mokytis
கற்-து
க___
க-்-த-
------
கற்பது
0
k-ḷ-- -ēṭ---u 1
k____ k______ 1
k-ḷ-i k-ṭ-a-u 1
---------------
kēḷvi kēṭpatu 1
mokytis
கற்பது
kēḷvi kēṭpatu 1
Ar mokiniai daug mokosi?
ம-ண-ர---்-ந--ை--கற-க---ற-ர்க-ா?
மா_____ நி__ க________
ம-ண-ர-க-் ந-ற-ய க-்-ி-்-ா-்-ள-?
-------------------------------
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா?
0
kē--- ---pa-u 1
k____ k______ 1
k-ḷ-i k-ṭ-a-u 1
---------------
kēḷvi kēṭpatu 1
Ar mokiniai daug mokosi?
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா?
kēḷvi kēṭpatu 1
Ne, jie mokosi mažai.
இல்லை- ---்-ம்தா----ற----ா--க--.
இ___ கொ_____ க_______
இ-்-ை- க-ஞ-ச-்-ா-் க-்-ி-ா-்-ள-.
--------------------------------
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள்.
0
ka--a-u
k______
k-ṟ-a-u
-------
kaṟpatu
Ne, jie mokosi mažai.
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள்.
kaṟpatu
klausti
க-ட--து
கே___
க-ட-ப-ு
-------
கேட்பது
0
k-ṟpa-u
k______
k-ṟ-a-u
-------
kaṟpatu
Ar (jūs) dažnai klausiate mokytojo?
ஆசிரி--ை-நீ-்க-- --ிக-க-ி கேள்-ி-ள்-கே---துண---?
ஆ____ நீ___ அ____ கே____ கே______
ஆ-ி-ி-ர- ந-ங-க-் அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ு-்-ா-
------------------------------------------------
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா?
0
kaṟpatu
k______
k-ṟ-a-u
-------
kaṟpatu
Ar (jūs) dažnai klausiate mokytojo?
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா?
kaṟpatu
Ne, aš jo klausiu nedažnai.
இ--ல----ன் அவ-ை-----்-டி-----வ-க-்-கே--பதில்ல-.
இ_____ அ__ அ____ கே____ கே______
இ-்-ை-ந-ன- அ-ர- அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ி-்-ை-
-----------------------------------------------
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை.
0
m-ṇ-va-k-ḷ -i-aiya-k----ṉ-ārk--ā?
m_________ n______ k_____________
m-ṇ-v-r-a- n-ṟ-i-a k-ṟ-i-ṟ-r-a-ā-
---------------------------------
māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
Ne, aš jo klausiu nedažnai.
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை.
māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
atsakyti
ப-ில் ----வது
ப__ சொ___
ப-ி-் ச-ல-வ-ு
-------------
பதில் சொல்வது
0
m-ṇ--ar-a--niṟ-i-a --ṟkiṉṟā-----?
m_________ n______ k_____________
m-ṇ-v-r-a- n-ṟ-i-a k-ṟ-i-ṟ-r-a-ā-
---------------------------------
māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
atsakyti
பதில் சொல்வது
māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
Prašom atsakyti.
தயவு ---்து --ி-் ச--்லவு--.
த__ செ__ ப__ சொ_____
த-வ- ச-ய-த- ப-ி-் ச-ல-ல-ு-்-
----------------------------
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும்.
0
m--a-ar-a- ni---ya k--k-ṉṟārk--ā?
m_________ n______ k_____________
m-ṇ-v-r-a- n-ṟ-i-a k-ṟ-i-ṟ-r-a-ā-
---------------------------------
māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
Prašom atsakyti.
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும்.
māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
(Aš) atsakau.
ந-ன் -த--் அள----ி-ேன்.
நா_ ப__ அ______
ந-ன- ப-ி-் அ-ி-்-ி-ே-்-
-----------------------
நான் பதில் அளிக்கிறேன்.
0
I-l-i- K-ñca-t-ṉ-----iṟ-r-aḷ.
I_____ K________ k___________
I-l-i- K-ñ-a-t-ṉ k-ṟ-i-ā-k-ḷ-
-----------------------------
Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
(Aš) atsakau.
நான் பதில் அளிக்கிறேன்.
Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
dirbti
வ--ை செ-்-து
வே_ செ___
வ-ல- ச-ய-வ-ு
------------
வேலை செய்வது
0
Il-a-- Koñca--ā- k-ṟ-iṟ-rk-ḷ.
I_____ K________ k___________
I-l-i- K-ñ-a-t-ṉ k-ṟ-i-ā-k-ḷ-
-----------------------------
Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
dirbti
வேலை செய்வது
Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
Ar jis dabar dirba?
அவ-் இப்---ு-ு-வ--- செய்-- கொ-்--ரு-்-ி-ா-ா?
அ__ இ____ வே_ செ__ கொ________
அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-?
--------------------------------------------
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா?
0
I----.-Koñca-t-ṉ--a-k-ṟ---a-.
I_____ K________ k___________
I-l-i- K-ñ-a-t-ṉ k-ṟ-i-ā-k-ḷ-
-----------------------------
Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
Ar jis dabar dirba?
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா?
Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
Taip, jis dabar dirba.
ஆம்-அ-ன் இ--ப-ழ--ு----- செய்-- -ொ-்-ி-ு-்க--ான-.
ஆ_____ இ____ வே_ செ__ கொ________
ஆ-்-அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-.
------------------------------------------------
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான்.
0
Kē-pa-u
K______
K-ṭ-a-u
-------
Kēṭpatu
Taip, jis dabar dirba.
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான்.
Kēṭpatu
ateiti
வ-ு--ு
வ___
வ-ு-த-
------
வருவது
0
K-ṭ---u
K______
K-ṭ-a-u
-------
Kēṭpatu
Ar ateisite?
ந-ங--ள- வர---ற-ர-க-ா?
நீ___ வ_______
ந-ங-க-் வ-ு-ி-ீ-்-ள-?
---------------------
நீங்கள் வருகிறீர்களா?
0
Kē-p--u
K______
K-ṭ-a-u
-------
Kēṭpatu
Ar ateisite?
நீங்கள் வருகிறீர்களா?
Kēṭpatu
Taip, (mes) tuoj ateisime.
ஆம்----்--் -ீக்கி-ம---ர-க-----.
ஆ______ சீ____ வ_____
ஆ-்-ந-ங-க-் ச-க-க-ர-் வ-ு-ி-ோ-்-
--------------------------------
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம்.
0
ā--r-y-ra--n-ṅ-aḷ---i--aṭi ---vi--ḷ---ṭpa-u-ṭ-?
ā_________ n_____ a_______ k_______ k__________
ā-i-i-a-a- n-ṅ-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-u-ṭ-?
-----------------------------------------------
āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
Taip, (mes) tuoj ateisime.
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம்.
āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
gyventi
வசிப-ப-ு
வ____
வ-ி-்-த-
--------
வசிப்பது
0
ā-i-----a- -īṅk-ḷ --i--a-----ḷv---ḷ kē--a--ṇ--?
ā_________ n_____ a_______ k_______ k__________
ā-i-i-a-a- n-ṅ-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-u-ṭ-?
-----------------------------------------------
āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
gyventi
வசிப்பது
āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
Ar (jūs) gyvenate Berlyne?
ந-ங---் ப-ர்ல--ில் வசிக்கிற-ர----?
நீ___ பெ____ வ________
ந-ங-க-் ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ீ-்-ள-?
----------------------------------
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா?
0
ā----yarai-nīṅk---aṭi-ka-i kē----aḷ -ē-p-tuṇ-ā?
ā_________ n_____ a_______ k_______ k__________
ā-i-i-a-a- n-ṅ-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-u-ṭ-?
-----------------------------------------------
āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
Ar (jūs) gyvenate Berlyne?
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா?
āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
Taip, (aš) gyvenu Berlyne.
ஆ-்---ன்-ப-ர்--ன-ல்--ச-க்-ி-ே--.
ஆ____ பெ____ வ______
ஆ-்-ந-ன- ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ே-்-
--------------------------------
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன்.
0
Il-ai,nā--avara--a-ik---- k---------ēṭ-at-l---.
I________ a_____ a_______ k_______ k___________
I-l-i-n-ṉ a-a-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-i-l-i-
-----------------------------------------------
Illai,nāṉ avarai aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatillai.
Taip, (aš) gyvenu Berlyne.
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன்.
Illai,nāṉ avarai aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatillai.