Nuo kada ji nebedirba?
Α-ό --τ--δ-- -ο----ει-π--;
Α__ π___ δ__ δ_______ π___
Α-ό π-τ- δ-ν δ-υ-ε-ε- π-α-
--------------------------
Από πότε δεν δουλεύει πια;
0
Sýnd-s-oi 2
S________ 2
S-n-e-m-i 2
-----------
Sýndesmoi 2
Nuo kada ji nebedirba?
Από πότε δεν δουλεύει πια;
Sýndesmoi 2
Nuo savo vestuvių?
Α-ό-τό-- --υ-παν-ρ-ύ-ηκε;
Α__ τ___ π__ π___________
Α-ό τ-τ- π-υ π-ν-ρ-ύ-η-ε-
-------------------------
Από τότε που παντρεύτηκε;
0
Sýn-es-oi-2
S________ 2
S-n-e-m-i 2
-----------
Sýndesmoi 2
Nuo savo vestuvių?
Από τότε που παντρεύτηκε;
Sýndesmoi 2
Ji nebedirba nuo tada, kai ištekėjo.
Να-, δ---δ-----ει-πια -----ότ- -ου --ντρ------.
Ν___ δ__ δ_______ π__ α__ τ___ π__ π___________
Ν-ι- δ-ν δ-υ-ε-ε- π-α α-ό τ-τ- π-υ π-ν-ρ-ύ-η-ε-
-----------------------------------------------
Ναι, δεν δουλεύει πια από τότε που παντρεύτηκε.
0
A----ót----n-d-ul---i --a?
A__ p___ d__ d_______ p___
A-ó p-t- d-n d-u-e-e- p-a-
--------------------------
Apó póte den douleúei pia?
Ji nebedirba nuo tada, kai ištekėjo.
Ναι, δεν δουλεύει πια από τότε που παντρεύτηκε.
Apó póte den douleúei pia?
Nuo to, kai ištekėjo, ji nebedirba.
Α----ό-- που-πα--ρ-ύ-η-ε δεν-δου--ύει --α.
Α__ τ___ π__ π__________ δ__ δ_______ π___
Α-ό τ-τ- π-υ π-ν-ρ-ύ-η-ε δ-ν δ-υ-ε-ε- π-α-
------------------------------------------
Από τότε που παντρεύτηκε δεν δουλεύει πια.
0
A-- pót- de- -oul-------a?
A__ p___ d__ d_______ p___
A-ó p-t- d-n d-u-e-e- p-a-
--------------------------
Apó póte den douleúei pia?
Nuo to, kai ištekėjo, ji nebedirba.
Από τότε που παντρεύτηκε δεν δουλεύει πια.
Apó póte den douleúei pia?
Nuo tada, kai jie vienas kitą pažįsta, jie yra laimingi.
Α---τότ--------ωρ--τ--------ν-ι-----χ---ένο-.
Α__ τ___ π__ γ___________ ε____ ε____________
Α-ό τ-τ- π-υ γ-ω-ί-τ-κ-ν- ε-ν-ι ε-τ-χ-σ-έ-ο-.
---------------------------------------------
Από τότε που γνωρίστηκαν, είναι ευτυχισμένοι.
0
A------- de- -o--e-e---ia?
A__ p___ d__ d_______ p___
A-ó p-t- d-n d-u-e-e- p-a-
--------------------------
Apó póte den douleúei pia?
Nuo tada, kai jie vienas kitą pažįsta, jie yra laimingi.
Από τότε που γνωρίστηκαν, είναι ευτυχισμένοι.
Apó póte den douleúei pia?
Nuo tada, kai jie turi vaikų, išena jie tik retkarčiais.
Από-τ-τε--ο- ---κ--σ-ν-παιδι-, βγ--ν--ν-σ--ν-α.
Α__ τ___ π__ α________ π______ β_______ σ______
Α-ό τ-τ- π-υ α-έ-τ-σ-ν π-ι-ι-, β-α-ν-υ- σ-ά-ι-.
