Pasikalbėjimų knygelė

lt Liepiamoji nuosaka 1   »   ca Imperatiu 1

89 [aštuoniasdešimt devyni]

Liepiamoji nuosaka 1

Liepiamoji nuosaka 1

89 [vuitanta-nou]

Imperatiu 1

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių kataloniečių Žaisti Daugiau
Tu toks tinginys — nebūk toks tinginys! E-s----t --n-ró--- N- sigu-s-t---m--drós! E__ m___ m______ – N_ s_____ t__ m_______ E-s m-l- m-n-r-s – N- s-g-i- t-n m-n-r-s- ----------------------------------------- Ets molt mandrós – No siguis tan mandrós! 0
Tu taip ilgai miegi — nemiegok taip ilgai! Do--s ---t d- te-p-------do-m-s---n---e ----s. D____ m___ d_ t____ – N_ d_____ t___ d_ t_____ D-r-s m-l- d- t-m-s – N- d-r-i- t-n- d- t-m-s- ---------------------------------------------- Dorms molt de temps – No dormis tant de temps. 0
Tu taip vėlai pareini — nepareik taip vėlai! Ar-i-es--o-t t-rd - N--vi-gui- tan-ta-d! A______ m___ t___ – N_ v______ t__ t____ A-r-b-s m-l- t-r- – N- v-n-u-s t-n t-r-! ---------------------------------------- Arribes molt tard – No vinguis tan tard! 0
Tu taip garsiai juokiesi — nesijuok taip garsiai! R--- -o-t ---- --No rig-is tan fo-t! R___ m___ f___ – N_ r_____ t__ f____ R-u- m-l- f-r- – N- r-g-i- t-n f-r-! ------------------------------------ Rius molt fort – No riguis tan fort! 0
Tu taip tyliai kalbi — nekalbėk taip tyliai! P--l-s----t---i--–--o-p----- t-n --ix! P_____ m___ b___ – N_ p_____ t__ b____ P-r-e- m-l- b-i- – N- p-r-i- t-n b-i-! -------------------------------------- Parles molt baix – No parlis tan baix! 0
Tu per daug geri — negerk tiek daug! B-u- --s---–-No--e--i- --n-! B___ m____ – N_ b_____ t____ B-u- m-s-a – N- b-g-i- t-n-! ---------------------------- Beus massa – No beguis tant! 0
Tu per daug rūkai — nerūkyk tiek daug! F---- -as-- -----fum-- -an-! F____ m____ – N_ f____ t____ F-m-s m-s-a – N- f-m-s t-n-! ---------------------------- Fumes massa – No fumis tant! 0
Tu per daug dirbi — nedirbk tiek daug! T---a-l-- ---sa----- ---ba-lis-tant! T________ m____ – N_ t________ t____ T-e-a-l-s m-s-a – N- t-e-a-l-s t-n-! ------------------------------------ Treballes massa – No treballis tant! 0
Tu taip greitai važiuoji — nevažiuok taip greitai! Cond-e--es m-l---à--d – ---condue--is --- r---d! C_________ m___ r____ – N_ c_________ t__ r_____ C-n-u-i-e- m-l- r-p-d – N- c-n-u-i-i- t-n r-p-d- ------------------------------------------------ Condueixes molt ràpid – No condueixis tan ràpid! 0
Stokitės, pone Miuleri! Ai-e----s, -e-yo--M-ll--! A_________ s_____ M______ A-x-q-i-s- s-n-o- M-l-e-! ------------------------- Aixequi’s, senyor Müller! 0
Sėskitės, pone Miuleri! As--g-i-s,--e---r -----r! A_________ s_____ M______ A-s-g-i-s- s-n-o- M-l-e-! ------------------------- Assegui’s, senyor Müller! 0
Sėdėkite, pone Miuleri! Q-edi’- -s--gu-,---n--r--ü-ler! Q______ a_______ s_____ M______ Q-e-i-s a-s-g-t- s-n-o- M-l-e-! ------------------------------- Quedi’s assegut, senyor Müller! 0
Turėkite kantrybės! Ti---- pac-è--ia! T_____ p_________ T-n-u- p-c-è-c-a- ----------------- Tingui paciència! 0
Neskubėkite! P-en--i-s--emp-! P________ t_____ P-e-g-i-s t-m-s- ---------------- Prengui’s temps! 0
Palaukite minutėlę! Esp-ri-u- -ome-t! E_____ u_ m______ E-p-r- u- m-m-n-! ----------------- Esperi un moment! 0
Būkite atsargus! Vag- -mb co-p-e! V___ a__ c______ V-g- a-b c-m-t-! ---------------- Vagi amb compte! 0
Ateikite laiku! A-rib- -----or-! A_____ a l______ A-r-b- a l-h-r-! ---------------- Arribi a l’hora! 0
Nebūkite kvailas! N- si-u- e----id! N_ s____ e_______ N- s-g-i e-t-p-d- ----------------- No sigui estúpid! 0

Kinų kalba

Kinų kalba kalba daugiausia žmonių pasaulyje. Tačiau neegzistioja viena kinų kalba. Jų yra keletas. Visos jos priklauso kinų-tibetiečių kalboms. Iš viso apie 1,3 milijono žmonių kalba kinų kalba. Didžioji jų dalis gyvena Kinijoje ir Taivane. Taip pat yra šalių, kuriose gyvena kinų mažumos. Plačiausiai paplitusi kinų kalba yra standartinė kinų kalba. Ši aukšto lygio kalba taip pat vadinama mandarinų kalba. Mandarinų kalba yra oficiali kinijos kalba. Kitos kinų kalbos dažniausiai vadinamos dialektais. Mandarinų kalba taip pat kalbama Taivane ir Singapūre. Mandarinų kalba yra gimtoji 850-iai milijonų žmonių. Tačiau ji suprantama beveik kalbantiems kinų kalba. Dėl šios priežasties skirtingų dialektų atstovai susišneka būtent kinų kalba. Visi kinai naudoja tą pačią rašybos sistemą. Kinų rašybos forma yra nuo 4000 iki 5000 metų senumo. Todėl kinai turi seniausias literatūros tradicijas. Kitos Azijos kultūros skolinosi kinų rašybos formas. Kinų rašto simboliai daug sudėtingesni nei abėcėlinės sistemos. Tačiau šnekamoji kinų kalba nėra tokia sunki. Gramatiką galima išmokti gana lengvai. Todėl besimokantieji gana greitai juda į priekį. Ir vis daugiau atsiranda norinčiųjų išmokti kinų kalbą! Kaip užsienio kalba, kinų kalba tampa vis svarbesnė. Be to, kinų kalbos kursai yra siūlomi visur. Turėkite drąsos išmokti! Kinų kalba taps ateities kalba…