Kodėl (jūs) nevalgote torto?
لم-ذ---ا ت--ل-ا----ة؟
ل____ ل_ ت___ ا______
ل-ا-ا ل- ت-ك- ا-ك-ك-؟
---------------------
لماذا لا تأكل الكعكة؟
0
l-m-d-ā-lā ta’--l al------h?
l______ l_ t_____ a_________
l-m-d-ā l- t-’-u- a---a-k-h-
----------------------------
limādhā lā ta’kul al-ka‘kah?
Kodėl (jūs) nevalgote torto?
لماذا لا تأكل الكعكة؟
limādhā lā ta’kul al-ka‘kah?
(Aš) turiu numesti svorį.
أ-تاج إل---قد-ن-ال-زن.
أ____ إ__ ف____ ا_____
أ-ت-ج إ-ى ف-د-ن ا-و-ن-
----------------------
أحتاج إلى فقدان الوزن.
0
aḥt-- il--f-q--- ---w--n.
a____ i__ f_____ a_______
a-t-j i-ā f-q-a- a---a-n-
-------------------------
aḥtāj ilā faqdan al-wazn.
(Aš) turiu numesti svorį.
أحتاج إلى فقدان الوزن.
aḥtāj ilā faqdan al-wazn.
(Aš) nevalgau, nes turiu numesti svorį.
أن- -- ----م---نن- ----ة ----إ--اص-ال-ز-.
أ__ ل_ آ____ ل____ ب____ إ__ إ____ ا_____
أ-ا ل- آ-ل-م ل-ن-ي ب-ا-ة إ-ى إ-ق-ص ا-و-ن-
-----------------------------------------
أنا لا آكلهم لأنني بحاجة إلى إنقاص الوزن.
0
an---ā-akuluha l----nan---ḥā---i i-ā i--āṣ-al-w--n.
a__ l_ a______ l________ b______ i__ i____ a_______
a-a l- a-u-u-a l-’-n-a-ī b-ā-a-i i-ā i-q-ṣ a---a-n-
---------------------------------------------------
ana lā akuluha li’annanī bḥājati ilā inqāṣ al-wazn.
(Aš) nevalgau, nes turiu numesti svorį.
أنا لا آكلهم لأنني بحاجة إلى إنقاص الوزن.
ana lā akuluha li’annanī bḥājati ilā inqāṣ al-wazn.
Kodėl (jūs) negeriate alaus?
ل---ا -ا--شرب--ل-ي--؟
ل____ ل_ ت___ ا______
ل-ا-ا ل- ت-ر- ا-ب-ر-؟
---------------------
لماذا لا تشرب البيرة؟
0
l----hā ---ta-h--b ----īr--?
l______ l_ t______ a________
l-m-d-ā l- t-s-r-b a---ī-a-?
----------------------------
limādhā lā tashrab al-bīrah?
Kodėl (jūs) negeriate alaus?
لماذا لا تشرب البيرة؟
limādhā lā tashrab al-bīrah?
(Aš) dar turėsiu važiuoti.
لا يزال ي---ن ع-ي---قيادة.
ل_ ي___ ي____ ع__ ا_______
ل- ي-ا- ي-ع-ن ع-ي ا-ق-ا-ة-
--------------------------
لا يزال يتعين علي القيادة.
0
lā --z-- ---a‘ay-a- -al-yya-al-qiy--ah.
l_ y____ y_________ ‘______ a__________
l- y-z-l y-t-‘-y-a- ‘-l-y-a a---i-ā-a-.
---------------------------------------
lā yazāl yata‘ayyan ‘alayya al-qiyādah.
(Aš) dar turėsiu važiuoti.
لا يزال يتعين علي القيادة.
lā yazāl yata‘ayyan ‘alayya al-qiyādah.
(Aš) negeriu, nes dar turėsiu važiuoti.
أن--لا--شرب- لأن---ا ي--ل--ت-ي--ع-ي ا--ي-د-.
