Nuo kada ji nebedirba?
அ-ள் எ-----ு-ி-ி---்---வே-ைக்குச- -ெ--வ----லை?
அ__ எ________ வே____ செ______
அ-ள- எ-்-ொ-ு-ி-ி-ு-்-ு வ-ல-க-க-ச- ச-ல-வ-ி-்-ை-
----------------------------------------------
அவள் எப்பொழுதிலிருந்து வேலைக்குச் செல்வதில்லை?
0
iṇ-i-p-- --ṟ----2
i_______ c_____ 2
i-a-p-u- c-ṟ-a- 2
-----------------
iṇaippuc coṟkaḷ 2
Nuo kada ji nebedirba?
அவள் எப்பொழுதிலிருந்து வேலைக்குச் செல்வதில்லை?
iṇaippuc coṟkaḷ 2
Nuo savo vestuvių?
க--ய---்தி---ு-- -ிற-ா?
க________ பி___
க-்-ா-த-த-ற-க-ப- ப-ற-ா-
-----------------------
கல்யாணத்திற்குப் பிறகா?
0
i----puc c-ṟ----2
i_______ c_____ 2
i-a-p-u- c-ṟ-a- 2
-----------------
iṇaippuc coṟkaḷ 2
Nuo savo vestuvių?
கல்யாணத்திற்குப் பிறகா?
iṇaippuc coṟkaḷ 2
Ji nebedirba nuo tada, kai ištekėjo.
ஆம-- -ல-யா-த-த---குப் பி-கு அ--- -ேல--்குச் செ---த-ல-ல-.
ஆ__ க________ பி__ அ__ வே____ செ______
ஆ-்- க-்-ா-த-த-ற-க-ப- ப-ற-ு அ-ள- வ-ல-க-க-ச- ச-ல-வ-ி-்-ை-
--------------------------------------------------------
ஆம். கல்யாணத்திற்குப் பிறகு அவள் வேலைக்குச் செல்வதில்லை.
0
a--ḷ eppo-uti--r------ēl--k-uc--e-va-illa-?
a___ e______________ v________ c___________
a-a- e-p-ḻ-t-l-r-n-u v-l-i-k-c c-l-a-i-l-i-
-------------------------------------------
avaḷ eppoḻutiliruntu vēlaikkuc celvatillai?
Ji nebedirba nuo tada, kai ištekėjo.
ஆம். கல்யாணத்திற்குப் பிறகு அவள் வேலைக்குச் செல்வதில்லை.
avaḷ eppoḻutiliruntu vēlaikkuc celvatillai?
Nuo to, kai ištekėjo, ji nebedirba.
க-்ய--ம- ஆ- பிற-ு--வ-- வ-ல--்குச் ச---வ--ல-லை.
க____ ஆ_ பி__ அ__ வே____ செ______
க-்-ா-ம- ஆ- ப-ற-ு அ-ள- வ-ல-க-க-ச- ச-ல-வ-ி-்-ை-
----------------------------------------------
கல்யாணம் ஆன பிறகு அவள் வேலைக்குச் செல்வதில்லை.
0
a-a- e--o-----i--nt- -ē--ikk-c-celv--il-a-?
a___ e______________ v________ c___________
a-a- e-p-ḻ-t-l-r-n-u v-l-i-k-c c-l-a-i-l-i-
-------------------------------------------
avaḷ eppoḻutiliruntu vēlaikkuc celvatillai?
Nuo to, kai ištekėjo, ji nebedirba.
கல்யாணம் ஆன பிறகு அவள் வேலைக்குச் செல்வதில்லை.
avaḷ eppoḻutiliruntu vēlaikkuc celvatillai?
Nuo tada, kai jie vienas kitą pažįsta, jie yra laimingi.
அவர்-ள்-ஒர-வரை -----் சந-தி----பிறகு-ச--த-ஷ--க-இ-ுக்-ிறார்கள-.
அ____ ஒ___ ஒ___ ச____ பி__ ச_____ இ________
அ-ர-க-் ஒ-ு-ர- ஒ-ு-ர- ச-்-ி-்- ப-ற-ு ச-்-ோ-ம-க இ-ு-்-ி-ா-்-ள-.
