Galbūt rytoj oras bus geresnis.
----ت--ن-ا---س ---ً.
__ ي____ ا____ غ___
-د ي-ح-ن ا-ط-س غ-ا-.
---------------------
قد يتحسن الطقس غداً.
0
qa- -at-ḥ-ss-------aq- ghad--.
q__ y_________ a______ g______
q-d y-t-ḥ-s-a- a---a-s g-a-a-.
------------------------------
qad yataḥassan al-ṭaqs ghadan.
Galbūt rytoj oras bus geresnis.
قد يتحسن الطقس غداً.
qad yataḥassan al-ṭaqs ghadan.
Iš kur (jūs) tai žinote?
-يف عل-- ذلك؟
___ ع___ ذ___
-ي- ع-م- ذ-ك-
--------------
كيف علمت ذلك؟
0
kayf--‘al---a -h-l--?
k____ ‘______ d______
k-y-a ‘-l-m-a d-ā-i-?
---------------------
kayfa ‘alimta dhālik?
Iš kur (jūs) tai žinote?
كيف علمت ذلك؟
kayfa ‘alimta dhālik?
(Aš) tikiuosi, kad jis bus geresnis.
آ-ل----يت-سن.
___ أ_ ي_____
-م- أ- ي-ح-ن-
--------------
آمل أن يتحسن.
0
ā-ul a---at--as---.
ā___ a_ y__________
ā-u- a- y-t-ḥ-s-a-.
-------------------
āmul an yataḥassan.
(Aš) tikiuosi, kad jis bus geresnis.
آمل أن يتحسن.
āmul an yataḥassan.
Jis tikrai ateis.
سيأ-- بالتأ--د.
_____ ب________
-ي-ت- ب-ل-أ-ي-.
----------------
سيأتي بالتأكيد.
0
s------ī-bi--t--k--.
s_______ b__________
s---a-t- b-l-t-’-ī-.
--------------------
sa-ya’tī bil-ta’kīd.
Jis tikrai ateis.
سيأتي بالتأكيد.
sa-ya’tī bil-ta’kīd.
Ar tikrai?
-ل--ذ---ؤ--؟
__ ه__ م____
-ل ه-ا م-ك-؟
-------------
هل هذا مؤكد؟
0
h-l hā-h- -u-a-kad?
h__ h____ m________
h-l h-d-ā m-’-k-a-?
-------------------
hal hādhā mu’akkad?
Ar tikrai?
هل هذا مؤكد؟
hal hādhā mu’akkad?
(Aš) žinau, kad jis ateis.
أ-ل--أ-ه -ي---.
____ أ__ س_____
-ع-م أ-ه س-أ-ي-
----------------
أعلم أنه سيأتي.
0
a‘--m -n---- sa--a’--.
a____ a_____ s________
a-l-m a-n-h- s---a-t-.
----------------------
a‘lam annahu sa-ya’tī.
(Aš) žinau, kad jis ateis.
أعلم أنه سيأتي.
a‘lam annahu sa-ya’tī.
Jis tikrai paskambins.
------نا-------يد.
________ ب________
-ي-ا-ر-ا ب-ل-أ-ي-.
-------------------
سيخابرنا بالتأكيد.
0
sa--u----------b---ta’-īd.
s_____________ b__________
s---u-h-b-r-n- b-l-t-’-ī-.
--------------------------
sa-yukhābirunā bil-ta’kīd.
Jis tikrai paskambins.
سيخابرنا بالتأكيد.
sa-yukhābirunā bil-ta’kīd.
Tikrai?
حقاً؟
____
-ق-ً-
------
حقاً؟
0
ḥ--q-n?
ḥ______
ḥ-q-a-?
-------
ḥaqqan?
(Aš) manau / tikiu, kad jis paskambins.
أ-----ه سيتصل.
___ أ__ س_____
-ظ- أ-ه س-ت-ل-
---------------
أظن أنه سيتصل.
0
aẓun--a-na-u-s-----t----.
a____ a_____ s___________
a-u-n a-n-h- s---a-t-ṣ-l-
-------------------------
aẓunn annahu sa-yattaṣil.
(Aš) manau / tikiu, kad jis paskambins.
أظن أنه سيتصل.
aẓunn annahu sa-yattaṣil.
Vynas (yra) tikrai senas.
---بي----ل----د -عت-.
______ ب_______ م____
-ل-ب-ذ ب-ل-أ-ي- م-ت-.
----------------------
النبيذ بالتأكيد معتق.
0
a----b--h -i------īd---‘a-t--.
a________ b_________ m________
a---a-ī-h b-l-t-’-ī- m-‘-t-a-.
------------------------------
al-nabīdh bil-ta’kīd mu‘attaq.
Vynas (yra) tikrai senas.