-----------------------------------------------
Από τότε που απέκτησαν παιδιά, βγαίνουν σπάνια.
0
A-ó-t-t- --u pan-r-ú-ē-e?
A__ t___ p__ p___________
A-ó t-t- p-u p-n-r-ú-ē-e-
-------------------------
Apó tóte pou pantreútēke?
Nuo tada, kai jie turi vaikų, išena jie tik retkarčiais.
Από τότε που απέκτησαν παιδιά, βγαίνουν σπάνια.
Apó tóte pou pantreútēke?
Kada ji skambins?
Π-τε μ-λ-ει στ--τ-λέ-ω-ο;
Π___ μ_____ σ__ τ________
Π-τ- μ-λ-ε- σ-ο τ-λ-φ-ν-;
-------------------------
Πότε μιλάει στο τηλέφωνο;
0
A-ó t-te --u --n---ú----?
A__ t___ p__ p___________
A-ó t-t- p-u p-n-r-ú-ē-e-
-------------------------
Apó tóte pou pantreútēke?
Kada ji skambins?
Πότε μιλάει στο τηλέφωνο;
Apó tóte pou pantreútēke?
Kelionės metu?
Ε----δηγ-ί;
Ε__ ο______
Ε-ώ ο-η-ε-;
-----------
Ενώ οδηγεί;
0
Ap- -ó-- p--------eú-ēk-?
A__ t___ p__ p___________
A-ó t-t- p-u p-n-r-ú-ē-e-
-------------------------
Apó tóte pou pantreútēke?
Kelionės metu?
Ενώ οδηγεί;
Apó tóte pou pantreútēke?
Taip, kai važiuos / važiuodama automobiliu.
Ν-ι, ενώ ο-η--ί.
Ν___ ε__ ο______
Ν-ι- ε-ώ ο-η-ε-.
----------------
Ναι, ενώ οδηγεί.
0
N-i---e- d-----e- ------- -ót--p-u pa-------k-.
N___ d__ d_______ p__ a__ t___ p__ p___________
N-i- d-n d-u-e-e- p-a a-ó t-t- p-u p-n-r-ú-ē-e-
-----------------------------------------------
Nai, den douleúei pia apó tóte pou pantreútēke.
Taip, kai važiuos / važiuodama automobiliu.
Ναι, ενώ οδηγεί.
Nai, den douleúei pia apó tóte pou pantreútēke.
Ji skambins, kai važiuos / važiuodama automobiliu.
Μιλάει--τ- -η-έ-------- -δη---.
Μ_____ σ__ τ_______ ε__ ο______
Μ-λ-ε- σ-ο τ-λ-φ-ν- ε-ώ ο-η-ε-.
-------------------------------
Μιλάει στο τηλέφωνο ενώ οδηγεί.
0
Nai,---n doul-úei -i- -pó ---e -----ant---t---.
N___ d__ d_______ p__ a__ t___ p__ p___________
N-i- d-n d-u-e-e- p-a a-ó t-t- p-u p-n-r-ú-ē-e-
-----------------------------------------------
Nai, den douleúei pia apó tóte pou pantreútēke.
Ji skambins, kai važiuos / važiuodama automobiliu.
Μιλάει στο τηλέφωνο ενώ οδηγεί.
Nai, den douleúei pia apó tóte pou pantreútēke.
Ji žiūri televizorių lygindama /, kai lygina.
Β-έπ------ε---σ- --ώ -ιδερών-ι.
Β_____ τ________ ε__ σ_________
Β-έ-ε- τ-λ-ό-α-η ε-ώ σ-δ-ρ-ν-ι-
-------------------------------
Βλέπει τηλεόραση ενώ σιδερώνει.
0
Nai--den-dou-eúe--p-a --- --te -ou-----r-ú----.
