Ar sekmadieniais turgus dirba?
Ба-а- же-ше-би кү--ө-ү-иште--и?
Б____ ж_______ к______ и_______
Б-з-р ж-к-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и-
-------------------------------
Базар жекшемби күндөрү иштейби?
0
Şaar-ı ---ı-uu
Ş_____ k______
Ş-a-d- k-d-r-u
--------------
Şaardı kıdıruu
Ar sekmadieniais turgus dirba?
Базар жекшемби күндөрү иштейби?
Şaardı kıdıruu
Ar pirmadieniais mugė dirba?
Ж-рм-н-е------мбү кү--ө-ү а-ы--ы?
Ж_______ д_______ к______ а______
Ж-р-а-к- д-й-ө-б- к-н-ө-ү а-ы-п-?
---------------------------------
Жарманке дүйшөмбү күндөрү ачыкпы?
0
Ş-a--ı-k-dı--u
Ş_____ k______
Ş-a-d- k-d-r-u
--------------
Şaardı kıdıruu
Ar pirmadieniais mugė dirba?
Жарманке дүйшөмбү күндөрү ачыкпы?
Şaardı kıdıruu
Ar antradieniais paroda dirba?
Көр------ш------и-к--д-рү-а------?
К_______ ш_______ к______ а_______
К-р-ө-м- ш-й-е-б- к-н-ө-ү а-ы-а-ы-
----------------------------------
Көргөзмө шейшемби күндөрү ачылабы?
0
Ba--r-j-k-emb- k----rü işt---i?
B____ j_______ k______ i_______
B-z-r j-k-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
Ar antradieniais paroda dirba?
Көргөзмө шейшемби күндөрү ачылабы?
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
Ar trečiadieniais zoologijos sodas dirba?
Зо-п-р--ша-шем-и -үн-ө-ү-иш---би?
З______ ш_______ к______ и_______
З-о-а-к ш-р-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и-
---------------------------------
Зоопарк шаршемби күндөрү иштейби?
0
B-zar ---şem-i-k---------t-yb-?
B____ j_______ k______ i_______
B-z-r j-k-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
Ar trečiadieniais zoologijos sodas dirba?
Зоопарк шаршемби күндөрү иштейби?
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
Ar ketvirtadieniais muziejus dirba?
М-зей б-йшемби--ү-дө-- -шт-й--?
М____ б_______ к______ и_______
М-з-й б-й-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и-
-------------------------------
Музей бейшемби күндөрү иштейби?
0
Bazar--ekşem-i-k---örü ----y--?
B____ j_______ k______ i_______
B-z-r j-k-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
Ar ketvirtadieniais muziejus dirba?
Музей бейшемби күндөрү иштейби?
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
Ar penktadieniais galerija dirba?
Га-ере----м--кү--өрү а-ык--?
Г______ ж___ к______ а______
Г-л-р-я ж-м- к-н-ө-ү а-ы-п-?
----------------------------
Галерея жума күндөрү ачыкпы?
0
Jar--nk- d--şömb---ü---rü-açık--?
J_______ d_______ k______ a______
J-r-a-k- d-y-ö-b- k-n-ö-ü a-ı-p-?
---------------------------------
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
Ar penktadieniais galerija dirba?
Галерея жума күндөрү ачыкпы?
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
Ar galima fotografuoti?
С--өткө---р---га бо-об-?
С______ т_______ б______
С-р-т-ө т-р-у-г- б-л-б-?
------------------------
Сүрөткө тартууга болобу?
0
Ja-----e-d----mb---ündörü-açık--?
J_______ d_______ k______ a______
J-r-a-k- d-y-ö-b- k-n-ö-ü a-ı-p-?
---------------------------------
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
Ar galima fotografuoti?
Сүрөткө тартууга болобу?
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
Ar reikia mokėti už įėjimą?
Ки-----к-с-н-т---ө -ер-кпи?
К____ а_____ т____ к_______
К-р-ү а-ы-ы- т-л-ө к-р-к-и-
---------------------------
Кирүү акысын төлөө керекпи?
0
J-r----e ----ö-bü-k-ndörü-aç--p-?
J_______ d_______ k______ a______
J-r-a-k- d-y-ö-b- k-n-ö-ü a-ı-p-?
---------------------------------
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
Ar reikia mokėti už įėjimą?
Кирүү акысын төлөө керекпи?
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
Kiek kainuoja įėjimas?
К-рүү --н-а тур--?
К____ к____ т_____
К-р-ү к-н-а т-р-т-
------------------
Кирүү канча турат?
0
Körg-zmö-----emb--kü---rü-aç-l--ı?
