Ar sekmadieniais turgus dirba?
星期日 有-集--吗 ? -市--- -着-- 吗-?
星__ 有 集_ 吗 ? /__ 是 开_ 的 吗 ?
星-日 有 集- 吗 ? /-场 是 开- 的 吗 ?
---------------------------
星期日 有 集市 吗 ? /市场 是 开着 的 吗 ?
0
hu-- -hé----ī---u
h___ c____ y_ y__
h-á- c-é-g y- y-u
-----------------
huán chéng yī yóu
Ar sekmadieniais turgus dirba?
星期日 有 集市 吗 ? /市场 是 开着 的 吗 ?
huán chéng yī yóu
Ar pirmadieniais mugė dirba?
展-会-星-一-开放 吗-?
展__ 星__ 开_ 吗 ?
展-会 星-一 开- 吗 ?
--------------
展览会 星期一 开放 吗 ?
0
h-án -hé-- -ī y-u
h___ c____ y_ y__
h-á- c-é-g y- y-u
-----------------
huán chéng yī yóu
Ar pirmadieniais mugė dirba?
展览会 星期一 开放 吗 ?
huán chéng yī yóu
Ar antradieniais paroda dirba?
展览--星期二-开放 - ?
展__ 星__ 开_ 吗 ?
展-会 星-二 开- 吗 ?
--------------
展览会 星期二 开放 吗 ?
0
x---q--ì yǒ- ----h--ma? /-S-ì--ǎn--sh--k-i-----e---?
x_______ y__ j_ s__ m__ / S_______ s__ k_____ d_ m__
x-n-q-r- y-u j- s-ì m-? / S-ì-h-n- s-ì k-i-h- d- m-?
----------------------------------------------------
xīngqírì yǒu jí shì ma? / Shìchǎng shì kāizhe de ma?
Ar antradieniais paroda dirba?
展览会 星期二 开放 吗 ?
xīngqírì yǒu jí shì ma? / Shìchǎng shì kāizhe de ma?
Ar trečiadieniais zoologijos sodas dirba?
动-园--期- 开--吗 ?
动__ 星__ 开_ 吗 ?
动-园 星-三 开- 吗 ?
--------------
动物园 星期三 开放 吗 ?
0
xī---írì yǒ- j--s-ì -a?-/ -h--hǎ-g--h--kāi----d--ma?
x_______ y__ j_ s__ m__ / S_______ s__ k_____ d_ m__
x-n-q-r- y-u j- s-ì m-? / S-ì-h-n- s-ì k-i-h- d- m-?
----------------------------------------------------
xīngqírì yǒu jí shì ma? / Shìchǎng shì kāizhe de ma?
Ar trečiadieniais zoologijos sodas dirba?
动物园 星期三 开放 吗 ?
xīngqírì yǒu jí shì ma? / Shìchǎng shì kāizhe de ma?
Ar ketvirtadieniais muziejus dirba?
博物馆--期--开放-吗-?
博__ 星__ 开_ 吗 ?
博-馆 星-四 开- 吗 ?
--------------
博物馆 星期四 开放 吗 ?
0
x---qí-- yǒu-j- -h--m-----Sh-ch-ng shì-kā---e-d- -a?
x_______ y__ j_ s__ m__ / S_______ s__ k_____ d_ m__
x-n-q-r- y-u j- s-ì m-? / S-ì-h-n- s-ì k-i-h- d- m-?
----------------------------------------------------
xīngqírì yǒu jí shì ma? / Shìchǎng shì kāizhe de ma?
Ar ketvirtadieniais muziejus dirba?
博物馆 星期四 开放 吗 ?
xīngqírì yǒu jí shì ma? / Shìchǎng shì kāizhe de ma?
Ar penktadieniais galerija dirba?
画- ----开- 吗 ?
画_ 星__ 开_ 吗 ?
画- 星-五 开- 吗 ?
