Tu toks tinginys — nebūk toks tinginys!
በጣም--ነፍ-ነህ-ሽ---በ-ም ሰነፍ አ-ሁን/-!
በ__ ሰ__ ነ___ – በ__ ሰ__ አ______
በ-ም ሰ-ፍ ነ-/- – በ-ም ሰ-ፍ አ-ሁ-/-!
------------------------------
በጣም ሰነፍ ነህ/ሽ – በጣም ሰነፍ አትሁን/ኚ!
0
yet--i-a-i ā-i-’-t--i-1
y_________ ā_________ 1
y-t-’-z-z- ā-i-’-t-’- 1
-----------------------
yeti’izazi ānik’ets’i 1
Tu toks tinginys — nebūk toks tinginys!
በጣም ሰነፍ ነህ/ሽ – በጣም ሰነፍ አትሁን/ኚ!
yeti’izazi ānik’ets’i 1
Tu taip ilgai miegi — nemiegok taip ilgai!
በ-- ብ- ትተኛ---ሽ----ዙ-አ--ኛ/-!
በ__ ብ_ ት______ – ብ_ አ______
በ-ም ብ- ት-ኛ-ህ-ሽ – ብ- አ-ተ-/-!
---------------------------
በጣም ብዙ ትተኛለህ/ሽ – ብዙ አትተኛ/ኚ!
0
y-ti’---zi----k----’i 1
y_________ ā_________ 1
y-t-’-z-z- ā-i-’-t-’- 1
-----------------------
yeti’izazi ānik’ets’i 1
Tu taip ilgai miegi — nemiegok taip ilgai!
በጣም ብዙ ትተኛለህ/ሽ – ብዙ አትተኛ/ኚ!
yeti’izazi ānik’ets’i 1
Tu taip vėlai pareini — nepareik taip vėlai!
የመጣከው-ሽው-አም--------------ነ--- አ--ተህ----ር-ደህ-ሽ-አ-ምጣ-ጪ!
የ_______ አ______ አ______ ነ_ – አ______ አ______ አ______
የ-ጣ-ው-ሽ- አ-ሽ-ህ-ሽ አ-ፍ-ህ-ሽ ነ- – አ-ሽ-ህ-ሽ አ-ፍ-ህ-ሽ አ-ም-/-!
-----------------------------------------------------
የመጣከው/ሽው አምሽተህ/ሽ አርፍደህ/ሽ ነው – አምሽተህ/ሽ አርፍደህ/ሽ አትምጣ/ጪ!
0
be----i s----i--e-i--hi-–--e----- sen-fi--t--uni/ny-!
b______ s_____ n_______ – b______ s_____ ā___________
b-t-a-i s-n-f- n-h-/-h- – b-t-a-i s-n-f- ā-i-u-i-n-ī-
-----------------------------------------------------
bet’ami senefi nehi/shi – bet’ami senefi ātihuni/nyī!
Tu taip vėlai pareini — nepareik taip vėlai!
የመጣከው/ሽው አምሽተህ/ሽ አርፍደህ/ሽ ነው – አምሽተህ/ሽ አርፍደህ/ሽ አትምጣ/ጪ!
bet’ami senefi nehi/shi – bet’ami senefi ātihuni/nyī!
Tu taip garsiai juokiesi — nesijuok taip garsiai!
በ-ም-ት-ቃ--/-ለ- – -ጣ----ሳቅ-ቂ!
በ__ ት________ – በ__ አ______
በ-ም ት-ቃ-ህ-ያ-ሽ – በ-ም አ-ሳ-/-!
---------------------------
በጣም ትስቃለህ/ያለሽ – በጣም አትሳቅ/ቂ!
0
b--’ami----efi--eh------– b-t--m- ------ --ihu--/-yī!
b______ s_____ n_______ – b______ s_____ ā___________
b-t-a-i s-n-f- n-h-/-h- – b-t-a-i s-n-f- ā-i-u-i-n-ī-
-----------------------------------------------------
bet’ami senefi nehi/shi – bet’ami senefi ātihuni/nyī!
Tu taip garsiai juokiesi — nesijuok taip garsiai!
በጣም ትስቃለህ/ያለሽ – በጣም አትሳቅ/ቂ!
bet’ami senefi nehi/shi – bet’ami senefi ātihuni/nyī!
Tu taip tyliai kalbi — nekalbėk taip tyliai!
ስ-ናገ-/- -ፀ-- -ው – በጣም-በ-ጥታ ---ገ--ሪ!
ስ______ በ___ ነ_ – በ__ በ___ አ_______
ስ-ና-ር-ሪ በ-ጥ- ነ- – በ-ም በ-ጥ- አ-ና-ር-ሪ-
-----------------------------------
ስትናገር/ሪ በፀጥታ ነው – በጣም በፀጥታ አትናገር/ሪ!