N___ d__ d_______ p__ a__ t___ p__ p___________
N-i- d-n d-u-e-e- p-a a-ó t-t- p-u p-n-r-ú-ē-e-
-----------------------------------------------
Nai, den douleúei pia apó tóte pou pantreútēke.
Ji žiūri televizorių lygindama /, kai lygina.
Βλέπει τηλεόραση ενώ σιδερώνει.
Nai, den douleúei pia apó tóte pou pantreútēke.
Ruošdama pamokas, ji klausosi muzikos.
Ακ-------υσ-κή --ώ κά-ει -- μα-ήμ--- της.
Α_____ μ______ ε__ κ____ τ_ μ_______ τ___
Α-ο-ε- μ-υ-ι-ή ε-ώ κ-ν-ι τ- μ-θ-μ-τ- τ-ς-
-----------------------------------------
Ακούει μουσική ενώ κάνει τα μαθήματά της.
0
A-ó --t- ----p-nt---t--- -e- d-uleú-----a.
A__ t___ p__ p__________ d__ d_______ p___
A-ó t-t- p-u p-n-r-ú-ē-e d-n d-u-e-e- p-a-
------------------------------------------
Apó tóte pou pantreútēke den douleúei pia.
Ruošdama pamokas, ji klausosi muzikos.
Ακούει μουσική ενώ κάνει τα μαθήματά της.
Apó tóte pou pantreútēke den douleúei pia.
(Aš) nieko nematau, kai / jei neturiu akinių.
Δ-- -λ--- τ-------τα--δ-- φο--- --α---.
Δ__ β____ τ_____ ό___ δ__ φ____ γ______
Δ-ν β-έ-ω τ-π-τ- ό-α- δ-ν φ-ρ-ω γ-α-ι-.
---------------------------------------
Δεν βλέπω τίποτα όταν δεν φοράω γυαλιά.
0
Ap---ót- p----a-t--ú-ē-e -en dou---ei---a.
A__ t___ p__ p__________ d__ d_______ p___
A-ó t-t- p-u p-n-r-ú-ē-e d-n d-u-e-e- p-a-
------------------------------------------
Apó tóte pou pantreútēke den douleúei pia.
(Aš) nieko nematau, kai / jei neturiu akinių.
Δεν βλέπω τίποτα όταν δεν φοράω γυαλιά.
Apó tóte pou pantreútēke den douleúei pia.
(Aš) nieko nesuprantu, kai / jei taip garsiai groja muzika.
Δε----τ-------- ------------- --υ---ή ε-ν-ι --σ- -υ-ατά.
Δ__ κ__________ τ_____ ό___ η μ______ ε____ τ___ δ______
Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-π-τ- ό-α- η μ-υ-ι-ή ε-ν-ι τ-σ- δ-ν-τ-.
--------------------------------------------------------
Δεν καταλαβαίνω τίποτα όταν η μουσική είναι τόσο δυνατά.
0
Apó----e-p-------r--tē-- --n d-u-eúe- ---.
A__ t___ p__ p__________ d__ d_______ p___
A-ó t-t- p-u p-n-r-ú-ē-e d-n d-u-e-e- p-a-
------------------------------------------
Apó tóte pou pantreútēke den douleúei pia.
(Aš) nieko nesuprantu, kai / jei taip garsiai groja muzika.
Δεν καταλαβαίνω τίποτα όταν η μουσική είναι τόσο δυνατά.
Apó tóte pou pantreútēke den douleúei pia.
(Aš) nieko neužuodžiu, kai / jei / turiu slogą / sloguoju.
Δε---π--ώ -- μυ--σω-τ--ο-α ---- ε---ι σ----ω-----.
Δ__ μ____ ν_ μ_____ τ_____ ό___ ε____ σ___________
Δ-ν μ-ο-ώ ν- μ-ρ-σ- τ-π-τ- ό-α- ε-μ-ι σ-ν-χ-μ-ν-ς-
--------------------------------------------------
Δεν μπορώ να μυρίσω τίποτα όταν είμαι συναχωμένος.
0
A-ó tó-- po--g--r---ēkan- eí-ai eu-yc-i-m-no-.
A__ t___ p__ g___________ e____ e_____________
A-ó t-t- p-u g-ō-í-t-k-n- e-n-i e-t-c-i-m-n-i-
----------------------------------------------
Apó tóte pou gnōrístēkan, eínai eutychisménoi.
(Aš) nieko neužuodžiu, kai / jei / turiu slogą / sloguoju.
Δεν μπορώ να μυρίσω τίποτα όταν είμαι συναχωμένος.
Apó tóte pou gnōrístēkan, eínai eutychisménoi.
(Mes) važiuosime taksi, jei lis.
Θα πάρουμ- -α-ί-α- --έ--ι.
Θ_ π______ τ___ α_ β______
Θ- π-ρ-υ-ε τ-ξ- α- β-έ-ε-.
--------------------------
Θα πάρουμε ταξί αν βρέχει.
0
A-- --te-pou-g--r----kan,-eí-ai--u-y--i---n--.
A__ t___ p__ g___________ e____ e_____________
A-ó t-t- p-u g-ō-í-t-k-n- e-n-i e-t-c-i-m-n-i-
----------------------------------------------
Apó tóte pou gnōrístēkan, eínai eutychisménoi.
(Mes) važiuosime taksi, jei lis.
Θα πάρουμε ταξί αν βρέχει.
Apó tóte pou gnōrístēkan, eínai eutychisménoi.
(Mes) keliausime aplink pasaulį, jei laimėsime loterijoje.
Θ--κ---υμ- -ο- γύ-- --- --σ--- α--κ-ρ---ου----ο--ό-τ-.
Θ_ κ______ τ__ γ___ τ__ κ_____ α_ κ_________ τ_ Λ_____
Θ- κ-ν-υ-ε τ-ν γ-ρ- τ-υ κ-σ-ο- α- κ-ρ-ί-ο-μ- τ- Λ-τ-ο-
------------------------------------------------------
Θα κάνουμε τον γύρο του κόσμου αν κερδίσουμε το Λόττο.
0
A-ó -óte-po---nō--s--k--- -í--i -ut-c-is-é---.
A__ t___ p__ g___________ e____ e_____________
A-ó t-t- p-u g-ō-í-t-k-n- e-n-i e-t-c-i-m-n-i-
----------------------------------------------
Apó tóte pou gnōrístēkan, eínai eutychisménoi.
(Mes) keliausime aplink pasaulį, jei laimėsime loterijoje.
Θα κάνουμε τον γύρο του κόσμου αν κερδίσουμε το Λόττο.
Apó tóte pou gnōrístēkan, eínai eutychisménoi.
(Mes) pradėsim valgyti, jei jis greit nepareis.
Θα -ε---ή---μ--να τ--μ- αν δ-ν ---ει-σ-ντομ-.
Θ_ ξ__________ ν_ τ____ α_ δ__ έ____ σ_______
Θ- ξ-κ-ν-σ-υ-ε ν- τ-ώ-ε α- δ-ν έ-θ-ι σ-ν-ο-α-
---------------------------------------------
Θα ξεκινήσουμε να τρώμε αν δεν έρθει σύντομα.
0
Ap- tó-e -o---p--t-----p--d-á,-bg-------s--nia.
A__ t___ p__ a________ p______ b_______ s______
A-ó t-t- p-u a-é-t-s-n p-i-i-, b-a-n-u- s-á-i-.
-----------------------------------------------
Apó tóte pou apéktēsan paidiá, bgaínoun spánia.
(Mes) pradėsim valgyti, jei jis greit nepareis.
Θα ξεκινήσουμε να τρώμε αν δεν έρθει σύντομα.
Apó tóte pou apéktēsan paidiá, bgaínoun spánia.