-------------
画廊 星期五 开放 吗 ?
0
Zhǎ---- --- -----í--ī --ifà---ma?
Z______ h__ x_____ y_ k______ m__
Z-ǎ-l-n h-ì x-n-q- y- k-i-à-g m-?
---------------------------------
Zhǎnlǎn huì xīngqí yī kāifàng ma?
Ar penktadieniais galerija dirba?
画廊 星期五 开放 吗 ?
Zhǎnlǎn huì xīngqí yī kāifàng ma?
Ar galima fotografuoti?
可--照相 吗 ?
可_ 照_ 吗 ?
可- 照- 吗 ?
---------
可以 照相 吗 ?
0
Zh--lǎ--huì xīn-q- yī-kā-fàn- --?
Z______ h__ x_____ y_ k______ m__
Z-ǎ-l-n h-ì x-n-q- y- k-i-à-g m-?
---------------------------------
Zhǎnlǎn huì xīngqí yī kāifàng ma?
Ar galima fotografuoti?
可以 照相 吗 ?
Zhǎnlǎn huì xīngqí yī kāifàng ma?
Ar reikia mokėti už įėjimą?
必须 买-门票 - ?
必_ 买 门_ 吗 ?
必- 买 门- 吗 ?
-----------
必须 买 门票 吗 ?
0
Zhǎnl-n h-ì-x----í yī-k-if--- --?
Z______ h__ x_____ y_ k______ m__
Z-ǎ-l-n h-ì x-n-q- y- k-i-à-g m-?
---------------------------------
Zhǎnlǎn huì xīngqí yī kāifàng ma?
Ar reikia mokėti už įėjimą?
必须 买 门票 吗 ?
Zhǎnlǎn huì xīngqí yī kāifàng ma?
Kiek kainuoja įėjimas?
门- 多少 钱-?
门_ 多_ 钱 ?
门- 多- 钱 ?
---------
门票 多少 钱 ?
0
Zh-nlǎn--uì xīngq-'èr -ā--à-- m-?
Z______ h__ x________ k______ m__
Z-ǎ-l-n h-ì x-n-q-'-r k-i-à-g m-?
---------------------------------
Zhǎnlǎn huì xīngqí'èr kāifàng ma?
Kiek kainuoja įėjimas?
门票 多少 钱 ?
Zhǎnlǎn huì xīngqí'èr kāifàng ma?
Ar yra nuolaida grupei?
对--- 有 优- - ?
对 团_ 有 优_ 吗 ?
对 团- 有 优- 吗 ?
-------------
对 团体 有 优惠 吗 ?
0
Dò-g-ùyu-n x---qísā- ----àn--ma?
D_________ x________ k______ m__
D-n-w-y-á- x-n-q-s-n k-i-à-g m-?
--------------------------------
Dòngwùyuán xīngqísān kāifàng ma?
Ar yra nuolaida grupei?
对 团体 有 优惠 吗 ?
Dòngwùyuán xīngqísān kāifàng ma?
Ar yra nuolaida vaikams?
对--- 有-优- - ?
对 儿_ 有 优_ 吗 ?
对 儿- 有 优- 吗 ?
-------------
对 儿童 有 优惠 吗 ?
0
D---wù-----xīngqís-n k-ifàn- m-?
D_________ x________ k______ m__
D-n-w-y-á- x-n-q-s-n k-i-à-g m-?
--------------------------------
Dòngwùyuán xīngqísān kāifàng ma?
Ar yra nuolaida vaikams?
对 儿童 有 优惠 吗 ?
Dòngwùyuán xīngqísān kāifàng ma?
Ar yra nuolaida studentams?
对-大-- - 优--吗-?
对 大__ 有 优_ 吗 ?
对 大-生 有 优- 吗 ?
--------------
对 大学生 有 优惠 吗 ?
0
D-n--ùyu-n--ī-g-ís----ā-fàn- m-?
