Ar sekmadieniais turgus dirba?
Ба--р-ж-кшем-и к--дөр------йб-?
Б____ ж_______ к______ и_______
Б-з-р ж-к-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и-
-------------------------------
Базар жекшемби күндөрү иштейби?
0
Ş-ar-ı-k-----u
Ş_____ k______
Ş-a-d- k-d-r-u
--------------
Şaardı kıdıruu
Ar sekmadieniais turgus dirba?
Базар жекшемби күндөрү иштейби?
Şaardı kıdıruu
Ar pirmadieniais mugė dirba?
Ж-рм-нке -ү-шөмб- кү----ү -ч-кпы?
Ж_______ д_______ к______ а______
Ж-р-а-к- д-й-ө-б- к-н-ө-ү а-ы-п-?
---------------------------------
Жарманке дүйшөмбү күндөрү ачыкпы?
0
Ş-ardı-k--ı--u
Ş_____ k______
Ş-a-d- k-d-r-u
--------------
Şaardı kıdıruu
Ar pirmadieniais mugė dirba?
Жарманке дүйшөмбү күндөрү ачыкпы?
Şaardı kıdıruu
Ar antradieniais paroda dirba?
К-р---м---е--е--и-күн--рү-ач-ла-ы?
К_______ ш_______ к______ а_______
К-р-ө-м- ш-й-е-б- к-н-ө-ү а-ы-а-ы-
----------------------------------
Көргөзмө шейшемби күндөрү ачылабы?
0
Baz-- j----mbi-kün-örü-i-te--i?
B____ j_______ k______ i_______
B-z-r j-k-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
Ar antradieniais paroda dirba?
Көргөзмө шейшемби күндөрү ачылабы?
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
Ar trečiadieniais zoologijos sodas dirba?
Зоо--р--ша----би-к-нд-р- и------?
З______ ш_______ к______ и_______
З-о-а-к ш-р-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и-
---------------------------------
Зоопарк шаршемби күндөрү иштейби?
0
Baz-- j-k--mbi--ü----ü--ş---bi?
B____ j_______ k______ i_______
B-z-r j-k-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
Ar trečiadieniais zoologijos sodas dirba?
Зоопарк шаршемби күндөрү иштейби?
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
Ar ketvirtadieniais muziejus dirba?
Музей ---шем-и--ү----ү иште---?
М____ б_______ к______ и_______
М-з-й б-й-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и-
-------------------------------
Музей бейшемби күндөрү иштейби?
0
B---r j-kşe-b--k-ndö-ü-i-te-b-?
B____ j_______ k______ i_______
B-z-r j-k-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
Ar ketvirtadieniais muziejus dirba?
Музей бейшемби күндөрү иштейби?
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
Ar penktadieniais galerija dirba?
Галере--ж------нд--ү------ы?
Г______ ж___ к______ а______
Г-л-р-я ж-м- к-н-ө-ү а-ы-п-?
----------------------------
Галерея жума күндөрү ачыкпы?
0
Ja-m-n---dü-ş-m-ü ------ü -çıkp-?
J_______ d_______ k______ a______
J-r-a-k- d-y-ö-b- k-n-ö-ü a-ı-p-?
---------------------------------
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
Ar penktadieniais galerija dirba?
Галерея жума күндөрү ачыкпы?
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
Ar galima fotografuoti?
С-р--к--т-ртуу-а--о---у?
С______ т_______ б______
С-р-т-ө т-р-у-г- б-л-б-?
------------------------
Сүрөткө тартууга болобу?
0
J-rman-e--ü----b--k-n-ö-ü---ı-p-?
J_______ d_______ k______ a______
J-r-a-k- d-y-ö-b- k-n-ö-ü a-ı-p-?
---------------------------------
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
Ar galima fotografuoti?
Сүрөткө тартууга болобу?
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
Ar reikia mokėti už įėjimą?
Ки--ү -кыс-н-т-л-ө --рекпи?
К____ а_____ т____ к_______
К-р-ү а-ы-ы- т-л-ө к-р-к-и-
---------------------------
Кирүү акысын төлөө керекпи?
0
Ja--a--e-d--ş-mb---ü-dörü--ç--pı?
J_______ d_______ k______ a______
J-r-a-k- d-y-ö-b- k-n-ö-ü a-ı-p-?
---------------------------------
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
Ar reikia mokėti už įėjimą?
Кирүү акысын төлөө керекпи?
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
Kiek kainuoja įėjimas?
К-р-ү к--ча-тура-?
К____ к____ т_____
К-р-ү к-н-а т-р-т-
------------------
Кирүү канча турат?
0
K----zm- ş----mb--kü-dö-----ı-abı?
