Ar turite laisvą kambarį?
Сиз-- -о--б---ө ба-бы?
С____ б__ б____ б_____
С-з-е б-ш б-л-ө б-р-ы-
----------------------
Сизде бош бөлмө барбы?
0
M-y-a-k-na-a – K---ü
M___________ – K____
M-y-a-k-n-d- – K-l-ü
--------------------
Meymankanada – Kelüü
Ar turite laisvą kambarį?
Сизде бош бөлмө барбы?
Meymankanada – Kelüü
(Aš) užsisakiau kambarį.
М---бөлм--э---- к-----.
М__ б____ э____ к______
М-н б-л-ө э-л-п к-й-у-.
-----------------------
Мен бөлмө ээлеп койдум.
0
Me--------da-–--el-ü
M___________ – K____
M-y-a-k-n-d- – K-l-ü
--------------------
Meymankanada – Kelüü
(Aš) užsisakiau kambarį.
Мен бөлмө ээлеп койдум.
Meymankanada – Kelüü
Mano pavardė — Miuler (is).
М-н-н-ат-- --лл--.
М____ а___ М______
М-н-н а-ы- М-л-е-.
------------------
Менин атым Мюллер.
0
Siz-- b-ş-b---- -a-b-?
S____ b__ b____ b_____
S-z-e b-ş b-l-ö b-r-ı-
----------------------
Sizde boş bölmö barbı?
Mano pavardė — Miuler (is).
Менин атым Мюллер.
Sizde boş bölmö barbı?
Man reikia vienviečio kambario.
Мага б-р б--мө -ер--.
М___ б__ б____ к_____
М-г- б-р б-л-ө к-р-к-
---------------------
Мага бир бөлмө керек.
0
S-z-e---ş böl-ö-b-rbı?
S____ b__ b____ b_____
S-z-e b-ş b-l-ö b-r-ı-
----------------------
Sizde boş bölmö barbı?
Man reikia vienviečio kambario.
Мага бир бөлмө керек.
Sizde boş bölmö barbı?
Man reikia dviviečio kambario.
М-г- -к- бө---лүү бө--ө к-ре-.
М___ э__ б_______ б____ к_____
М-г- э-и б-л-ө-ү- б-л-ө к-р-к-
------------------------------
Мага эки бөлмөлүү бөлмө керек.
0
S---e-b-- bölmö-barbı?
S____ b__ b____ b_____
S-z-e b-ş b-l-ö b-r-ı-
----------------------
Sizde boş bölmö barbı?
Man reikia dviviečio kambario.
Мага эки бөлмөлүү бөлмө керек.
Sizde boş bölmö barbı?
Kiek kainuoja kambarys už naktį?
Б-----нг--------к-нча тура-?
Б__ т____ б____ к____ т_____
Б-р т-н-ө б-л-ө к-н-а т-р-т-
----------------------------
Бир түнгө бөлмө канча турат?
0
M-n---l-- -e-ep-k-y-u-.
M__ b____ e____ k______
M-n b-l-ö e-l-p k-y-u-.
-----------------------
Men bölmö eelep koydum.
Kiek kainuoja kambarys už naktį?
Бир түнгө бөлмө канча турат?
Men bölmö eelep koydum.
(Aš) norėčiau kambario su vonia.
Маг- ван-а-- ба- --л-ө------.
М___ в______ б__ б____ к_____
М-г- в-н-а-ы б-р б-л-ө к-р-к-
-----------------------------
Мага ваннасы бар бөлмө керек.
0
Me--b-lm- ---e- --yd--.
M__ b____ e____ k______
M-n b-l-ö e-l-p k-y-u-.
-----------------------
Men bölmö eelep koydum.
(Aš) norėčiau kambario su vonia.
Мага ваннасы бар бөлмө керек.
Men bölmö eelep koydum.
(Aš) norėčiau kambario su dušu.
М-г----шу б---бөл-- --р-к.
М___ д___ б__ б____ к_____
М-г- д-ш- б-р б-л-ө к-р-к-
--------------------------
Мага душу бар бөлмө керек.
0
Me---------el-- k-ydu-.
M__ b____ e____ k______
M-n b-l-ö e-l-p k-y-u-.
-----------------------
Men bölmö eelep koydum.
(Aš) norėčiau kambario su dušu.
Мага душу бар бөлмө керек.
Men bölmö eelep koydum.
Ar galiu pamatyti kambarį?
Бөл-ө----өр- ал--б-?
Б______ к___ а______
Б-л-ө-ү к-р- а-а-б-?
--------------------
Бөлмөнү көрө аламбы?
0
Me--- atım --u-l-r.
M____ a___ M_______
M-n-n a-ı- M-u-l-r-
-------------------
Menin atım Myuller.
Ar galiu pamatyti kambarį?
