Pasikalbėjimų knygelė

lt Susipažinti   »   ta அறிமுகம்

3 [trys]

Susipažinti

Susipažinti

3 [மூன்று]

3 [Mūṉṟu]

அறிமுகம்

aṟimukam

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių tamilų Žaisti Daugiau
Sveiki! வண-்-ம-! வ_____ வ-க-க-்- -------- வணக்கம்! 0
vaṇ---am! v________ v-ṇ-k-a-! --------- vaṇakkam!
Laba diena! நமஸ்க--ம்! ந______ ந-ஸ-க-ர-்- ---------- நமஸ்காரம்! 0
Na-askā---! N__________ N-m-s-ā-a-! ----------- Namaskāram!
Kaip sekasi? ந--ா? ந___ ந-ம-? ----- நலமா? 0
N-la-ā? N______ N-l-m-? ------- Nalamā?
Ar jūs (atvykote / esate) iš Europos? ந--்--் -ரோ-்-ாவ--ிர-ந்-- வர-கி-ீ-்--ா? நீ___ ஐ________ வ_______ ந-ங-க-் ஐ-ோ-்-ா-ி-ி-ு-்-ு வ-ு-ி-ீ-்-ள-? --------------------------------------- நீங்கள் ஐரோப்பாவிலிருந்து வருகிறீர்களா? 0
N---a- a-rō--āvi-ir-ntu --r--i-------? N_____ a_______________ v_____________ N-ṅ-a- a-r-p-ā-i-i-u-t- v-r-k-ṟ-r-a-ā- -------------------------------------- Nīṅkaḷ airōppāviliruntu varukiṟīrkaḷā?
Ar jūs (atvykote / esate) iš Amerikos? நீ-்கள் அம----்கா--ல----்து-வ----றீர்கள-? நீ___ அ_________ வ_______ ந-ங-க-் அ-ெ-ி-்-ா-ி-ி-ு-்-ு வ-ு-ி-ீ-்-ள-? ----------------------------------------- நீங்கள் அமெரிக்காவிலிருந்து வருகிறீர்களா? 0
Nīṅka----e-i--ā-i-i--n-u varukiṟī-kaḷā? N_____ a________________ v_____________ N-ṅ-a- a-e-i-k-v-l-r-n-u v-r-k-ṟ-r-a-ā- --------------------------------------- Nīṅkaḷ amerikkāviliruntu varukiṟīrkaḷā?
Ar jūs (atvykote / esate) iš Azijos? நீ-்--- -ச---வி----ந்-----ுக--ீர-கள-? நீ___ ஆ_______ வ_______ ந-ங-க-் ஆ-ி-ா-ி-ி-ு-்-ு வ-ு-ி-ீ-்-ள-? ------------------------------------- நீங்கள் ஆசியாவிலிருந்து வருகிறீர்களா? 0
Nīṅk-ḷ ā----vi--r---u-v-ru--ṟīrkaḷā? N_____ ā_____________ v_____________ N-ṅ-a- ā-i-ā-i-i-u-t- v-r-k-ṟ-r-a-ā- ------------------------------------ Nīṅkaḷ āciyāviliruntu varukiṟīrkaḷā?
Kuriame viešbutyje (jūs) gyvenate? ந---க---எந-த --ட-தி---- -ங்-ி----க-கிறீர்கள-? நீ___ எ__ வி____ த___________ ந-ங-க-் எ-்- வ-ட-த-ய-ல- த-்-ி-ி-ு-்-ி-ீ-்-ள-? --------------------------------------------- நீங்கள் எந்த விடுதியில் தங்கியிருக்கிறீர்கள்? 0
N-ṅkaḷ e-ta vi--ti-il-ta-k---ruk----rka-? N_____ e___ v________ t__________________ N-ṅ-a- e-t- v-ṭ-t-y-l t-ṅ-i-i-u-k-ṟ-r-a-? ----------------------------------------- Nīṅkaḷ enta viṭutiyil taṅkiyirukkiṟīrkaḷ?
Ar jau ilgai (esate) čia? ந-ங்--் -ங--- -த-த-- கா-ம-க---ு-்-----்-ள-? நீ___ இ__ எ___ கா___ இ________ ந-ங-க-் இ-்-ு எ-்-ன- க-ல-ா- இ-ு-்-ி-ீ-்-ள-? ------------------------------------------- நீங்கள் இங்கு எத்தனை காலமாக இருக்கிறீர்கள்? 0
N---aḷ-i--u ett-ṉ-- kālam-k--iru-kiṟ--k--? N_____ i___ e______ k_______ i____________ N-ṅ-a- i-k- e-t-ṉ-i k-l-m-k- i-u-k-ṟ-r-a-? ------------------------------------------ Nīṅkaḷ iṅku ettaṉai kālamāka irukkiṟīrkaḷ?
Ar ilgai (jūs) čia būsite (liksite)? ந---க---இங்-ு --்ன--- --்த-- -ினங்கள---ங்-ுவ-ர---்? நீ___ இ__ இ___ எ___ தி____ த_______ ந-ங-க-் இ-்-ு இ-்-ு-் எ-்-ன- த-ன-்-ள- த-்-ு-ீ-்-ள-? --------------------------------------------------- நீங்கள் இங்கு இன்னும் எத்தனை தினங்கள் தங்குவீர்கள்? 0
