Tu toks tinginys — nebūk toks tinginys!
你--人--懒 了 –不能-这么 --!
你 这_ 太_ 了 –__ 这_ 懒 !
你 这- 太- 了 –-能 这- 懒 !
--------------------
你 这人 太懒 了 –不能 这么 懒 !
0
m----ì---sh--1
m_______ s__ 1
m-n-l-n- s-ì 1
--------------
mìnglìng shì 1
Tu toks tinginys — nebūk toks tinginys!
你 这人 太懒 了 –不能 这么 懒 !
mìnglìng shì 1
Tu taip ilgai miegi — nemiegok taip ilgai!
你-睡---- 了-–-要-睡 那么 - !
你 睡_ 太_ 了 –__ 睡 那_ 久 !
你 睡- 太- 了 –-要 睡 那- 久 !
----------------------
你 睡的 太久 了 –不要 睡 那么 久 !
0
mì-glì-g --- 1
m_______ s__ 1
m-n-l-n- s-ì 1
--------------
mìnglìng shì 1
Tu taip ilgai miegi — nemiegok taip ilgai!
你 睡的 太久 了 –不要 睡 那么 久 !
mìnglìng shì 1
Tu taip vėlai pareini — nepareik taip vėlai!
你 来得-太- 了-–-要 来--么---!
你 来_ 太_ 了 –__ 来 那_ 晚 !
你 来- 太- 了 –-要 来 那- 晚 !
----------------------
你 来得 太晚 了 –不要 来 那么 晚 !
0
n----è -----ài --n-- - -ùn--g-z--m--lǎ-!
n_ z__ r__ t__ l____ – b_____ z____ l___
n- z-è r-n t-i l-n-e – b-n-n- z-è-e l-n-
----------------------------------------
nǐ zhè rén tài lǎnle – bùnéng zhème lǎn!
Tu taip vėlai pareini — nepareik taip vėlai!
你 来得 太晚 了 –不要 来 那么 晚 !
nǐ zhè rén tài lǎnle – bùnéng zhème lǎn!
Tu taip garsiai juokiesi — nesijuok taip garsiai!
你-笑- 声音 太大-了 –-要 这么--声- !
你 笑_ 声_ 太_ 了 –__ 这_ 大__ !
你 笑- 声- 太- 了 –-要 这- 大-笑 !
-------------------------
你 笑的 声音 太大 了 –不要 这么 大声笑 !
0
nǐ-z-è---n -ài------ –---né-g --è-e lǎn!
n_ z__ r__ t__ l____ – b_____ z____ l___
n- z-è r-n t-i l-n-e – b-n-n- z-è-e l-n-
----------------------------------------
nǐ zhè rén tài lǎnle – bùnéng zhème lǎn!
Tu taip garsiai juokiesi — nesijuok taip garsiai!
你 笑的 声音 太大 了 –不要 这么 大声笑 !
nǐ zhè rén tài lǎnle – bùnéng zhème lǎn!
Tu taip tyliai kalbi — nekalbėk taip tyliai!
你 说话-声音 -小 了-–-要 ----声 说--!
你 说_ 声_ 太_ 了 –__ 这_ 小_ 说_ !
你 说- 声- 太- 了 –-要 这- 小- 说- !
---------------------------
你 说话 声音 太小 了 –不要 这么 小声 说话 !
0
n---hè-ré--t-i --n-e-- b--é----h--- --n!
n_ z__ r__ t__ l____ – b_____ z____ l___
n- z-è r-n t-i l-n-e – b-n-n- z-è-e l-n-
----------------------------------------
nǐ zhè rén tài lǎnle – bùnéng zhème lǎn!
Tu taip tyliai kalbi — nekalbėk taip tyliai!
你 说话 声音 太小 了 –不要 这么 小声 说话 !
nǐ zhè rén tài lǎnle – bùnéng zhème lǎn!
Tu per daug geri — negerk tiek daug!
你 -的 -- 了 –------么 多 !
你 喝_ 太_ 了 –__ 喝 这_ 多 !
你 喝- 太- 了 –-要 喝 这- 多 !
----------------------
你 喝的 太多 了 –不要 喝 这么 多 !
0
N- s-uì--- tà--j--le – bùyà--s-uì-nà-e-ji-!
N_ s___ d_ t__ j____ – b____ s___ n___ j___
N- s-u- d- t-i j-ǔ-e – b-y-o s-u- n-m- j-ǔ-
-------------------------------------------
Nǐ shuì de tài jiǔle – bùyào shuì nàme jiǔ!
Tu per daug geri — negerk tiek daug!
你 喝的 太多 了 –不要 喝 这么 多 !