0
be----i---n-f- n-hi/shi – --t’--- se-e-- ---hun-/---!
b______ s_____ n_______ – b______ s_____ ā___________
b-t-a-i s-n-f- n-h-/-h- – b-t-a-i s-n-f- ā-i-u-i-n-ī-
-----------------------------------------------------
bet’ami senefi nehi/shi – bet’ami senefi ātihuni/nyī!
Tu taip tyliai kalbi — nekalbėk taip tyliai!
ስትናገር/ሪ በፀጥታ ነው – በጣም በፀጥታ አትናገር/ሪ!
bet’ami senefi nehi/shi – bet’ami senefi ātihuni/nyī!
Tu per daug geri — negerk tiek daug!
በጣ---ዙ -ጠ---/ጫለሽ --በጣ--ብ- -ት-ጣ/-!
በ__ ብ_ ት________ – በ__ ብ_ አ______
በ-ም ብ- ት-ጣ-ህ-ጫ-ሽ – በ-ም ብ- አ-ጠ-/-!
---------------------------------
በጣም ብዙ ትጠጣለህ/ጫለሽ – በጣም ብዙ አትጠጣ/ጪ!
0
be-------i-u--ite-yalehi/s---- b-zu-ā--te--a-n-ī!
b______ b___ t______________ – b___ ā____________
b-t-a-i b-z- t-t-n-a-e-i-s-i – b-z- ā-i-e-y-/-y-!
-------------------------------------------------
bet’ami bizu titenyalehi/shi – bizu ātitenya/nyī!
Tu per daug geri — negerk tiek daug!
በጣም ብዙ ትጠጣለህ/ጫለሽ – በጣም ብዙ አትጠጣ/ጪ!
bet’ami bizu titenyalehi/shi – bizu ātitenya/nyī!
Tu per daug rūkai — nerūkyk tiek daug!
በ-ም-ብዙ ታ--ለህ/--ሽ --በ-ም -ዙ -ታ---ሺ!
በ__ ብ_ ታ________ – በ__ ብ_ አ______
በ-ም ብ- ታ-ሳ-ህ-ሻ-ሽ – በ-ም ብ- አ-ጭ-/-!
---------------------------------
በጣም ብዙ ታጨሳለህ/ሻለሽ – በጣም ብዙ አታጭስ/ሺ!
0
be-’--i-b--u titen-al-h---h- --biz- ----enya--y-!
b______ b___ t______________ – b___ ā____________
b-t-a-i b-z- t-t-n-a-e-i-s-i – b-z- ā-i-e-y-/-y-!
-------------------------------------------------
bet’ami bizu titenyalehi/shi – bizu ātitenya/nyī!
Tu per daug rūkai — nerūkyk tiek daug!
በጣም ብዙ ታጨሳለህ/ሻለሽ – በጣም ብዙ አታጭስ/ሺ!
bet’ami bizu titenyalehi/shi – bizu ātitenya/nyī!
Tu per daug dirbi — nedirbk tiek daug!
በ-ም-ብዙ -ሰራለህ/ሪያ-- - --ም--ዙ -ትስ-/-!
በ__ ብ_ ት_________ – በ__ ብ_ አ______
በ-ም ብ- ት-ራ-ህ-ሪ-ለ- – በ-ም ብ- አ-ስ-/-!
----------------------------------
በጣም ብዙ ትሰራለህ/ሪያለሽ – በጣም ብዙ አትስራ/ሪ!
0
b--’a-i bizu tit-n-a-eh-/s-i-- --zu-ā---e-ya/nyī!
b______ b___ t______________ – b___ ā____________
b-t-a-i b-z- t-t-n-a-e-i-s-i – b-z- ā-i-e-y-/-y-!
-------------------------------------------------
bet’ami bizu titenyalehi/shi – bizu ātitenya/nyī!
Tu per daug dirbi — nedirbk tiek daug!
በጣም ብዙ ትሰራለህ/ሪያለሽ – በጣም ብዙ አትስራ/ሪ!
bet’ami bizu titenyalehi/shi – bizu ātitenya/nyī!
Tu taip greitai važiuoji — nevažiuok taip greitai!
በፍጥነት ት-ዳለ---ለሽ ----ም --------ንዳ-ጂ!
በ____ ት________ – በ__ በ____ አ______
በ-ጥ-ት ት-ዳ-ህ-ጃ-ሽ – በ-ም በ-ጥ-ት አ-ን-/-!
