Kodėl (jūs) nevalgote torto?
ለ--ድን--ው -ኩን --ይበ--?
ለ____ ነ_ ኬ__ የ______
ለ-ን-ን ነ- ኬ-ን የ-ይ-ሉ-?
--------------------
ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት?
0
m--i----ti----’-re-i 3
m_________ m________ 3
m-k-n-y-t- m-k-i-e-i 3
----------------------
mikiniyati mak’irebi 3
Kodėl (jūs) nevalgote torto?
ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት?
mikiniyati mak’irebi 3
(Aš) turiu numesti svorį.
ክብደት-መ--ስ-----ኝ
ክ___ መ___ ስ____
ክ-ደ- መ-ነ- ስ-ለ-ኝ
---------------
ክብደት መቀነስ ስላለብኝ
0
m-kin----i-m-k---ebi-3
m_________ m________ 3
m-k-n-y-t- m-k-i-e-i 3
----------------------
mikiniyati mak’irebi 3
(Aš) turiu numesti svorį.
ክብደት መቀነስ ስላለብኝ
mikiniyati mak’irebi 3
(Aš) nevalgau, nes turiu numesti svorį.
የማ-በላው --ደ- መቀነስ -ላለ-ኝ --።
የ_____ ክ___ መ___ ስ____ ነ__
የ-ል-ላ- ክ-ደ- መ-ነ- ስ-ለ-ኝ ነ-።
--------------------------
የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው።
0
le-inid-ni ---i-k--u-- y---y--e-u-i?
l_________ n___ k_____ y____________
l-m-n-d-n- n-w- k-k-n- y-m-y-b-l-t-?
------------------------------------
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
(Aš) nevalgau, nes turiu numesti svorį.
የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው።
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
Kodėl (jūs) negeriate alaus?
ለ--ድን ነው-ቢራው---ማ---ት?
ለ____ ነ_ ቢ___ የ______
ለ-ን-ን ነ- ቢ-ው- የ-ይ-ጡ-?
---------------------
ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት?
0
lemin-din- ---i-k---n- y-mayi-elu-i?
l_________ n___ k_____ y____________
l-m-n-d-n- n-w- k-k-n- y-m-y-b-l-t-?
------------------------------------
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
Kodėl (jūs) negeriate alaus?
ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት?
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
(Aš) dar turėsiu važiuoti.
መኪ--መ--ት---ለብኝ
መ__ መ___ ስ____
መ-ና መ-ዳ- ስ-ለ-ኝ
--------------
መኪና መንዳት ስላለብኝ
0
lem-----n---e---k--uni ------------?
l_________ n___ k_____ y____________
l-m-n-d-n- n-w- k-k-n- y-m-y-b-l-t-?
------------------------------------
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
(Aš) dar turėsiu važiuoti.
መኪና መንዳት ስላለብኝ
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
(Aš) negeriu, nes dar turėsiu važiuoti.
መኪና-ስለ--ዳ--ላለ-ኝ-አ-ጠ--።
መ__ ስ____ ስ____ አ_____
መ-ና ስ-ም-ዳ ስ-ለ-ኝ አ-ጠ-ም-
----------------------
መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም።
0
k--idet- -----n--------lebi-yi
k_______ m________ s__________
k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i
------------------------------
kibideti mek’enesi silalebinyi
(Aš) negeriu, nes dar turėsiu važiuoti.
መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም።
kibideti mek’enesi silalebinyi
Kodėl negeri kavos?
ለ-ንድ- -- -ና-ን የማት-ጣው/--?
ለ____ ነ_ ቡ___ የ_________
ለ-ን-ን ነ- ቡ-ው- የ-ት-ጣ-/-ው-
------------------------
ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው?
0
k---d--i m-----es--si-a---i-yi
k_______ m________ s__________
k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i
------------------------------
kibideti mek’enesi silalebinyi
Kodėl negeri kavos?
ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው?
kibideti mek’enesi silalebinyi
Ji atšalo.
ቀዝ--ል
ቀ____
ቀ-ቅ-ል
-----
ቀዝቅዛል
0
ki-ideti---k’ene-i -ila-e--n-i
k_______ m________ s__________
k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i
------------------------------
kibideti mek’enesi silalebinyi
Ji atšalo.
ቀዝቅዛል
kibideti mek’enesi silalebinyi
Aš jos negeriu, nes ji atšalo / yra šalta.
የ-ል--ው ---ዘ-ዘ--ው።
የ_____ ስ_____ ነ__
የ-ል-ጣ- ስ-ቀ-ቀ- ነ-።
-----------------
የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው።
0
y-mal--elawi-kib-d-t--me--e---- s-l-le-i----n---.
y___________ k_______ m________ s__________ n____
y-m-l-b-l-w- k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i n-w-.
-------------------------------------------------
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
Aš jos negeriu, nes ji atšalo / yra šalta.
የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው።
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
Kodėl negeri arbatos?
ለ-ንድን----ሻ---የ-ት--ው/-ው?