أ__ ل_ أ____ ل___ ل_ ي___ ي____ ع__ ا_______
أ-ا ل- أ-ر-ه ل-ن- ل- ي-ا- ي-ع-ن ع-ي ا-ق-ا-ة-
--------------------------------------------
أنا لا أشربه لأنه لا يزال يتعين علي القيادة.
0
a----ā --h--b--a -----n-- -- ya-āl ------y-an--alayy---l-qi-ā-ah.
a__ l_ a________ l_______ l_ y____ y_________ ‘______ a__________
a-a l- a-h-a-u-a l-’-n-a- l- y-z-l y-t-‘-y-a- ‘-l-y-a a---i-ā-a-.
-----------------------------------------------------------------
ana lā ashrabuha li’annah lā yazāl yata‘ayyan ‘alayya al-qiyādah.
(Aš) negeriu, nes dar turėsiu važiuoti.
أنا لا أشربه لأنه لا يزال يتعين علي القيادة.
ana lā ashrabuha li’annah lā yazāl yata‘ayyan ‘alayya al-qiyādah.
Kodėl negeri kavos?
ل---ا ل- تش-ب --ق-و-؟
ل____ ل_ ت___ ا______
ل-ا-ا ل- ت-ر- ا-ق-و-؟
---------------------
لماذا لا تشرب القهوة؟
0
l--ā--- -- tas--------qah-ah?
l______ l_ t______ a_________
l-m-d-ā l- t-s-r-b a---a-w-h-
-----------------------------
limādhā lā tashrab al-qahwah?
Kodėl negeri kavos?
لماذا لا تشرب القهوة؟
limādhā lā tashrab al-qahwah?
Ji atšalo.
إ--ا-ب--دة.
____ ب_____
-ن-ا ب-ر-ة-
------------
إنها باردة.
0
i---h- -ā-i-ah.
i_____ b_______
i-n-h- b-r-d-h-
---------------
innahā bāridah.
Ji atšalo.
إنها باردة.
innahā bāridah.
Aš jos negeriu, nes ji atšalo / yra šalta.
لا -ش--ه-لأن- -ارد.
ل_ أ____ ل___ ب____
ل- أ-ر-ه ل-ن- ب-ر-.
-------------------
لا أشربه لأنه بارد.
0
lā---hra-u---l--a--ah- b--id--.
l_ a________ l________ b_______
l- a-h-a-u-a l-’-n-a-ā b-r-d-h-
-------------------------------
lā ashrabuha li’annahā bāridah.
Aš jos negeriu, nes ji atšalo / yra šalta.
لا أشربه لأنه بارد.
lā ashrabuha li’annahā bāridah.
Kodėl negeri arbatos?
ل--ذ---- -شر----شا-؟
ل____ ل_ ت___ ا_____
ل-ا-ا ل- ت-ر- ا-ش-ي-
--------------------
لماذا لا تشرب الشاي؟
0
l-mā--- l- tas-----al----y?
l______ l_ t______ a_______
l-m-d-ā l- t-s-r-b a---h-y-
---------------------------
limādhā lā tashrab al-shāy?
Kodėl negeri arbatos?
لماذا لا تشرب الشاي؟
limādhā lā tashrab al-shāy?
(Aš) neturiu cukraus.
ليس -د---ك-.
ل__ ل__ س___
ل-س ل-ي س-ر-
------------
ليس لدي سكر.
0
l--s- --da--a -ukka-.
l____ l______ s______
l-y-a l-d-y-a s-k-a-.
---------------------
laysa ladayya sukkar.
(Aš) neturiu cukraus.
ليس لدي سكر.
laysa ladayya sukkar.
Aš jos negeriu, nes neturiu cukraus.
لا أ-ر-- --ن--ل-س---ي--ك-.
ل_ أ____ ل___ ل__ ل__ س___
ل- أ-ر-ه ل-ن- ل-س ل-ي س-ر-
--------------------------
لا أشربه لأنه ليس لدي سكر.
