Pasikalbėjimų knygelė

lt Susipažinti   »   ar ‫التعارف‬

3 [trys]

Susipažinti

Susipažinti

‫3 [ثلاثة]‬

3 [thlath]

‫التعارف‬

at-taʿāruf

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių arabų Žaisti Daugiau
Sveiki! ‫م---ا-! ‫______ ‫-ر-ب-ً- -------- ‫مرحباً! 0
m---ab--! m________ m-r-a-ā-! --------- marḥabān!
Laba diena! ‫-ر--اً-----و- جي-! ‫______ / ي__ ج___ ‫-ر-ب-ً- / ي-م ج-د- ------------------- ‫مرحباً! / يوم جيد! 0
m--ḥab--! - -----ja---! m________ / y___ j_____ m-r-a-ā-! / y-w- j-y-d- ----------------------- marḥabān! / yawm jayid!
Kaip sekasi? ‫--ف ال--ل؟ ‫___ ا_____ ‫-ي- ا-ح-ل- ----------- ‫كيف الحال؟ 0
kayf--a--ḥā-? k____ a______ k-y-a a---ā-? ------------- kayfa al-ḥāl?
Ar jūs (atvykote / esate) iš Europos? ‫-ل--نت--ن-أ--وب-؟ ‫__ أ__ م_ أ______ ‫-ل أ-ت م- أ-ر-ب-؟ ------------------ ‫هل أنت من أوروبا؟ 0
ha- ---a --- -r-bbā? h__ a___ m__ u______ h-l a-t- m-n u-ū-b-? -------------------- hal anta min urūbbā?
Ar jūs (atvykote / esate) iš Amerikos? ‫ه--أ-ت ----مريك-؟ ‫__ أ__ م_ أ______ ‫-ل أ-ت م- أ-ر-ك-؟ ------------------ ‫هل أنت من أمريكا؟ 0
h-l--nt- -i---m-īkā? h__ a___ m__ a______ h-l a-t- m-n a-r-k-? -------------------- hal anta min amrīkā?
Ar jūs (atvykote / esate) iš Azijos? ه- -نت----آ--ا؟ ه_ أ__ م_ آ____ ه- أ-ت م- آ-ي-؟ --------------- هل أنت من آسيا؟ 0
hal---ta--in -siy-? h__ a___ m__ ā_____ h-l a-t- m-n ā-i-ā- ------------------- hal anta min āsiyā?
Kuriame viešbutyje (jūs) gyvenate? ‫في -ي--ند--تقي-؟ ‫__ أ_ ف___ ت____ ‫-ي أ- ف-د- ت-ي-؟ ----------------- ‫في أي فندق تقيم؟ 0
f--ayy --ndu- ---īm? f_ a__ f_____ t_____ f- a-y f-n-u- t-q-m- -------------------- fī ayy funduq tuqīm?
Ar jau ilgai (esate) čia? من--مت--وأ-ت -نا؟ م__ م__ و___ ه___ م-ذ م-ى و-ن- ه-ا- ----------------- منذ متى وأنت هنا؟ 0
m-n-hu -at- w--anta--u-ā? m_____ m___ w_ a___ h____ m-n-h- m-t- w- a-t- h-n-? ------------------------- munthu matā wa anta hunā?
Ar ilgai (jūs) čia būsite (liksite)? ‫إل----ى-س-بقى؟ ‫___ م__ س_____ ‫-ل- م-ى س-ب-ى- --------------- ‫إلى متى ستبقى؟ 0
ilā--a-- s-ta--ā? i__ m___ s_______ i-ā m-t- s-t-b-ā- ----------------- ilā matā satabqā?
Ar jums čia patinka? ه--ت---ك----قا-- هنا؟ ه_ ت____ ا______ ه___ ه- ت-ج-ك ا-إ-ا-ة ه-ا- --------------------- هل تعجبك الإقامة هنا؟ 0
h-l---ʿji---a al--qā-a--u--? h__ t________ a_______ h____ h-l t-ʿ-i-u-a a---q-m- h-n-? ---------------------------- hal tuʿjibuka al-iqāma hunā?
Ar (jūs) čia atostogaujate? ه- -قضي ع-----هنا؟ ه_ ت___ ع____ ه___ ه- ت-ض- ع-ل-ك ه-ا- ------------------ هل تقضي عطلتك هنا؟ 0
h-- --q-- ʿ-ṭ-a--ka --n-? h__ t____ ʿ________ h____ h-l t-q-ī ʿ-ṭ-a-a-a h-n-? ------------------------- hal taqḍī ʿuṭlataka hunā?
Aplankykite mane kada nors! ‫-فضل ----رت-! ‫____ ب_______ ‫-ف-ل ب-ي-ر-ي- -------------- ‫تفضل بزيارتي! 0
tafaḍ--l-bi-z-yā-a-ī! t_______ b___________ t-f-ḍ-a- b---i-ā-a-ī- --------------------- tafaḍḍal bi-ziyāratī!
Čia mano adresas. هذ- ----ن-اني. ه__ ه_ ع______ ه-ا ه- ع-و-ن-. -------------- هذا هو عنواني. 0
h--h- h--a -u-w-n-. h____ h___ ʿ_______ h-d-ā h-w- ʿ-n-ā-ī- ------------------- hādhā huwa ʿunwānī.
Ar (mes) rytoj pasimatysime? / Pasimatysim rytoj? هل---ل-ق----اً؟ ه_ س_____ غ___ ه- س-ل-ق- غ-ا-؟ --------------- هل سنلتقي غداً؟ 0
hal -----t---q- g-----? h__ s__________ g______ h-l s-n---a-ā-ā g-a-ā-? ----------------------- hal sana-talāqā ghadān?
Labai gaila, (aš) jau esu kai ką numatęs / numačiusi. أنا -سف،---ي خط- ب--ف--. أ__ آ___ ل__ خ__ ب______ أ-ا آ-ف- ل-ي خ-ط ب-ل-ع-. ------------------------ أنا آسف، لدي خطط بالفعل. 0
anā ā-if, ----y-a-k---a--b--id-. a__ ā____ l______ k_____ b______ a-ā ā-i-, l-d-y-a k-u-a- b-l-d-. -------------------------------- anā āsif, ladayya khuṭaṭ bālidī.
Iki! الوداع! ا______ ا-و-ا-! ------- الوداع! 0
a--wadāʿ! a________ a---a-ā-! --------- al-wadāʿ!
Iki pasimatymo! م---لسلا-ة! م_ ا_______ م- ا-س-ا-ة- ----------- مع السلامة! 0
maʿ as----ām-! m__ a_________ m-ʿ a---a-ā-a- -------------- maʿ as-salāma!
(Iki greito!) / Kol kas! ‫أرا- -ري-ا-! ‫____ ق_____ ‫-ر-ك ق-ي-ا-! ------------- ‫أراك قريباً! 0
a--k q-rība-! a___ q_______ a-ā- q-r-b-n- ------------- arāk qarīban!