--------------------------------------------------------------
அவர்கள் ஒருவரை ஒருவர் சந்தித்த பிறகு சந்தோஷமாக இருக்கிறார்கள்.
0
a-a---p--ḻuti-irunt- vē-aik-------v--il--i?
a___ e______________ v________ c___________
a-a- e-p-ḻ-t-l-r-n-u v-l-i-k-c c-l-a-i-l-i-
-------------------------------------------
avaḷ eppoḻutiliruntu vēlaikkuc celvatillai?
Nuo tada, kai jie vienas kitą pažįsta, jie yra laimingi.
அவர்கள் ஒருவரை ஒருவர் சந்தித்த பிறகு சந்தோஷமாக இருக்கிறார்கள்.
avaḷ eppoḻutiliruntu vēlaikkuc celvatillai?
Nuo tada, kai jie turi vaikų, išena jie tik retkarčiais.
க---்தை--- -ிறந-த--ிறகு அ-----்--திகம--வ--ி----ோ-தில்லை.
கு_____ பி___ பி__ அ____ அ___ வெ__ போ_____
க-ழ-்-ை-ள- ப-ற-்- ப-ற-ு அ-ர-க-் அ-ி-ம- வ-ள-ய- ப-வ-ி-்-ை-
--------------------------------------------------------
குழந்தைகள் பிறந்த பிறகு அவர்கள் அதிகம் வெளியே போவதில்லை.
0
Kal---a-t-ṟku--p--a--?
K_____________ p______
K-l-ā-a-t-ṟ-u- p-ṟ-k-?
----------------------
Kalyāṇattiṟkup piṟakā?
Nuo tada, kai jie turi vaikų, išena jie tik retkarčiais.
குழந்தைகள் பிறந்த பிறகு அவர்கள் அதிகம் வெளியே போவதில்லை.
Kalyāṇattiṟkup piṟakā?
Kada ji skambins?
அ--்---்பொழுது ----் -ெய----்?
அ__ எ____ ஃ__ செ____
அ-ள- எ-்-ொ-ு-ு ஃ-ோ-் ச-ய-வ-ள-?
------------------------------
அவள் எப்பொழுது ஃபோன் செய்வாள்?
0
K--yā--t-iṟ-up-piṟa-ā?
K_____________ p______
K-l-ā-a-t-ṟ-u- p-ṟ-k-?
----------------------
Kalyāṇattiṟkup piṟakā?
Kada ji skambins?
அவள் எப்பொழுது ஃபோன் செய்வாள்?
Kalyāṇattiṟkup piṟakā?
Kelionės metu?
க-ர் -ட-ட-ம்--ொழ---?
கா_ ஓ___ பொ___
க-ர- ஓ-்-ு-் ப-ழ-த-?
--------------------
கார் ஓட்டும் பொழுதா?
0
K--yā--tt-ṟ-u- -iṟ---?
K_____________ p______
K-l-ā-a-t-ṟ-u- p-ṟ-k-?
----------------------
Kalyāṇattiṟkup piṟakā?
Kelionės metu?
கார் ஓட்டும் பொழுதா?
Kalyāṇattiṟkup piṟakā?
Taip, kai važiuos / važiuodama automobiliu.
ஆ----கா-் --்ட--- -ொ--து---்.
ஆ__ கா_ ஓ___ பொ_____
ஆ-்- க-ர- ஓ-்-ு-் ப-ழ-த-த-ன-.
-----------------------------
ஆம். கார் ஓட்டும் பொழுதுதான்.
0
Ā-.-K-l---a-t--k-p -i-ak--ava- -ēl-i-kuc ce--atill--.
Ā__ K_____________ p_____ a___ v________ c___________
Ā-. K-l-ā-a-t-ṟ-u- p-ṟ-k- a-a- v-l-i-k-c c-l-a-i-l-i-
-----------------------------------------------------
Ām. Kalyāṇattiṟkup piṟaku avaḷ vēlaikkuc celvatillai.
Taip, kai važiuos / važiuodama automobiliu.