-----------------------------------
በፍጥነት ትነዳለህ/ጃለሽ – በጣም በፍጥነት አትንዳ/ጂ!
0
y--e-’-k-w--s-i-i ā-ishi---i/sh----i-i--h---h- -e-i --ām-s-i-eh--shi----f---hi-sh--ā--mi--a--h’-!
y________________ ā_____________ ā____________ n___ – ā_____________ ā____________ ā_____________
y-m-t-a-e-i-s-i-i ā-i-h-t-h-/-h- ā-i-i-e-i-s-i n-w- – ā-i-h-t-h-/-h- ā-i-i-e-i-s-i ā-i-i-’-/-h-ī-
-------------------------------------------------------------------------------------------------
yemet’akewi/shiwi āmishitehi/shi ārifidehi/shi newi – āmishitehi/shi ārifidehi/shi ātimit’a/ch’ī!
Tu taip greitai važiuoji — nevažiuok taip greitai!
በፍጥነት ትነዳለህ/ጃለሽ – በጣም በፍጥነት አትንዳ/ጂ!
yemet’akewi/shiwi āmishitehi/shi ārifidehi/shi newi – āmishitehi/shi ārifidehi/shi ātimit’a/ch’ī!
Stokitės, pone Miuleri!
ይ-ሱ-አ- ሙ-ር!
ይ__ አ_ ሙ___
ይ-ሱ አ- ሙ-ር-
-----------
ይነሱ አቶ ሙለር!
0
yeme-’a-ew--shiw---m-shi-eh---h--ā--fide-i/s---newi - -mishi--h---h---r-fi-ehi-sh- ā------a/c--ī!
y________________ ā_____________ ā____________ n___ – ā_____________ ā____________ ā_____________
y-m-t-a-e-i-s-i-i ā-i-h-t-h-/-h- ā-i-i-e-i-s-i n-w- – ā-i-h-t-h-/-h- ā-i-i-e-i-s-i ā-i-i-’-/-h-ī-
-------------------------------------------------------------------------------------------------
yemet’akewi/shiwi āmishitehi/shi ārifidehi/shi newi – āmishitehi/shi ārifidehi/shi ātimit’a/ch’ī!
Stokitės, pone Miuleri!
ይነሱ አቶ ሙለር!
yemet’akewi/shiwi āmishitehi/shi ārifidehi/shi newi – āmishitehi/shi ārifidehi/shi ātimit’a/ch’ī!
Sėskitės, pone Miuleri!
ይ-መ- አቶ --ር!
ይ___ አ_ ሙ___
ይ-መ- አ- ሙ-ር-
------------
ይቀመጡ አቶ ሙለር!
0
y-met--kewi/-hiw---mis--teh-/s-- ār---d-hi/--i ne-- ---m-shi----/sh- ---fide--/shi-------’a-c-’-!
y________________ ā_____________ ā____________ n___ – ā_____________ ā____________ ā_____________
y-m-t-a-e-i-s-i-i ā-i-h-t-h-/-h- ā-i-i-e-i-s-i n-w- – ā-i-h-t-h-/-h- ā-i-i-e-i-s-i ā-i-i-’-/-h-ī-
-------------------------------------------------------------------------------------------------
yemet’akewi/shiwi āmishitehi/shi ārifidehi/shi newi – āmishitehi/shi ārifidehi/shi ātimit’a/ch’ī!
Sėskitės, pone Miuleri!
ይቀመጡ አቶ ሙለር!
yemet’akewi/shiwi āmishitehi/shi ārifidehi/shi newi – āmishitehi/shi ārifidehi/shi ātimit’a/ch’ī!
Sėdėkite, pone Miuleri!
ተቀ-ጠ---ቆዩ -ቶ --ር!
ተ____ ይ__ አ_ ሙ___
ተ-ም-ው ይ-ዩ አ- ሙ-ር-
-----------------
ተቀምጠው ይቆዩ አቶ ሙለር!
0
b-t’ami tis-k’-l-h--yal-shi-–-b------ āt--ak’-/k-ī!
b______ t__________________ – b______ ā____________
b-t-a-i t-s-k-a-e-i-y-l-s-i – b-t-a-i ā-i-a-’-/-’-!
---------------------------------------------------
bet’ami tisik’alehi/yaleshi – bet’ami ātisak’i/k’ī!
Sėdėkite, pone Miuleri!
ተቀምጠው ይቆዩ አቶ ሙለር!
bet’ami tisik’alehi/yaleshi – bet’ami ātisak’i/k’ī!
Turėkite kantrybės!
ትእ-ስ-ኛ-ይኑር-!
ት_____ ይ____
ት-ግ-ተ- ይ-ር-!
------------
ትእግስተኛ ይኑርዎ!