Alfabetai

Kalba mums leidžia bendrauti. Taip kitiems perduodame savo mintis ar jausmus. Rašymo sistema irgi atlieka savo funkciją. Daugelis kalbų turi savo rašymo sistemą. Ta sistema susideda iš ženklų. Ženklų, kurie gali būti labai skirtingi. Tačiau dauguma rašymo sistemų susideda iš raidžių. Tos raidės sudaro alfabetus. Alfabetas – tai organizuota grafinių simbolių sistema. Šie simboliai, vadovaujantis tam tikromis taisyklėmis, yra sujungiami į žodžius. Kiekvienas simbolis turi nustatytą tarimą. Terminas „alfabetas“ kilęs iš graikų kalbos. Graikų kalboje pirmosios dvi raidės vadinamosi „alpha“ ir „beta“. Žmonijos istorijoje buvo užfiksuota daug įvairių alfabetų. Simboliais naudojamasi jau daugiau nei 3000 metų. Anksčiau tie simboliai buvo laikomi magiškais. Tik keli žmonės žinojo, ką jie reiškia. Vėliau jie prarado savo magiškąją reikšmę. Šiandien raidės neturi jokios reikšmės. Prasmė atsiranda tik rašant jas įvairiomis kombinacijomis. Tačiau, pavyzdžiui, kinų simboliai funkcionuoja kiek kitaip. Jie primena paveikslėlius ir neretai atspindi tai, ką reiškia. Rašydami mes užkoduojame savo mintis. Tais simboliais užfiksuojame savo žinias. Mūsų smegenys išmoko iškoduoti alfabetą. Simboliai tampa žodžiais, žodžiai – idėjomis. Taip tekstai gali išlikti tūkstančius metų. Ir net šiais laikais būti suprasti...