ஆம். கார் ஓட்டும் பொழுதுதான்.
Ām. Kalyāṇattiṟkup piṟaku avaḷ vēlaikkuc celvatillai.
Ji skambins, kai važiuos / važiuodama automobiliu.
அவள்-க--்-ஓட்ட--்--ொழு-ு --ோன--செய்வா-்.
அ__ கா_ ஓ___ பொ__ ஃ__ செ____
அ-ள- க-ர- ஓ-்-ு-் ப-ழ-த- ஃ-ோ-் ச-ய-வ-ள-.
----------------------------------------
அவள் கார் ஓட்டும் பொழுது ஃபோன் செய்வாள்.
0
Ā-- -aly-ṇat--ṟk-----ṟ----avaḷ -----k----ce-vat-ll-i.
Ā__ K_____________ p_____ a___ v________ c___________
Ā-. K-l-ā-a-t-ṟ-u- p-ṟ-k- a-a- v-l-i-k-c c-l-a-i-l-i-
-----------------------------------------------------
Ām. Kalyāṇattiṟkup piṟaku avaḷ vēlaikkuc celvatillai.
Ji skambins, kai važiuos / važiuodama automobiliu.
அவள் கார் ஓட்டும் பொழுது ஃபோன் செய்வாள்.
Ām. Kalyāṇattiṟkup piṟaku avaḷ vēlaikkuc celvatillai.
Ji žiūri televizorių lygindama /, kai lygina.
அவள- தொ-ை-்க--்---ப-ர--்--ம- பொழ--- இ-்--ர---ெ------.
அ__ தொ_____ பா____ பொ__ இ___ செ____
அ-ள- த-ல-க-க-ட-ச- ப-ர-க-க-ம- ப-ழ-த- இ-்-ி-ி ச-ய-வ-ள-.
-----------------------------------------------------
அவள் தொலைக்காட்சி பார்க்கும் பொழுது இஸ்திரி செய்வாள்.
0
Ā-.--a-y-ṇ----ṟ--p---ṟ--u----ḷ -ēl-i---c ---v-t-----.
Ā__ K_____________ p_____ a___ v________ c___________
Ā-. K-l-ā-a-t-ṟ-u- p-ṟ-k- a-a- v-l-i-k-c c-l-a-i-l-i-
-----------------------------------------------------
Ām. Kalyāṇattiṟkup piṟaku avaḷ vēlaikkuc celvatillai.
Ji žiūri televizorių lygindama /, kai lygina.
அவள் தொலைக்காட்சி பார்க்கும் பொழுது இஸ்திரி செய்வாள்.
Ām. Kalyāṇattiṟkup piṟaku avaḷ vēlaikkuc celvatillai.
Ruošdama pamokas, ji klausosi muzikos.
அவள- ----ீதம- கேட்கும்ப--ு-- தன--வ--ை-ை-் ச-ய்வா--.
அ__ ச____ கே______ த_ வே___ செ____
அ-ள- ச-்-ீ-ம- க-ட-க-ம-ப-ழ-த- த-் வ-ல-ய-ச- ச-ய-வ-ள-.
---------------------------------------------------
அவள் சங்கீதம் கேட்கும்பொழுது தன் வேலையைச் செய்வாள்.
0
Kaly-ṇ-- -ṉ- -iṟ-ku avaḷ vē-a-k-uc celva--l-ai.
K_______ ā__ p_____ a___ v________ c___________
K-l-ā-a- ā-a p-ṟ-k- a-a- v-l-i-k-c c-l-a-i-l-i-
-----------------------------------------------
Kalyāṇam āṉa piṟaku avaḷ vēlaikkuc celvatillai.
Ruošdama pamokas, ji klausosi muzikos.
அவள் சங்கீதம் கேட்கும்பொழுது தன் வேலையைச் செய்வாள்.
Kalyāṇam āṉa piṟaku avaḷ vēlaikkuc celvatillai.
(Aš) nieko nematau, kai / jei neturiu akinių.
ம-க்-ு-் -ண்ணா-ி --்லை-ெ-்-ா-் என-்-----ு--ம்--ெ-ிவ-ில--ை.