Nǐ shuì de tài jiǔle – bùyào shuì nàme jiǔ!
Tu per daug rūkai — nerūkyk tiek daug!
你---吸-------–-要 吸--- 多-!
你 烟 吸_ 太_ 了 –__ 吸 这_ 多 !
你 烟 吸- 太- 了 –-要 吸 这- 多 !
------------------------
你 烟 吸得 太多 了 –不要 吸 这么 多 !
0
Nǐ s----de t-- j---------y------ì nà-- ---!
N_ s___ d_ t__ j____ – b____ s___ n___ j___
N- s-u- d- t-i j-ǔ-e – b-y-o s-u- n-m- j-ǔ-
-------------------------------------------
Nǐ shuì de tài jiǔle – bùyào shuì nàme jiǔ!
Tu per daug rūkai — nerūkyk tiek daug!
你 烟 吸得 太多 了 –不要 吸 这么 多 !
Nǐ shuì de tài jiǔle – bùyào shuì nàme jiǔ!
Tu per daug dirbi — nedirbk tiek daug!
你-工作--多-- --- -作-- ---!
你 工_ 太_ 了 –__ 工_ 得 太_ !
你 工- 太- 了 –-要 工- 得 太- !
-----------------------
你 工作 太多 了 –不要 工作 得 太多 !
0
Nǐ--hu- de--ài ----e – b-yào-s--- -à----i-!
N_ s___ d_ t__ j____ – b____ s___ n___ j___
N- s-u- d- t-i j-ǔ-e – b-y-o s-u- n-m- j-ǔ-
-------------------------------------------
Nǐ shuì de tài jiǔle – bùyào shuì nàme jiǔ!
Tu per daug dirbi — nedirbk tiek daug!
你 工作 太多 了 –不要 工作 得 太多 !
Nǐ shuì de tài jiǔle – bùyào shuì nàme jiǔ!
Tu taip greitai važiuoji — nevažiuok taip greitai!
你--- 开得------–不--开--- --!
你 开_ 开_ 太_ 了 –__ 开 这_ 快 !
你 开- 开- 太- 了 –-要 开 这- 快 !
-------------------------
你 开车 开得 太快 了 –不要 开 这么 快 !
0
Nǐ-l-i-----i --n-- –----à- lái -à-e--ǎ-!
N_ l____ t__ w____ – b____ l__ n___ w___
N- l-i-é t-i w-n-e – b-y-o l-i n-m- w-n-
----------------------------------------
Nǐ láidé tài wǎnle – bùyào lái nàme wǎn!
Tu taip greitai važiuoji — nevažiuok taip greitai!
你 开车 开得 太快 了 –不要 开 这么 快 !
Nǐ láidé tài wǎnle – bùyào lái nàme wǎn!
Stokitės, pone Miuleri!
请您------米勒---!
请_ 站___ 米___ !
请- 站-来- 米-先- !
--------------
请您 站起来, 米勒先生 !
0
Nǐ-láid------w-n-e-- b-yào--ái---me-wǎn!
N_ l____ t__ w____ – b____ l__ n___ w___
N- l-i-é t-i w-n-e – b-y-o l-i n-m- w-n-
----------------------------------------
Nǐ láidé tài wǎnle – bùyào lái nàme wǎn!
Stokitės, pone Miuleri!
请您 站起来, 米勒先生 !
Nǐ láidé tài wǎnle – bùyào lái nàme wǎn!
Sėskitės, pone Miuleri!
请- 坐下- --先生-!
请_ 坐__ 米___ !
请- 坐-, 米-先- !
-------------
请您 坐下, 米勒先生 !
0
N- ----é---i-w---e - --y-o---i-nà-e---n!
N_ l____ t__ w____ – b____ l__ n___ w___
N- l-i-é t-i w-n-e – b-y-o l-i n-m- w-n-
----------------------------------------
Nǐ láidé tài wǎnle – bùyào lái nàme wǎn!
Sėskitės, pone Miuleri!
请您 坐下, 米勒先生 !
Nǐ láidé tài wǎnle – bùyào lái nàme wǎn!
Sėdėkite, pone Miuleri!
您--着, -勒先生 !
您 坐__ 米___ !
您 坐-, 米-先- !
------------
您 坐着, 米勒先生 !
0
Nǐ--i------shēngy-n t-i--à---– bùyà- z-ème-d---ē-g --ào!
N_ x___ d_ s_______ t__ d___ – b____ z____ d______ x____
N- x-à- d- s-ē-g-ī- t-i d-l- – b-y-o z-è-e d-s-ē-g x-à-!
--------------------------------------------------------
Nǐ xiào de shēngyīn tài dàle – bùyào zhème dàshēng xiào!