Бөлмөнү көрө аламбы?
Menin atım Myuller.
Ar čia yra garažas?
Бу----рде---р-ж--ар--?
Б__ ж____ г____ б_____
Б-л ж-р-е г-р-ж б-р-ы-
----------------------
Бул жерде гараж барбы?
0
Me-i---tım --uller.
M____ a___ M_______
M-n-n a-ı- M-u-l-r-
-------------------
Menin atım Myuller.
Ar čia yra garažas?
Бул жерде гараж барбы?
Menin atım Myuller.
Ar čia yra seifas?
Бу- -ер-е-с--ф-бар--?
Б__ ж____ с___ б_____
Б-л ж-р-е с-й- б-р-ы-
---------------------
Бул жерде сейф барбы?
0
M-n-- ---- -yu---r.
M____ a___ M_______
M-n-n a-ı- M-u-l-r-
-------------------
Menin atım Myuller.
Ar čia yra seifas?
Бул жерде сейф барбы?
Menin atım Myuller.
Ar čia yra faksas?
Бу- -е-д- фа----ар-ы?
Б__ ж____ ф___ б_____
Б-л ж-р-е ф-к- б-р-ы-
---------------------
Бул жерде факс барбы?
0
M------- b------er-k.
M___ b__ b____ k_____
M-g- b-r b-l-ö k-r-k-
---------------------
Maga bir bölmö kerek.
Ar čia yra faksas?
Бул жерде факс барбы?
Maga bir bölmö kerek.
Gerai, aš imu kambarį.
Жак-ы--м-н --л---- ала---.
Ж_____ м__ б______ а______
Ж-к-ы- м-н б-л-ө-ү а-а-ы-.
--------------------------
Жакшы, мен бөлмөнү аламын.
0
Ma-a-bi- -öl---kere-.
M___ b__ b____ k_____
M-g- b-r b-l-ö k-r-k-
---------------------
Maga bir bölmö kerek.
Gerai, aš imu kambarį.
Жакшы, мен бөлмөнү аламын.
Maga bir bölmö kerek.
Čia raktai.
А----тар --- же--е.
А_______ б__ ж_____
А-к-ч-а- б-л ж-р-е-
-------------------
Ачкычтар бул жерде.
0
Maga bir----m- k-re-.
M___ b__ b____ k_____
M-g- b-r b-l-ö k-r-k-
---------------------
Maga bir bölmö kerek.
Čia raktai.
Ачкычтар бул жерде.
Maga bir bölmö kerek.
Čia mano bagažas.
Мына--ени---ү-үм.
М___ м____ ж_____
М-н- м-н-н ж-г-м-
-----------------
Мына менин жүгүм.
0
Ma-----i b--mölü- b---- --re-.
M___ e__ b_______ b____ k_____
M-g- e-i b-l-ö-ü- b-l-ö k-r-k-
------------------------------
Maga eki bölmölüü bölmö kerek.
Čia mano bagažas.
Мына менин жүгүм.
Maga eki bölmölüü bölmö kerek.
Kelintą valandą pusryčiai?
Э--е---ене--и-там-- ----а--?
Э____ м______ т____ к_______
Э-т-ң м-н-н-и т-м-к к-н-а-а-
----------------------------
Эртең мененки тамак канчада?
0
M-----k- -ölmö--ü ---m- k--e-.
M___ e__ b_______ b____ k_____
M-g- e-i b-l-ö-ü- b-l-ö k-r-k-
------------------------------
Maga eki bölmölüü bölmö kerek.
Kelintą valandą pusryčiai?
Эртең мененки тамак канчада?
Maga eki bölmölüü bölmö kerek.
Kelintą valandą pietūs?
Т-шк- -ама--к-нча-а?
Т____ т____ к_______
Т-ш-ү т-м-к к-н-а-а-
--------------------
Түшкү тамак канчада?
0
Ma-a --i bölm-l-ü b--m--k---k.
M___ e__ b_______ b____ k_____
M-g- e-i b-l-ö-ü- b-l-ö k-r-k-
------------------------------
Maga eki bölmölüü bölmö kerek.
Kelintą valandą pietūs?
Түшкү тамак канчада?
Maga eki bölmölüü bölmö kerek.
Kelintą valandą vakarienė?
Кечки --мак ка--ад-?
К____ т____ к_______
К-ч-и т-м-к к-н-а-а-
--------------------
Кечки тамак канчада?
0
B-r-t-ngö -ö--ö k-n-a ---at?
B__ t____ b____ k____ t_____
B-r t-n-ö b-l-ö k-n-a t-r-t-
----------------------------
Bir tüngö bölmö kança turat?
Kelintą valandą vakarienė?
Кечки тамак канчада?
Bir tüngö bölmö kança turat?