N---aḷ--ṅ-u i-ṉ------a-ai-t--a-----t--k-vī----? N_____ i___ i____ e______ t_______ t___________ N-ṅ-a- i-k- i-ṉ-m e-t-ṉ-i t-ṉ-ṅ-a- t-ṅ-u-ī-k-ḷ- ----------------------------------------------- Nīṅkaḷ iṅku iṉṉum ettaṉai tiṉaṅkaḷ taṅkuvīrkaḷ?
Ar jums čia patinka? உங்-----கு இ--த இ-ம-------்-------ி--ா? உ_____ இ__ இ__ பி_________ உ-்-ள-க-க- இ-்- இ-ம- ப-ட-த-த-ர-க-க-ற-ா- --------------------------------------- உங்களுக்கு இந்த இடம் பிடித்திருக்கிறதா? 0
U--aḷu-ku ---a --am -i-i-t-ru--iṟa-ā? U________ i___ i___ p________________ U-k-ḷ-k-u i-t- i-a- p-ṭ-t-i-u-k-ṟ-t-? ------------------------------------- Uṅkaḷukku inta iṭam piṭittirukkiṟatā?
Ar (jūs) čia atostogaujate? நீங்கள்-இங--ு------ு---ில- வந-----ள-ர்களா? நீ___ இ__ வி_____ வ________ ந-ங-க-் இ-்-ு வ-ட-ம-ற-ய-ல- வ-்-ு-்-ீ-்-ள-? ------------------------------------------ நீங்கள் இங்கு விடுமுறையில் வந்துள்ளீர்களா? 0
N-ṅ--- -------ṭ-m-ṟa-y-l --ntuḷ-ī---ḷ-? N_____ i___ v___________ v_____________ N-ṅ-a- i-k- v-ṭ-m-ṟ-i-i- v-n-u-ḷ-r-a-ā- --------------------------------------- Nīṅkaḷ iṅku viṭumuṟaiyil vantuḷḷīrkaḷā?
Aplankykite mane kada nors! ம-ட-ந-த-ல----்-- -ந-த- சந-த--ு--கள். மு____ எ__ வ__ ச_______ ம-ட-ந-த-ல- எ-்-ை வ-்-ு ச-்-ி-ு-்-ள-. ------------------------------------ முடிந்தால் என்னை வந்து சந்தியுங்கள். 0
Mu-i-t----ṉṉ---v------------ṅkaḷ. M_______ e____ v____ c___________ M-ṭ-n-ā- e-ṉ-i v-n-u c-n-i-u-k-ḷ- --------------------------------- Muṭintāl eṉṉai vantu cantiyuṅkaḷ.
Čia mano adresas. இ-ு என்ன-டை- முகவரி. இ_ எ____ மு____ இ-ு எ-்-ு-ை- ம-க-ர-. -------------------- இது என்னுடைய முகவரி. 0
Itu --ṉ--ai-- mu-a--r-. I__ e________ m________ I-u e-ṉ-ṭ-i-a m-k-v-r-. ----------------------- Itu eṉṉuṭaiya mukavari.
Ar (mes) rytoj pasimatysime? / Pasimatysim rytoj? ந-ம்----- -ந--ி-்-ோ--? நா_ நா_ ச______ ந-ம- ந-ள- ச-்-ி-்-ோ-ா- ---------------------- நாம் நாளை சந்திப்போமா? 0
N-- nāḷ-i cant-p----? N__ n____ c__________ N-m n-ḷ-i c-n-i-p-m-? --------------------- Nām nāḷai cantippōmā?
Labai gaila, (aš) jau esu kai ką numatęs / numačiusi. மன--ி-----ம-!---் -ு----ே -ேறு த----ம-ட---ள----். ம_________ மு___ வே_ தி_________ ம-்-ி-்-வ-ம-!-ா-் ம-ன-ன-ே வ-ற- த-ட-ட-ி-்-ு-்-ே-்- ------------------------------------------------- மன்னிக்கவும்!நான் முன்னமே வேறு திட்டமிட்டுள்ளேன். 0
M----k-a-um- --- muṉṉamē----u-t-ṭ-a-iṭ-u----. M___________ N__ m______ v___ t______________ M-ṉ-i-k-v-m- N-ṉ m-ṉ-a-ē v-ṟ- t-ṭ-a-i-ṭ-ḷ-ē-. --------------------------------------------- Maṉṉikkavum! Nāṉ muṉṉamē vēṟu tiṭṭamiṭṭuḷḷēṉ.
Iki! பார்க-கலா-்! பா______ ப-ர-க-க-ா-்- ------------ பார்க்கலாம்! 0
P--k-a-ā-! P_________ P-r-k-l-m- ---------- Pārkkalām!
Iki pasimatymo! போ-் -ர-கிற--். போ_ வ_____ ப-ய- வ-ு-ி-ே-்- --------------- போய் வருகிறேன். 0
Pōy var-k-ṟēṉ. P__ v_________ P-y v-r-k-ṟ-ṉ- -------------- Pōy varukiṟēṉ.
(Iki greito!) / Kol kas! வி-ைவ----ச-்--ப-போ-். வி___ ச______ வ-ர-வ-ல- ச-்-ி-்-ோ-்- --------------------- விரைவில் சந்திப்போம். 0
V-r-i-il--anti-p-m. V_______ c_________ V-r-i-i- c-n-i-p-m- ------------------- Viraivil cantippōm.

Alfabetai

Kalba mums leidžia bendrauti. Taip kitiems perduodame savo mintis ar jausmus. Rašymo sistema irgi atlieka savo funkciją. Daugelis kalbų turi savo rašymo sistemą. Ta sistema susideda iš ženklų. Ženklų, kurie gali būti labai skirtingi. Tačiau dauguma rašymo sistemų susideda iš raidžių. Tos raidės sudaro alfabetus. Alfabetas – tai organizuota grafinių simbolių sistema. Šie simboliai, vadovaujantis tam tikromis taisyklėmis, yra sujungiami į žodžius. Kiekvienas simbolis turi nustatytą tarimą. Terminas „alfabetas“ kilęs iš graikų kalbos. Graikų kalboje pirmosios dvi raidės vadinamosi „alpha“ ir „beta“. Žmonijos istorijoje buvo užfiksuota daug įvairių alfabetų. Simboliais naudojamasi jau daugiau nei 3000 metų. Anksčiau tie simboliai buvo laikomi magiškais. Tik keli žmonės žinojo, ką jie reiškia. Vėliau jie prarado savo magiškąją reikšmę. Šiandien raidės neturi jokios reikšmės. Prasmė atsiranda tik rašant jas įvairiomis kombinacijomis. Tačiau, pavyzdžiui, kinų simboliai funkcionuoja kiek kitaip. Jie primena paveikslėlius ir neretai atspindi tai, ką reiškia. Rašydami mes užkoduojame savo mintis. Tais simboliais užfiksuojame savo žinias. Mūsų smegenys išmoko iškoduoti alfabetą. Simboliai tampa žodžiais, žodžiai – idėjomis. Taip tekstai gali išlikti tūkstančius metų. Ir net šiais laikais būti suprasti...