D_________ x________ k______ m__
D-n-w-y-á- x-n-q-s-n k-i-à-g m-?
--------------------------------
Dòngwùyuán xīngqísān kāifàng ma?
Ar yra nuolaida studentams?
对 大学生 有 优惠 吗 ?
Dòngwùyuán xīngqísān kāifàng ma?
Koks čia pastatas?
这- 大--是做什么-的?
这_ 大_ 是______
这- 大- 是-什-用-?
-------------
这座 大楼 是做什么用的?
0
B-w---ǎ--x-ngqí-- k-ifà-g-m-?
B_______ x_______ k______ m__
B-w-g-ǎ- x-n-q-s- k-i-à-g m-?
-----------------------------
Bówùguǎn xīngqísì kāifàng ma?
Koks čia pastatas?
这座 大楼 是做什么用的?
Bówùguǎn xīngqísì kāifàng ma?
Kiek šiam pastatui metų?
这---楼 - - --- 了-?
这_ 大_ 建 了 多__ 了 ?
这- 大- 建 了 多-年 了 ?
-----------------
这座 大楼 建 了 多少年 了 ?
0
Bó----ǎn----g-ísì k-i-à-- -a?
B_______ x_______ k______ m__
B-w-g-ǎ- x-n-q-s- k-i-à-g m-?
-----------------------------
Bówùguǎn xīngqísì kāifàng ma?
Kiek šiam pastatui metų?
这座 大楼 建 了 多少年 了 ?
Bówùguǎn xīngqísì kāifàng ma?
Kas pastatė šį pastatą?
谁 -----座-大楼-?
谁 建 的 这_ 大_ ?
谁 建 的 这- 大- ?
-------------
谁 建 的 这座 大楼 ?
0
B--ùgu-n---ngqísì-kā----g--a?
B_______ x_______ k______ m__
B-w-g-ǎ- x-n-q-s- k-i-à-g m-?
-----------------------------
Bówùguǎn xīngqísì kāifàng ma?
Kas pastatė šį pastatą?
谁 建 的 这座 大楼 ?
Bówùguǎn xīngqísì kāifàng ma?
(Aš) domiuosi architektūra.
我 ---筑----兴趣 。
我 对 建_ 很 感__ 。
我 对 建- 很 感-趣 。
--------------
我 对 建筑 很 感兴趣 。
0
Hu-lá-g x--gq--ǔ---i--ng---?
H______ x_______ k______ m__
H-à-á-g x-n-q-w- k-i-à-g m-?
----------------------------
Huàláng xīngqíwǔ kāifàng ma?
(Aš) domiuosi architektūra.
我 对 建筑 很 感兴趣 。
Huàláng xīngqíwǔ kāifàng ma?
(Aš) domiuosi menu.
我-对--- 很 --趣 。
我 对 艺_ 很 感__ 。
我 对 艺- 很 感-趣 。
--------------
我 对 艺术 很 感兴趣 。
0
H----ng--ī---í-- k-i-àng --?
H______ x_______ k______ m__
H-à-á-g x-n-q-w- k-i-à-g m-?
----------------------------
Huàláng xīngqíwǔ kāifàng ma?
(Aš) domiuosi menu.
我 对 艺术 很 感兴趣 。
Huàláng xīngqíwǔ kāifàng ma?
(Aš) domiuosi daile.
我 ------ 感兴- 。
我 对 绘_ 很 感__ 。
我 对 绘- 很 感-趣 。
--------------
我 对 绘画 很 感兴趣 。
0
Hu-lá-- ---g-í-- -ā----g-m-?
H______ x_______ k______ m__
H-à-á-g x-n-q-w- k-i-à-g m-?
----------------------------
Huàláng xīngqíwǔ kāifàng ma?
(Aš) domiuosi daile.
我 对 绘画 很 感兴趣 。
Huàláng xīngqíwǔ kāifàng ma?