மூ___ க___ இ______ எ___ எ___ தெ______
ம-க-க-க- க-்-ா-ி இ-்-ை-ெ-்-ா-் எ-க-க- எ-ு-ு-் த-ர-வ-ி-்-ை-
----------------------------------------------------------
மூக்குக் கண்ணாடி இல்லையென்றால் எனக்கு எதுவும் தெரிவதில்லை.
0
K-ly--a----a ---ak---va- vēla--k-c-ce--at-l-a-.
K_______ ā__ p_____ a___ v________ c___________
K-l-ā-a- ā-a p-ṟ-k- a-a- v-l-i-k-c c-l-a-i-l-i-
-----------------------------------------------
Kalyāṇam āṉa piṟaku avaḷ vēlaikkuc celvatillai.
(Aš) nieko nematau, kai / jei neturiu akinių.
மூக்குக் கண்ணாடி இல்லையென்றால் எனக்கு எதுவும் தெரிவதில்லை.
Kalyāṇam āṉa piṟaku avaḷ vēlaikkuc celvatillai.
(Aš) nieko nesuprantu, kai / jei taip garsiai groja muzika.
ச---ீதம- -வ-வள-- சத---ா- இ-ுந---ல்-எனக்----து-ும்--ு--வ---்ல-.
ச____ இ____ ச____ இ____ எ___ எ___ பு______
ச-்-ீ-ம- இ-்-ள-ு ச-்-ம-க இ-ு-்-ா-் எ-க-க- எ-ு-ு-் ப-ர-வ-ி-்-ை-
--------------------------------------------------------------
சங்கீதம் இவ்வளவு சத்தமாக இருந்தால் எனக்கு எதுவும் புரிவதில்லை.
0
K------m ā-a pi--k- ---- v---ik--c-c-l---illa-.
K_______ ā__ p_____ a___ v________ c___________
K-l-ā-a- ā-a p-ṟ-k- a-a- v-l-i-k-c c-l-a-i-l-i-
-----------------------------------------------
Kalyāṇam āṉa piṟaku avaḷ vēlaikkuc celvatillai.
(Aš) nieko nesuprantu, kai / jei taip garsiai groja muzika.
சங்கீதம் இவ்வளவு சத்தமாக இருந்தால் எனக்கு எதுவும் புரிவதில்லை.
Kalyāṇam āṉa piṟaku avaḷ vēlaikkuc celvatillai.
(Aš) nieko neužuodžiu, kai / jei / turiu slogą / sloguoju.
ஜ------ ---ந்தா----ன-்-ு--ந-த--ணம--்---ர-வத-ல்-ை.
ஜ____ இ____ எ___ எ__ ம___ தெ______
ஜ-த-ஷ-் இ-ு-்-ா-் எ-க-க- எ-்- ம-ம-ம- த-ர-வ-ி-்-ை-
-------------------------------------------------
ஜலதோஷம் இருந்தால் எனக்கு எந்த மணமும் தெரிவதில்லை.
0
Ava-ka- --u-a-ai--ruv-- cant--ta-pi---u-can-ō-am----i--k---ā-k-ḷ.
A______ o_______ o_____ c_______ p_____ c__________ i____________
A-a-k-ḷ o-u-a-a- o-u-a- c-n-i-t- p-ṟ-k- c-n-ō-a-ā-a i-u-k-ṟ-r-a-.
-----------------------------------------------------------------
Avarkaḷ oruvarai oruvar cantitta piṟaku cantōṣamāka irukkiṟārkaḷ.
(Aš) nieko neužuodžiu, kai / jei / turiu slogą / sloguoju.
ஜலதோஷம் இருந்தால் எனக்கு எந்த மணமும் தெரிவதில்லை.
Avarkaḷ oruvarai oruvar cantitta piṟaku cantōṣamāka irukkiṟārkaḷ.
(Mes) važiuosime taksi, jei lis.
மழ---ெய-தால் ஒ-ு வா-க- வ-்----ட-த-த-க்க-ள்-ோ--.