0
lā -s-r----- li-a-na----aysa-l-d-yya s-k-a-.
l_ a________ l________ l____ l______ s______
l- a-h-a-u-a l-’-n-a-ī l-y-a l-d-y-a s-k-a-.
--------------------------------------------
lā ashrabuha li’annanī laysa ladayya sukkar.
Aš jos negeriu, nes neturiu cukraus.
لا أشربه لأنه ليس لدي سكر.
lā ashrabuha li’annanī laysa ladayya sukkar.
Kodėl (jūs) nevalgote sriubos?
لم-ذ- ----أك- ال--اء؟
ل____ ل_ ت___ ا______
ل-ا-ا ل- ت-ك- ا-ح-ا-؟
---------------------
لماذا لا تأكل الحساء؟
0
l-mā--ā lā t-’k-l-a--ḥ-s--?
l______ l_ t_____ a________
l-m-d-ā l- t-’-u- a---i-ā-?
---------------------------
limādhā lā ta’kul al-ḥisā’?
Kodėl (jūs) nevalgote sriubos?
لماذا لا تأكل الحساء؟
limādhā lā ta’kul al-ḥisā’?
(Aš) jos neužsisakiau.
لم --لب-.
__ أ_____
-م أ-ل-ه-
----------
لم أطلبه.
0
l---a-l--h-.
l__ a_______
l-m a-l-b-ā-
------------
lam aṭlubhā.
(Aš) jos neužsisakiau.
لم أطلبه.
lam aṭlubhā.
Aš jos nevalgau, nes neužsisakiau.
ل---كل-ا-حس-- --ن---م أ-ل-ها.
__ آ__ ا_____ ل___ ل_ أ______
-ا آ-ل ا-ح-ا- ل-ن- ل- أ-ل-ه-.
------------------------------
لا آكل الحساء لأني لم أطلبها.
0
l---k-l a--ḥisā- -i-a-n---a--a-lu-h-.
l_ ā___ a_______ l______ l__ a_______
l- ā-u- a---i-ā- l-’-n-ī l-m a-l-b-ā-
-------------------------------------
lā ākul al-ḥisā’ li’annī lam aṭlubhā.
Aš jos nevalgau, nes neužsisakiau.
لا آكل الحساء لأني لم أطلبها.
lā ākul al-ḥisā’ li’annī lam aṭlubhā.
Kodėl (jūs) nevalgote mėsos?
ل-ا ----أكل ---ح-؟
___ ل_ ت___ ا_____
-م- ل- ت-ك- ا-ل-م-
-------------------
لما لا تأكل اللحم؟
0
li---l- -a-kul-al--aḥm?
l___ l_ t_____ a_______
l-m- l- t-’-u- a---a-m-
-----------------------
limā lā ta’kul al-laḥm?
Kodėl (jūs) nevalgote mėsos?
لما لا تأكل اللحم؟
limā lā ta’kul al-laḥm?
(Aš) vegetaras / -ė.
أنا-نبات-.
___ ن_____
-ن- ن-ا-ي-
-----------
أنا نباتي.
0
a-a-n-bā--.
a__ n______
a-a n-b-t-.
-----------
ana nabātī.
(Aš) vegetaras / -ė.
أنا نباتي.
ana nabātī.
Aš jos nevalgau, nes esu vegetaras / -ė.
---آك- -ل-ح- لأني-نبا--.
__ آ__ ا____ ل___ ن_____
-ا آ-ل ا-ل-م ل-ن- ن-ا-ي-
-------------------------
لا آكل اللحم لأني نباتي.
0
l- ā-u- a--l-ḥm-l----nan--n-b--ī.
l_ ā___ a______ l________ n______
l- ā-u- a---a-m l-’-n-a-ī n-b-t-.
---------------------------------
lā ākul al-laḥm li’annanī nabātī.
Aš jos nevalgau, nes esu vegetaras / -ė.
لا آكل اللحم لأني نباتي.
lā ākul al-laḥm li’annanī nabātī.