Од к--------н- р-д----ше?
О_ к___ о__ н_ р___ в____
О- к-д- о-а н- р-д- в-ш-?
-------------------------
Од када она не ради више? 0 Ve-n-c- 2V______ 2V-z-i-i 2---------Veznici 2
Да, о-а н--р--- в-ш- о--када се-уд--а.
Д__ о__ н_ р___ в___ о_ к___ с_ у_____
Д-, о-а н- р-д- в-ш- о- к-д- с- у-а-а-
--------------------------------------
Да, она не ради више од када се удала. 0 Od---da --a-n- r----viš-?O_ k___ o__ n_ r___ v____O- k-d- o-a n- r-d- v-š-?-------------------------Od kada ona ne radi više?
Да, она больше не работает с тех пор, как она вышла замуж.
Nuo to, kai ištekėjo, ji nebedirba.
О---а----е--д-ла,-о-а--- -а-и-ви-е.
О_ к___ с_ у_____ о__ н_ р___ в____
О- к-д- с- у-а-а- о-а н- р-д- в-ш-.
-----------------------------------
Од када се удала, она не ради више. 0 Od----a o-a-ne---di -i-e?O_ k___ o__ n_ r___ v____O- k-d- o-a n- r-d- v-š-?-------------------------Od kada ona ne radi više?
За -р--- -о---?
З_ в____ в_____
З- в-е-е в-ж-е-
---------------
За време вожње? 0 Od n-e-e u-a--?O_ n____ u_____O- n-e-e u-a-e----------------Od njene udaje?
О---слу-- -у---у---к--а-- --д-тке.
О__ с____ м_____ д__ р___ з_______
О-а с-у-а м-з-к- д-к р-д- з-д-т-е-
----------------------------------
Она слуша музику док ради задатке. 0 Od---d-----u-al-, -na ne r--- --še.O_ k___ s_ u_____ o__ n_ r___ v____O- k-d- s- u-a-a- o-a n- r-d- v-š-.-----------------------------------Od kada se udala, ona ne radi više.
Šiandien Europos Sąjungai priklauso daugiau nei 25 šalys.
Ateityje jų bus dar daugiau.
Nauja šalis paprastai reiškia ir naują kalbą.
Šiuo metu ES kalbama daugiau nei 20 skirtingų kalbų.
Visos ES kalbos yra lygios.
Jų įvairovė tiesiog stebinanti.
Vis dėlto tai gali kelti problemų.
Skeptikai mano, kad tokia kalbų įvairovė tampa ES kliūtimi.
Ji trukdo efektyviam bendradarbiavimui.
Todėl daugelis mano, kad reiktų vienos bendros kalbos.
Visos šalys turėtų mokėti bendrauti ta kalba.
Tačiau tai nėra lengva.
Jokia kalba negali būti paskelbta viena oficialia kalba.
Kitos šalys jaustųsi nuskriaustos.
O Europoje nėra vienos visiškai neutralios kalbos...
Tokia dirbtinė kalba kaip esperanto irgi nepadėtų.
Kadangi kalboje visada atsispindi šalies kultūra.
O jokia šalis nenorės atsisakyti kalbos.
Kalboje išsaugoma dalis identiteto.
Kalbos politika yra svarbi ES politikos dalis.
Netgi egzistuoja už daugiakalbystę atsakingas komisijos narys.
ES turi daugiausiai vertėjų visame pasaulyje.
Apie 3500 žmonių dirba tam, kad būtų įmanomos ES sutartys.
Nepaisant to, ne visi dokumentai ir ne visada gali būti išversti.
Tai užimtų pernelyg daug laiko ir kainuotų per daug pinigų.
Daugelis dokumentų yra verčiami tik į kelias kalbas.
Kalbų gausa yra vienas didžiausių ES iššūkių.
Europa turėtų būti vieninga neprarasdama daugybės savo identitetų!