ம_ பெ___ ஒ_ வா__ வ__ எ_________
ம-ை ப-ய-த-ல- ஒ-ு வ-ட-ை வ-்-ி எ-ு-்-ு-்-ொ-்-ோ-்-
-----------------------------------------------
மழை பெய்தால் ஒரு வாடகை வண்டி எடுத்துக்கொள்வோம்.
0
A---ka--oruv-ra- or-va- ----i-t--piṟ-ku----tōṣa-ā-a i--kkiṟ--k-ḷ.
A______ o_______ o_____ c_______ p_____ c__________ i____________
A-a-k-ḷ o-u-a-a- o-u-a- c-n-i-t- p-ṟ-k- c-n-ō-a-ā-a i-u-k-ṟ-r-a-.
-----------------------------------------------------------------
Avarkaḷ oruvarai oruvar cantitta piṟaku cantōṣamāka irukkiṟārkaḷ.
(Mes) važiuosime taksi, jei lis.
மழை பெய்தால் ஒரு வாடகை வண்டி எடுத்துக்கொள்வோம்.
Avarkaḷ oruvarai oruvar cantitta piṟaku cantōṣamāka irukkiṟārkaḷ.
(Mes) keliausime aplink pasaulį, jei laimėsime loterijoje.
குல-க-குச்--ட-ட--- -ண-- ---த---,------முழ---------ற--- -ரலா--.
கு________ ப__ வ________ மு____ சு__ வ____
க-ல-க-க-ச-ச-ட-ட-ல- ப-ம- வ-்-ா-்-உ-க-் ம-ழ-வ-ு-் ச-ற-ற- வ-ல-ம-.
--------------------------------------------------------------
குலுக்குச்சீட்டில் பணம் வந்தால்,உலகம் முழுவதும் சுற்றி வரலாம்.
0
A--rka- or-v-r-i ---va---an--tt- ---a---c-n-ōṣ----a-i--k---ārk--.
A______ o_______ o_____ c_______ p_____ c__________ i____________
A-a-k-ḷ o-u-a-a- o-u-a- c-n-i-t- p-ṟ-k- c-n-ō-a-ā-a i-u-k-ṟ-r-a-.
-----------------------------------------------------------------
Avarkaḷ oruvarai oruvar cantitta piṟaku cantōṣamāka irukkiṟārkaḷ.
(Mes) keliausime aplink pasaulį, jei laimėsime loterijoje.
குலுக்குச்சீட்டில் பணம் வந்தால்,உலகம் முழுவதும் சுற்றி வரலாம்.
Avarkaḷ oruvarai oruvar cantitta piṟaku cantōṣamāka irukkiṟārkaḷ.
(Mes) pradėsim valgyti, jei jis greit nepareis.
அ--- -ீ-்--ரம்-வ-வி-்லை --்ற-ல்-நாம்-சா---ி------பித்-ு வ-டலாம-.
அ__ சீ____ வ____ எ___ நா_ சா___ ஆ_____ வி____
அ-ன- ச-க-க-ர-் வ-வ-ல-ல- எ-்-ா-் ந-ம- ச-ப-ப-ட ஆ-ம-ப-த-த- வ-ட-ா-்-
----------------------------------------------------------------
அவன் சீக்கிரம் வரவில்லை என்றால் நாம் சாப்பிட ஆரம்பித்து விடலாம்.
0
Kuḻantai--- p-ṟ-n-- p--------ar--- a-i--m v-ḷiy---ōva----a-.
K__________ p______ p_____ a______ a_____ v_____ p__________
K-ḻ-n-a-k-ḷ p-ṟ-n-a p-ṟ-k- a-a-k-ḷ a-i-a- v-ḷ-y- p-v-t-l-a-.
------------------------------------------------------------
Kuḻantaikaḷ piṟanta piṟaku avarkaḷ atikam veḷiyē pōvatillai.
(Mes) pradėsim valgyti, jei jis greit nepareis.
அவன் சீக்கிரம் வரவில்லை என்றால் நாம் சாப்பிட ஆரம்பித்து விடலாம்.
Kuḻantaikaḷ piṟanta piṟaku avarkaḷ atikam veḷiyē pōvatillai.