0
be--am- t-s--’--ehi/-----h- - be----i---i-ak’i-k-ī!
b______ t__________________ – b______ ā____________
b-t-a-i t-s-k-a-e-i-y-l-s-i – b-t-a-i ā-i-a-’-/-’-!
---------------------------------------------------
bet’ami tisik’alehi/yaleshi – bet’ami ātisak’i/k’ī!
Turėkite kantrybės!
ትእግስተኛ ይኑርዎ!
bet’ami tisik’alehi/yaleshi – bet’ami ātisak’i/k’ī!
Neskubėkite!
ጊ--- ይ-ቀ-!
ጊ___ ይ____
ጊ-ዎ- ይ-ቀ-!
----------
ጊዜዎን ይጠቀሙ!
0
b-t--m- t-s-k-ale--/yal--h--– b-t’-m----i--k’-/-’-!
b______ t__________________ – b______ ā____________
b-t-a-i t-s-k-a-e-i-y-l-s-i – b-t-a-i ā-i-a-’-/-’-!
---------------------------------------------------
bet’ami tisik’alehi/yaleshi – bet’ami ātisak’i/k’ī!
Neskubėkite!
ጊዜዎን ይጠቀሙ!
bet’ami tisik’alehi/yaleshi – bet’ami ātisak’i/k’ī!
Palaukite minutėlę!
ጥቂት-ይ-ዩ!
ጥ__ ይ___
ጥ-ት ይ-ዩ-
--------
ጥቂት ይቆዩ!
0
sit---ge-i----be-͟-’e-’-t--ne-i – ------i----͟-’et’--- āt-na--r--rī!
s____________ b__________ n___ – b______ b__________ ā____________
s-t-n-g-r-/-ī b-t-s-e-’-t- n-w- – b-t-a-i b-t-s-e-’-t- ā-i-a-e-i-r-!
--------------------------------------------------------------------
sitinageri/rī bet͟s’et’ita newi – bet’ami bet͟s’et’ita ātinageri/rī!
Palaukite minutėlę!
ጥቂት ይቆዩ!
sitinageri/rī bet͟s’et’ita newi – bet’ami bet͟s’et’ita ātinageri/rī!
Būkite atsargus!
ይጠንቀ-!
ይ_____
ይ-ን-ቁ-
------
ይጠንቀቁ!
0
s-t-n--er---------s’-t’i-- n-------e-’-mi--e--s’-t’-ta --i-ag-ri-r-!
s____________ b__________ n___ – b______ b__________ ā____________
s-t-n-g-r-/-ī b-t-s-e-’-t- n-w- – b-t-a-i b-t-s-e-’-t- ā-i-a-e-i-r-!
--------------------------------------------------------------------
sitinageri/rī bet͟s’et’ita newi – bet’ami bet͟s’et’ita ātinageri/rī!
Būkite atsargus!
ይጠንቀቁ!
sitinageri/rī bet͟s’et’ita newi – bet’ami bet͟s’et’ita ātinageri/rī!
Ateikite laiku!
በ-ኣ--ይ--!
በ___ ይ___
በ-ኣ- ይ-ኙ-
---------
በሰኣት ይገኙ!
0
sit--ag----rī---t-s----it- n-w--–--et’ami bet͟s-et--ta-āt---g---/-ī!
s____________ b__________ n___ – b______ b__________ ā____________
s-t-n-g-r-/-ī b-t-s-e-’-t- n-w- – b-t-a-i b-t-s-e-’-t- ā-i-a-e-i-r-!
--------------------------------------------------------------------
sitinageri/rī bet͟s’et’ita newi – bet’ami bet͟s’et’ita ātinageri/rī!
Ateikite laiku!
በሰኣት ይገኙ!
sitinageri/rī bet͟s’et’ita newi – bet’ami bet͟s’et’ita ātinageri/rī!
Nebūkite kvailas!
ደደ- --ሁኑ!
ደ__ አ____
ደ-ብ አ-ሁ-!
---------
ደደብ አይሁኑ!
0
b-t’a-i bizu-t-t----alehi/-h-al-s-i-- bet-a-- b--u ā--t’-t’a--h’ī!
b______ b___ t_____________________ – b______ b___ ā______________
b-t-a-i b-z- t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h- – b-t-a-i b-z- ā-i-’-t-a-c-’-!
------------------------------------------------------------------
bet’ami bizu tit’et’alehi/ch’aleshi – bet’ami bizu ātit’et’a/ch’ī!
Nebūkite kvailas!
ደደብ አይሁኑ!
bet’ami bizu tit’et’alehi/ch’aleshi – bet’ami bizu ātit’et’a/ch’ī!