Sėdėkite, pone Miuleri!
您 坐着, 米勒先生 !
Nǐ xiào de shēngyīn tài dàle – bùyào zhème dàshēng xiào!
Turėkite kantrybės!
您----耐--!
您 要_ 耐_ !
您 要- 耐- !
---------
您 要有 耐心 !
0
N---ià- d--s-ē--y---t-i dà-e -----à- -hèm- dàsh-n--x-à-!
N_ x___ d_ s_______ t__ d___ – b____ z____ d______ x____
N- x-à- d- s-ē-g-ī- t-i d-l- – b-y-o z-è-e d-s-ē-g x-à-!
--------------------------------------------------------
Nǐ xiào de shēngyīn tài dàle – bùyào zhème dàshēng xiào!
Turėkite kantrybės!
您 要有 耐心 !
Nǐ xiào de shēngyīn tài dàle – bùyào zhème dàshēng xiào!
Neskubėkite!
您 ----啊-!
您 不__ 啊 !
您 不-急 啊 !
---------
您 不着急 啊 !
0
N--x-à---- sh--g----t-i-----------à----èm--d--hē-- ---o!
N_ x___ d_ s_______ t__ d___ – b____ z____ d______ x____
N- x-à- d- s-ē-g-ī- t-i d-l- – b-y-o z-è-e d-s-ē-g x-à-!
--------------------------------------------------------
Nǐ xiào de shēngyīn tài dàle – bùyào zhème dàshēng xiào!
Neskubėkite!
您 不着急 啊 !
Nǐ xiào de shēngyīn tài dàle – bùyào zhème dàshēng xiào!
Palaukite minutėlę!
请您-----儿 !
请_ 等 一__ !
请- 等 一-儿 !
----------
请您 等 一会儿 !
0
N---huōh----hēn-y-n t-i x-ǎol- - ----- zhè-e xiǎ-sh-n-----ō-u-!
N_ s______ s_______ t__ x_____ – b____ z____ x________ s_______
N- s-u-h-à s-ē-g-ī- t-i x-ǎ-l- – b-y-o z-è-e x-ǎ-s-ē-g s-u-h-à-
---------------------------------------------------------------
Nǐ shuōhuà shēngyīn tài xiǎole – bùyào zhème xiǎoshēng shuōhuà!
Palaukite minutėlę!
请您 等 一会儿 !
Nǐ shuōhuà shēngyīn tài xiǎole – bùyào zhème xiǎoshēng shuōhuà!
Būkite atsargus!
您-要 小心 !
您 要 小_ !
您 要 小- !
--------
您 要 小心 !
0
N----u-h---------ī- tài----ol- –-b--à---hèm--x---s--ng--h--huà!
N_ s______ s_______ t__ x_____ – b____ z____ x________ s_______
N- s-u-h-à s-ē-g-ī- t-i x-ǎ-l- – b-y-o z-è-e x-ǎ-s-ē-g s-u-h-à-
---------------------------------------------------------------
Nǐ shuōhuà shēngyīn tài xiǎole – bùyào zhème xiǎoshēng shuōhuà!
Būkite atsargus!
您 要 小心 !
Nǐ shuōhuà shēngyīn tài xiǎole – bùyào zhème xiǎoshēng shuōhuà!
Ateikite laiku!
您-要 准- !
您 要 准_ !
您 要 准- !
--------
您 要 准时 !
0
Nǐ shu-hu- s--ng--n -à- x----e --bù--- --ème-x--os---g--hu--uà!
N_ s______ s_______ t__ x_____ – b____ z____ x________ s_______
N- s-u-h-à s-ē-g-ī- t-i x-ǎ-l- – b-y-o z-è-e x-ǎ-s-ē-g s-u-h-à-
---------------------------------------------------------------
Nǐ shuōhuà shēngyīn tài xiǎole – bùyào zhème xiǎoshēng shuōhuà!
Ateikite laiku!
您 要 准时 !
Nǐ shuōhuà shēngyīn tài xiǎole – bùyào zhème xiǎoshēng shuōhuà!
Nebūkite kvailas!
您-不- 这-----!
您 不_ 这_ 愚_ !
您 不- 这- 愚- !
------------
您 不要 这么 愚蠢 !
0
Nǐ h- -e---i du----– b-yà- -- zhè---d-ō!
N_ h_ d_ t__ d____ – b____ h_ z____ d___
N- h- d- t-i d-ō-e – b-y-o h- z-è-e d-ō-
----------------------------------------
Nǐ hē de tài duōle – bùyào hē zhème duō!
Nebūkite kvailas!
您 不要 这么 愚蠢 !
Nǐ hē de tài duōle – bùyào hē zhème duō!