mokytis
கற-பது
க___
க-்-த-
------
கற்பது
0
k--v--k-ṭ-a-- 1
k____ k______ 1
k-ḷ-i k-ṭ-a-u 1
---------------
kēḷvi kēṭpatu 1
mokytis
கற்பது
kēḷvi kēṭpatu 1
Ar mokiniai daug mokosi?
மா-வ--கள்-நிறை--க--க-ன--ார்-ள-?
மா_____ நி__ க________
ம-ண-ர-க-் ந-ற-ய க-்-ி-்-ா-்-ள-?
-------------------------------
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா?
0
kēḷv---ēṭpa-u 1
k____ k______ 1
k-ḷ-i k-ṭ-a-u 1
---------------
kēḷvi kēṭpatu 1
Ar mokiniai daug mokosi?
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா?
kēḷvi kēṭpatu 1
Ne, jie mokosi mažai.
இல-லை. -ொஞ்ச---ான- க-்--றா-்-ள-.
இ___ கொ_____ க_______
இ-்-ை- க-ஞ-ச-்-ா-் க-்-ி-ா-்-ள-.
--------------------------------
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள்.
0
kaṟ--tu
k______
k-ṟ-a-u
-------
kaṟpatu
Ne, jie mokosi mažai.
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள்.
kaṟpatu
klausti
கே-்ப-ு
கே___
க-ட-ப-ு
-------
கேட்பது
0
k-ṟ---u
k______
k-ṟ-a-u
-------
kaṟpatu
Ar (jūs) dažnai klausiate mokytojo?
ஆ---ி-ரை -ீ--கள்-அ-ிக்--ி ----விக-்-கே-்ப--ண்டா?
ஆ____ நீ___ அ____ கே____ கே______
ஆ-ி-ி-ர- ந-ங-க-் அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ு-்-ா-
------------------------------------------------
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா?
0
k----tu
k______
k-ṟ-a-u
-------
kaṟpatu
Ar (jūs) dažnai klausiate mokytojo?
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா?
kaṟpatu
Ne, aš jo klausiu nedažnai.
இல்-ை-ந-ன- அவ----ட-க்கட-----்விக-் -ே-்ப-ி--ல-.
இ_____ அ__ அ____ கே____ கே______
இ-்-ை-ந-ன- அ-ர- அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ி-்-ை-
-----------------------------------------------
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை.
0
mā-a-ark-ḷ-ni--iya---ṟk-ṉṟ--ka--?
m_________ n______ k_____________
m-ṇ-v-r-a- n-ṟ-i-a k-ṟ-i-ṟ-r-a-ā-
---------------------------------
māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
Ne, aš jo klausiu nedažnai.
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை.
māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
atsakyti
பதில்-சொ-்வ-ு
ப__ சொ___
ப-ி-் ச-ல-வ-ு
-------------
பதில் சொல்வது
0
mā---a-----n---i-a-ka-kiṉ---ka--?
m_________ n______ k_____________
m-ṇ-v-r-a- n-ṟ-i-a k-ṟ-i-ṟ-r-a-ā-
---------------------------------
māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
atsakyti
பதில் சொல்வது
māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
Prašom atsakyti.
த-வு செ-்த----ி---ச-ல்--ு--.
த__ செ__ ப__ சொ_____
த-வ- ச-ய-த- ப-ி-் ச-ல-ல-ு-்-
----------------------------
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும்.
0
mā-----kaḷ -i-aiya -a-kiṉṟ-rk-ḷā?
m_________ n______ k_____________
m-ṇ-v-r-a- n-ṟ-i-a k-ṟ-i-ṟ-r-a-ā-
---------------------------------
māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
Prašom atsakyti.
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும்.
māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
(Aš) atsakau.
நான் -தி-்-அ-ி--க---ன-.
நா_ ப__ அ______
ந-ன- ப-ி-் அ-ி-்-ி-ே-்-
-----------------------
நான் பதில் அளிக்கிறேன்.
0
I----- --ñ-am-āṉ -a--i-ā---ḷ.
I_____ K________ k___________
I-l-i- K-ñ-a-t-ṉ k-ṟ-i-ā-k-ḷ-
-----------------------------
Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
(Aš) atsakau.
நான் பதில் அளிக்கிறேன்.
Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
dirbti
வேல----ய---ு
வே_ செ___
வ-ல- ச-ய-வ-ு
------------
வேலை செய்வது
0
I----. -oñc--t-- --ṟ-iṟā-kaḷ.
I_____ K________ k___________
I-l-i- K-ñ-a-t-ṉ k-ṟ-i-ā-k-ḷ-
-----------------------------
Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
dirbti
வேலை செய்வது
Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
Ar jis dabar dirba?
அவன- ------ுத- -ேலை செ-்த- -----ி-ுக்----ன-?
அ__ இ____ வே_ செ__ கொ________
அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-?
--------------------------------------------
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா?
0
I-l-i- --ñ-a-tāṉ-ka-k-ṟ-r--ḷ.
I_____ K________ k___________
I-l-i- K-ñ-a-t-ṉ k-ṟ-i-ā-k-ḷ-
-----------------------------
Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
Ar jis dabar dirba?
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா?
Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
Taip, jis dabar dirba.
ஆ--,-வ-் இப----ு----ே-- -ெ-்த- -ொ-்டிர---க-----.
ஆ_____ இ____ வே_ செ__ கொ________
ஆ-்-அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-.
------------------------------------------------
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான்.
0
Kē----u
K______
K-ṭ-a-u
-------
Kēṭpatu
Taip, jis dabar dirba.
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான்.
Kēṭpatu
ateiti
வ---து
வ___
வ-ு-த-
------
வருவது
0
Kēṭp--u
K______
K-ṭ-a-u
-------
Kēṭpatu
Ar ateisite?
நீ----்-வ-ு--ற-ர----?
நீ___ வ_______
ந-ங-க-் வ-ு-ி-ீ-்-ள-?
---------------------
நீங்கள் வருகிறீர்களா?
0
K-ṭp--u
K______
K-ṭ-a-u
-------
Kēṭpatu
Ar ateisite?
நீங்கள் வருகிறீர்களா?
Kēṭpatu
Taip, (mes) tuoj ateisime.
ஆம--நா--கள--சீக்-ி--்-----ிற-ம்.
ஆ______ சீ____ வ_____
ஆ-்-ந-ங-க-் ச-க-க-ர-் வ-ு-ி-ோ-்-
--------------------------------
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம்.
0
ā-ir--a-ai nīṅkaḷ--ṭ---aṭi kēḷv--a----ṭpa-uṇṭ-?
ā_________ n_____ a_______ k_______ k__________
ā-i-i-a-a- n-ṅ-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-u-ṭ-?
-----------------------------------------------
āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
Taip, (mes) tuoj ateisime.
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம்.
āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
gyventi
வ-ிப்-து
வ____
வ-ி-்-த-
--------
வசிப்பது
0
āc---y-ra-----k-ḷ--ṭi-k--- k-ḷ-ikaḷ-k---a-u---?
ā_________ n_____ a_______ k_______ k__________
ā-i-i-a-a- n-ṅ-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-u-ṭ-?
-----------------------------------------------
āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
gyventi
வசிப்பது
āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
Ar (jūs) gyvenate Berlyne?
ந-ங-கள--ப--்----ல--வ-ிக-----ர--ளா?
நீ___ பெ____ வ________
ந-ங-க-் ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ீ-்-ள-?
----------------------------------
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா?
0
āci-iy-r-i-nī-k-- -ṭi--aṭ- --ḷvik-- -ēṭ-a--ṇṭ-?
ā_________ n_____ a_______ k_______ k__________
ā-i-i-a-a- n-ṅ-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-u-ṭ-?
-----------------------------------------------
āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
Ar (jūs) gyvenate Berlyne?
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா?
āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
Taip, (aš) gyvenu Berlyne.
ஆம்-நா-்----்---ில் ---க-க-றே--.
ஆ____ பெ____ வ______
ஆ-்-ந-ன- ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ே-்-
--------------------------------
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன்.
0
I--ai,----a-a-a- --ikk------ḷv-ka--kēṭpa-i----.
I________ a_____ a_______ k_______ k___________
I-l-i-n-ṉ a-a-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-i-l-i-
-----------------------------------------------
Illai,nāṉ avarai aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatillai.
Taip, (aš) gyvenu Berlyne.
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன்.
Illai,nāṉ avarai aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatillai.