo (jūs) kalbėjote? С -и----т- -азг----ал-? С к___ с__ р___________ С к-м- с-е р-з-о-а-а-и- ----------------------- С киме сте разговарали? 0
K-li-o s-- --di--? K_____ s__ r______ K-l-k- s-e r-d-l-? ------------------ Koliko ste radili?
Su kuo (jūs) susitarėte? С ки---сте--огово-и-- ---тана-? С к___ с__ д_________ с________ С к-м- с-е д-г-в-р-л- с-с-а-а-? ------------------------------- С киме сте договорили састанак? 0
K---ko-s-e -a-il-? K_____ s__ r______ K-l-k- s-e r-d-l-? ------------------ Koliko ste radili?
Su kuo (jūs) šventėte gimtadienį? С -им- -т- -л---л- ----н-а-? С к___ с__ с______ р________ С к-м- с-е с-а-и-и р-ђ-н-а-? ---------------------------- С киме сте славили рођендан? 0
K---k- ste ---ali? K_____ s__ p______ K-l-k- s-e p-s-l-? ------------------ Koliko ste pisali?
Kur (jūs) buvote? Г-е-с-е --л-? Г__ с__ б____ Г-е с-е б-л-? ------------- Где сте били? 0
K-l----st----s--i? K_____ s__ p______ K-l-k- s-e p-s-l-? ------------------ Koliko ste pisali?
Kur (jūs) gyvenote? Гд- ст- --ан-в--и? Г__ с__ с_________ Г-е с-е с-а-о-а-и- ------------------ Где сте становали? 0
K----- --- p-sa--? K_____ s__ p______ K-l-k- s-e p-s-l-? ------------------ Koliko ste pisali?
Kur (jūs) dirbote? Г-е ст--р-дили? Г__ с__ р______ Г-е с-е р-д-л-? --------------- Где сте радили? 0
K-ko -t-----val-? K___ s__ s_______ K-k- s-e s-a-a-i- ----------------- Kako ste spavali?
Ką (jūs) pasiūlėte? Шта -те--р--ору----? Ш__ с__ п___________ Ш-а с-е п-е-о-у-и-и- -------------------- Шта сте препоручили? 0
Ka-o --e spa-a--? K___ s__ s_______ K-k- s-e s-a-a-i- ----------------- Kako ste spavali?
Ką (jūs) valgėte? Ш-- сте јели? Ш__ с__ ј____ Ш-а с-е ј-л-? ------------- Шта сте јели? 0
Kak----- -pav--i? K___ s__ s_______ K-k- s-e s-a-a-i- ----------------- Kako ste spavali?
Ką (jūs) sužinojote? Шт--с-е -аз----? Ш__ с__ с_______ Ш-а с-е с-з-а-и- ---------------- Шта сте сазнали? 0
K--o-s-e-p--o--l- --p--? K___ s__ p_______ i_____ K-k- s-e p-l-ž-l- i-p-t- ------------------------ Kako ste položili ispit?
Kokiu greičiu (jūs) važiavote? К-лико ст- -рз- в---ли? К_____ с__ б___ в______ К-л-к- с-е б-з- в-з-л-? ----------------------- Колико сте брзо возили? 0
K-k--s------ož--i i-p--? K___ s__ p_______ i_____ K-k- s-e p-l-ž-l- i-p-t- ------------------------ Kako ste položili ispit?
Kaip ilgai (jūs) skridote? К-лик- ст- ---о-лет--и? К_____ с__ д___ л______ К-л-к- с-е д-г- л-т-л-? ----------------------- Колико сте дуго летели? 0
K-k- -t--p--ož--i i--it? K___ s__ p_______ i_____ K-k- s-e p-l-ž-l- i-p-t- ------------------------ Kako ste položili ispit?
Kaip aukštai (jūs) iššokote? К---ко -----ис--- -к-ч--и? К_____ с__ в_____ с_______ К-л-к- с-е в-с-к- с-о-и-и- -------------------------- Колико сте високо скочили? 0
K--o --e -r-naš-i-p-t? K___ s__ p_______ p___ K-k- s-e p-o-a-l- p-t- ---------------------- Kako ste pronašli put?

Afrikiečių kalbos

Afrikoje gausu skirtingų kalbų. Tokios kalbų įvairovės neturi joks kitas kontinentas. Afrikiečių kalbų įvairovė išties įspūdinga. Manoma, kad Afrikoje iš viso yra apie 2000 kalbų. Tačiau visos tos kalbos nėra panašios! Netgi atvirkščiai – jos yra visiškai skirtingos! Afrikos kalbos priklauso keturioms skirtingoms kalbų šeimoms. Kai kurios Afrikos kalbos turi unikalių savybių. Pavyzdžiui, jos turi tokių garsų, kurių nemoka atkartoti užsieniečiai. Afrikoje šalių sienos nevisada atitinka kalbų sienas. Kai kuriuose regionuose apstu skirtingų kalbų. Pavyzdžiui, Tanzanijoje, kalbama kalbomis iš visų keturių kalbų šeimų. Afrikansas yra išimtis tarp Afrikos kalbų. Ši kalba atsirado kolonijiniais metais. Tada vyko bendravimas tarp žmonių iš skirtingų kontinentų. Jie atvyko iš Afrikos, Europos ir Azijos. Po šių susitikimų susikūrė nauja kalba. Afrikanso kalboje pastebima daugelio kalbų įtaka. Tačiau artimiausia ji yra olandų kalbai. Šiandien afrikanso kalba daugiausia kalbama Pietų Afrikoje ir Namibijoje. Pati neįprasčiausia Afrikos kalba yra būgnų kalba. Bet kokia žinutė teoriškai gali būti išsiųsta grojant būgnais. Būgnais perduodamos toninės kalbos. Žodžių ir skiemenų reikšmė priklauso nuo tono aukščio. Tai reiškia, kad toną tenka imituoti ir būgnais. Būgnų kalbą supranta net Afrikos vaikai. Be to, ji labai efektyvi… Ji gali būti išgirsta net už 12 kilometrų!