ለ____ ነ_ ሻ__ የ_________
ለ-ን-ን ነ- ሻ-ን የ-ት-ጣ-/-ው-
-----------------------
ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው?
0
yem-l-b-lawi ---i-eti-me--e---- silal--i-yi--e-i.
y___________ k_______ m________ s__________ n____
y-m-l-b-l-w- k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i n-w-.
-------------------------------------------------
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
Kodėl negeri arbatos?
ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው?
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
(Aš) neturiu cukraus.
ስካር የ--ም።
ስ__ የ____
ስ-ር የ-ኝ-።
---------
ስካር የለኝም።
0
ye-------a-----bide------’e--s---ilal-bi--i--e--.
y___________ k_______ m________ s__________ n____
y-m-l-b-l-w- k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i n-w-.
-------------------------------------------------
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
(Aš) neturiu cukraus.
ስካር የለኝም።
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
Aš jos negeriu, nes neturiu cukraus.
የማልጠ-ው ስ----ለሌለ---ው።
የ_____ ስ__ ስ____ ነ__
የ-ል-ጣ- ስ-ር ስ-ሌ-ኝ ነ-።
--------------------
የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው።
0
le--n-dini ne-i bīrawi-i---m-yi---t-uti?
l_________ n___ b_______ y______________
l-m-n-d-n- n-w- b-r-w-n- y-m-y-t-e-’-t-?
----------------------------------------
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
Aš jos negeriu, nes neturiu cukraus.
የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው።
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
Kodėl (jūs) nevalgote sriubos?
ለምንድን------ባውን -ማይበሉ-?
ለ____ ነ_ ሾ____ የ______
ለ-ን-ን ነ- ሾ-ባ-ን የ-ይ-ሉ-?
----------------------
ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት?
0
lemi----ni ne-- b--a-ini--e---it-----ti?
l_________ n___ b_______ y______________
l-m-n-d-n- n-w- b-r-w-n- y-m-y-t-e-’-t-?
----------------------------------------
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
Kodėl (jūs) nevalgote sriubos?
ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት?
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
(Aš) jos neužsisakiau.
አ-----ም
አ______
አ-ዘ-ኩ-ም
-------
አላዘዝኩትም
0
l--i-i--n-------b-r-w----y-ma-i-----uti?
l_________ n___ b_______ y______________
l-m-n-d-n- n-w- b-r-w-n- y-m-y-t-e-’-t-?
----------------------------------------
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
(Aš) jos neužsisakiau.
አላዘዝኩትም
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
Aš jos nevalgau, nes neužsisakiau.
የማልበ-- -ላላዘዝ-----።
የ_____ ስ______ ነ__
የ-ል-ላ- ስ-ላ-ዝ-ት ነ-።
------------------
የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው።
0
mekī-a ------ti------e--nyi
m_____ m_______ s__________
m-k-n- m-n-d-t- s-l-l-b-n-i
---------------------------
mekīna menidati silalebinyi
Aš jos nevalgau, nes neužsisakiau.
የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው።
mekīna menidati silalebinyi
Kodėl (jūs) nevalgote mėsos?
ለምን----- ---ን የማይ-ሉ-?
ለ____ ነ_ ስ___ የ______
ለ-ን-ን ነ- ስ-ው- የ-ይ-ሉ-?
---------------------
ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት?
0
m---n--m-n-d----s-laleb-nyi
m_____ m_______ s__________
m-k-n- m-n-d-t- s-l-l-b-n-i
---------------------------
mekīna menidati silalebinyi
Kodėl (jūs) nevalgote mėsos?
ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት?
mekīna menidati silalebinyi
(Aš) vegetaras / -ė.
የአ-ክ---ዘ---- ---ቢ---።
የ_____ ዘ_ ብ_ ተ___ ነ__
የ-ት-ል- ዘ- ብ- ተ-ጋ- ነ-።
---------------------
የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ።
0
m-kīna m-nid--i----al--in-i
m_____ m_______ s__________
m-k-n- m-n-d-t- s-l-l-b-n-i
---------------------------
mekīna menidati silalebinyi
(Aš) vegetaras / -ė.
የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ።
mekīna menidati silalebinyi
Aš jos nevalgau, nes esu vegetaras / -ė.
የ---ላው የአ-ክ-ት-ዘር -ቻ-ተ-ጋቢ ስለሆነኩ- -ው።
የ_____ የ_____ ዘ_ ብ_ ተ___ ስ_____ ነ__
የ-ል-ላ- የ-ት-ል- ዘ- ብ- ተ-ጋ- ስ-ሆ-ኩ- ነ-።
-----------------------------------
የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው።
0
mekīn--si--m--ed--s-l-------i ālit’et’---.
m_____ s_________ s__________ ā___________
m-k-n- s-l-m-n-d- s-l-l-b-n-i ā-i-’-t-a-i-
------------------------------------------
mekīna silemineda silalebinyi ālit’et’ami.
Aš jos nevalgau, nes esu vegetaras / -ė.
የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው።
mekīna silemineda silalebinyi ālit’et’ami.