K_______ ş_______ k______ a_______
K-r-ö-m- ş-y-e-b- k-n-ö-ü a-ı-a-ı-
----------------------------------
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
Kiek kainuoja įėjimas?
Кирүү канча турат?
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
Ar yra nuolaida grupei?
Т-п--р-үчү- арз-----уу -а-бы?
Т_____ ү___ а_________ б_____
Т-п-о- ү-ү- а-з-н-а-у- б-р-ы-
-----------------------------
Топтор үчүн арзандатуу барбы?
0
Kö-göz-ö---yşemb- ---d-rü-a-ılab-?
K_______ ş_______ k______ a_______
K-r-ö-m- ş-y-e-b- k-n-ö-ü a-ı-a-ı-
----------------------------------
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
Ar yra nuolaida grupei?
Топтор үчүн арзандатуу барбы?
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
Ar yra nuolaida vaikams?
Жа--бал-арга -р------уу --р-ы?
Ж__ б_______ а_________ б_____
Ж-ш б-л-а-г- а-з-н-а-у- б-р-ы-
------------------------------
Жаш балдарга арзандатуу барбы?
0
Kö-g---ö-ş----mb--kü--ö-ü -ç--a-ı?
K_______ ş_______ k______ a_______
K-r-ö-m- ş-y-e-b- k-n-ö-ü a-ı-a-ı-
----------------------------------
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
Ar yra nuolaida vaikams?
Жаш балдарга арзандатуу барбы?
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
Ar yra nuolaida studentams?
С-уден-т-- -чү---р-а-да--- ----ы?
С_________ ү___ а_________ б_____
С-у-е-т-е- ү-ү- а-з-н-а-у- б-р-ы-
---------------------------------
Студенттер үчүн арзандатуу барбы?
0
Zo---rk-ş---e-b- kü-dö-ü ----y--?
Z______ ş_______ k______ i_______
Z-o-a-k ş-r-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
---------------------------------
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
Ar yra nuolaida studentams?
Студенттер үчүн арзандатуу барбы?
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
Koks čia pastatas?
Б----а--а- ---рат?
Б__ к_____ и______
Б-л к-н-а- и-а-а-?
------------------
Бул кандай имарат?
0
Zoo------ar---b- k-nd-rü iş-----?
Z______ ş_______ k______ i_______
Z-o-a-k ş-r-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
---------------------------------
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
Koks čia pastatas?
Бул кандай имарат?
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
Kiek šiam pastatui metų?
Им-----канч---ашта?
И_____ к____ ж_____
И-а-а- к-н-а ж-ш-а-
-------------------
Имарат канча жашта?
0
Z-op-r- şa-ş--b---ünd-r---şte-bi?
Z______ ş_______ k______ i_______
Z-o-a-k ş-r-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
---------------------------------
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
Kiek šiam pastatui metų?
Имарат канча жашта?
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
Kas pastatė šį pastatą?
Имаратты-ким ---г--?
И_______ к__ к______
И-а-а-т- к-м к-р-а-?
--------------------
Имаратты ким курган?
0
M--e-----şem-i --nd-r--i--eybi?
M____ b_______ k______ i_______
M-z-y b-y-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
Kas pastatė šį pastatą?
Имаратты ким курган?
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
(Aš) domiuosi architektūra.
Мен а--ит--тура-а---з--ам.
М__ а____________ к_______
М-н а-х-т-к-у-а-а к-з-г-м-
--------------------------
Мен архитектурага кызыгам.
0
Mu-----e--e-bi kü---rü--ş-e---?
M____ b_______ k______ i_______
M-z-y b-y-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
(Aš) domiuosi architektūra.
Мен архитектурага кызыгам.
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
(Aš) domiuosi menu.
Ме- -с-у---вого--ы--га-.
М__ и__________ к_______
М-н и-к-с-т-о-о к-з-г-м-
------------------------
Мен искусствого кызыгам.
0
M-zey b--şemb----ndö-- i----bi?
M____ b_______ k______ i_______
M-z-y b-y-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
(Aš) domiuosi menu.
Мен искусствого кызыгам.
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
(Aš) domiuosi daile.
М-н-сү-ө--т--ту--а --з-г--.
М__ с____ т_______ к_______
М-н с-р-т т-р-у-г- к-з-г-м-
---------------------------
Мен сүрөт тартууга кызыгам.
0
G--e--ya ju-- -----r--a----ı?
G_______ j___ k______ a______
G-l-r-y- j-m- k-n-ö-ü a-ı-p-?
-----------------------------
Galereya juma kündörü açıkpı?
(Aš) domiuosi daile.
Мен сүрөт тартууга кызыгам.
Galereya juma kündörü açıkpı?