K_______ ş_______ k______ a_______
K-r-ö-m- ş-y-e-b- k-n-ö-ü a-ı-a-ı-
----------------------------------
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
Kiek kainuoja įėjimas?
Кирүү канча турат?
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
Ar yra nuolaida grupei?
Топ------ү--а---нд--уу---р-ы?
Т_____ ү___ а_________ б_____
Т-п-о- ү-ү- а-з-н-а-у- б-р-ы-
-----------------------------
Топтор үчүн арзандатуу барбы?
0
Kör-öz---şeyşem-i-kü-d-r--a-ı--bı?
K_______ ş_______ k______ a_______
K-r-ö-m- ş-y-e-b- k-n-ö-ü a-ı-a-ı-
----------------------------------
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
Ar yra nuolaida grupei?
Топтор үчүн арзандатуу барбы?
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
Ar yra nuolaida vaikams?
Жаш-бал-а----а----д---у--арбы?
Ж__ б_______ а_________ б_____
Ж-ш б-л-а-г- а-з-н-а-у- б-р-ы-
------------------------------
Жаш балдарга арзандатуу барбы?
0
Kö----m----yş-mbi kündö-- ---l-bı?
K_______ ş_______ k______ a_______
K-r-ö-m- ş-y-e-b- k-n-ö-ü a-ı-a-ı-
----------------------------------
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
Ar yra nuolaida vaikams?
Жаш балдарга арзандатуу барбы?
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
Ar yra nuolaida studentams?
С--------- үчү- -рза-да-у- б----?
С_________ ү___ а_________ б_____
С-у-е-т-е- ү-ү- а-з-н-а-у- б-р-ы-
---------------------------------
Студенттер үчүн арзандатуу барбы?
0
Z-o---k--a-ş--bi--ü-d--ü -şt-ybi?
Z______ ş_______ k______ i_______
Z-o-a-k ş-r-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
---------------------------------
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
Ar yra nuolaida studentams?
Студенттер үчүн арзандатуу барбы?
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
Koks čia pastatas?
Бу--канда--и-арат?
Б__ к_____ и______
Б-л к-н-а- и-а-а-?
------------------
Бул кандай имарат?
0
Z---ar--şa-ş--bi kü-d--------y--?
Z______ ş_______ k______ i_______
Z-o-a-k ş-r-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
---------------------------------
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
Koks čia pastatas?
Бул кандай имарат?
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
Kiek šiam pastatui metų?
И-ар-- к-н-- ж-ш--?
И_____ к____ ж_____
И-а-а- к-н-а ж-ш-а-
-------------------
Имарат канча жашта?
0
Z-op--- ş-r--mbi-----ö----şt-yb-?
Z______ ş_______ k______ i_______
Z-o-a-k ş-r-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
---------------------------------
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
Kiek šiam pastatui metų?
Имарат канча жашта?
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
Kas pastatė šį pastatą?
И--р---ы-к-- к----н?
И_______ к__ к______
И-а-а-т- к-м к-р-а-?
--------------------
Имаратты ким курган?
0
M--e- b-y-em-i --n---ü-i-te--i?
M____ b_______ k______ i_______
M-z-y b-y-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
Kas pastatė šį pastatą?
Имаратты ким курган?
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
(Aš) domiuosi architektūra.
Мен -р---ект---г-----ыг-м.
М__ а____________ к_______
М-н а-х-т-к-у-а-а к-з-г-м-
--------------------------
Мен архитектурага кызыгам.
0
Muzey b----mb--kün-ö-- iş-e-b-?
M____ b_______ k______ i_______
M-z-y b-y-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
(Aš) domiuosi architektūra.
Мен архитектурага кызыгам.
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
(Aš) domiuosi menu.
Мен--ску----о-----зы-а-.
М__ и__________ к_______
М-н и-к-с-т-о-о к-з-г-м-
------------------------
Мен искусствого кызыгам.
0
Mu--y--e---mb- kü-d-rü -ş-e-bi?
M____ b_______ k______ i_______
M-z-y b-y-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
(Aš) domiuosi menu.
Мен искусствого кызыгам.
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
(Aš) domiuosi daile.
М-н-сү-өт тартууг- --з-г--.
М__ с____ т_______ к_______
М-н с-р-т т-р-у-г- к-з-г-м-
---------------------------
Мен сүрөт тартууга кызыгам.
0
Ga--reya--uma -ü-dö-- -çı--ı?
G_______ j___ k______ a______
G-l-r-y- j-m- k-n-ö-ü a-ı-p-?
-----------------------------
Galereya juma kündörü açıkpı?
(Aš) domiuosi daile.
Мен сүрөт тартууга кызыгам.
Galereya juma kündörü açıkpı?