النبيذ بالتأكيد معتق.
al-nabīdh bil-ta’kīd mu‘attaq.
Ar (jūs) tai tikrai žinote?
-ل-ت-لم--ل--حقا-؟
__ ت___ ذ__ ح___
-ل ت-ل- ذ-ك ح-ا-؟
------------------
هل تعلم ذلك حقاً؟
0
ha- ta-l-m-----ik ḥaqqan?
h__ t_____ d_____ ḥ______
h-l t-‘-a- d-ā-i- ḥ-q-a-?
-------------------------
hal ta‘lam dhālik ḥaqqan?
Ar (jūs) tai tikrai žinote?
هل تعلم ذلك حقاً؟
hal ta‘lam dhālik ḥaqqan?
(Aš) spėju, kad jis senas.
أ-- -ن- ---ق.
___ أ__ م____
-ظ- أ-ه م-ت-.
--------------
أظن أنه معتق.
0
a-unn anna-- --‘a--a-.
a____ a_____ m________
a-u-n a-n-h- m-‘-t-a-.
----------------------
aẓunn annahu mu‘attaq.
(Aš) spėju, kad jis senas.
أظن أنه معتق.
aẓunn annahu mu‘attaq.
Mūsų šefas gerai atrodo.
مد---ا -ذاب.
______ ج____
-د-ر-ا ج-ا-.
-------------
مديرنا جذاب.
0
m-d---n- --d-d-ā-.
m_______ j________
m-d-r-n- j-d-d-ā-.
------------------
mudīrunā jadhdhāb.
Mūsų šefas gerai atrodo.
مديرنا جذاب.
mudīrunā jadhdhāb.
(Jūs) taip manote?
أتر- ---؟
____ ذ___
-ت-ى ذ-ك-
----------
أترى ذلك؟
0
at-ra-dh----?
a____ d______
a-a-a d-ā-i-?
-------------
atara dhālik?
(Jūs) taip manote?
أترى ذلك؟
atara dhālik?
(Aš) manau, kad jis net labai gerai atrodo.
----أ-ى-أ-ه-----.
___ أ__ أ__ ج____
-ن- أ-ى أ-ه ج-ا-.
------------------
أنا أرى أنه جذاب.
0
a-a -r--a-n-hu-----dh--.
a__ a__ a_____ j________
a-a a-ā a-n-h- j-d-d-ā-.
------------------------
ana arā annahu jadhdhāb.
(Aš) manau, kad jis net labai gerai atrodo.
أنا أرى أنه جذاب.
ana arā annahu jadhdhāb.
Šefas tikriausiai turi draugę.
-مد-ر-ا-ب----ك-- ---قة.
_______ ب_______ ص_____
-م-ي-ن- ب-ل-أ-ي- ص-ي-ة-
------------------------
لمديرنا بالتأكيد صديقة.
0
li--ud-r--ā --l-ta’-ī- -a---ah.
l__________ b_________ ṣ_______
l---u-ī-i-ā b-l-t-’-ī- ṣ-d-q-h-
-------------------------------
li-mudīrinā bil-ta’kīd ṣadīqah.
Šefas tikriausiai turi draugę.
لمديرنا بالتأكيد صديقة.
li-mudīrinā bil-ta’kīd ṣadīqah.
Ar tikrai taip manote?
-ت---د ذ-ك-حقا-؟
______ ذ__ ح___
-ت-ت-د ذ-ك ح-ا-؟
-----------------
أتعتقد ذلك حقاً؟
0
a-at---dd- -hālik-ḥa---n?
a_________ d_____ ḥ______
a-a-a-a-d- d-ā-i- ḥ-q-a-?
-------------------------
atataqaddh dhālik ḥaqqan?
Ar tikrai taip manote?
أتعتقد ذلك حقاً؟
atataqaddh dhālik ḥaqqan?
Gali būti, kad jis turi draugę.
م--ا---ت-ل ---ً،-أ- ت--- ل-يه-ص-يق-.
__ ا______ ج___ أ_ ت___ ل___ ص_____
-ن ا-م-ت-ل ج-ا-، أ- ت-و- ل-ي- ص-ي-ة-
-------------------------------------
من المحتمل جداً، أن تكون لديه صديقة.
0
mi- ---muḥ---al--i--an,----takūna lad--hi-ṣ--ī-ah.
m__ a__________ j______ a_ t_____ l______ ṣ_______
m-n a---u-t-m-l j-d-a-, a- t-k-n- l-d-y-i ṣ-d-q-h-
--------------------------------------------------
min al-muḥtamal jiddan, an takūna ladayhi ṣadīqah.
Gali būti, kad jis turi draugę.
من المحتمل جداً، أن تكون لديه صديقة.
min al-muḥtamal jiddan, an takūna ladayhi ṣadīqah.