Ar tau jau galima vairuoti automobilį?
Ε-ιτ---ετ-- ---λ-- ν--οδη-εί- α-τ-κί-ητ-;
Ε__________ κ_____ ν_ ο______ α__________
Ε-ι-ρ-π-τ-ι κ-ό-α- ν- ο-η-ε-ς α-τ-κ-ν-τ-;
-----------------------------------------
Επιτρέπεται κιόλας να οδηγείς αυτοκίνητο;
0
ep--ré--t-i-na ká-- -á-i
e__________ n_ k___ k___
e-i-r-p-t-i n- k-n- k-t-
------------------------
epitrépetai na kánō káti
Ar tau jau galima vairuoti automobilį?
Επιτρέπεται κιόλας να οδηγείς αυτοκίνητο;
epitrépetai na kánō káti
Ar tau jau galima gerti alkoholį?
Επιτρ-πε-αι -ι-λ-- -- π---ι---λκοόλ;
Ε__________ κ_____ ν_ π_____ α______
Ε-ι-ρ-π-τ-ι κ-ό-α- ν- π-ν-ι- α-κ-ό-;
------------------------------------
Επιτρέπεται κιόλας να πίνεις αλκοόλ;
0
e--tr-pe-ai na----- --ti
e__________ n_ k___ k___
e-i-r-p-t-i n- k-n- k-t-
------------------------
epitrépetai na kánō káti
Ar tau jau galima gerti alkoholį?
Επιτρέπεται κιόλας να πίνεις αλκοόλ;
epitrépetai na kánō káti
Ar tau jau galima vienam važiuoti į užsienį?
Ε-ι-ρέπ--αι κ--λ-- ν----ξ---ύε---μ--ο--σ----ξωτ-ρι--;
Ε__________ κ_____ ν_ τ_________ μ____ σ__ ε_________
Ε-ι-ρ-π-τ-ι κ-ό-α- ν- τ-ξ-δ-ύ-ι- μ-ν-ς σ-ο ε-ω-ε-ι-ό-
-----------------------------------------------------
Επιτρέπεται κιόλας να ταξιδεύεις μόνος στο εξωτερικό;
0
E-it-é---a- -i-la- n- od-geí--au-o--n---?
E__________ k_____ n_ o______ a__________
E-i-r-p-t-i k-ó-a- n- o-ē-e-s a-t-k-n-t-?
-----------------------------------------
Epitrépetai kiólas na odēgeís autokínēto?
Ar tau jau galima vienam važiuoti į užsienį?
Επιτρέπεται κιόλας να ταξιδεύεις μόνος στο εξωτερικό;
Epitrépetai kiólas na odēgeís autokínēto?
galėti (turėti leidimą, sutikimą)
ε-ι-ρέ--τα- - --ο-ώ
ε__________ / μ____
ε-ι-ρ-π-τ-ι / μ-ο-ώ
-------------------
επιτρέπεται / μπορώ
0
Epi-ré-e--- kió-----a--d-g-í- a-----nē-o?
E__________ k_____ n_ o______ a__________
E-i-r-p-t-i k-ó-a- n- o-ē-e-s a-t-k-n-t-?
-----------------------------------------
Epitrépetai kiólas na odēgeís autokínēto?
galėti (turėti leidimą, sutikimą)
επιτρέπεται / μπορώ
Epitrépetai kiólas na odēgeís autokínēto?
Ar mes čia galime rūkyti?
Μπ-ρ---ε--- καπ--σ-υμε -δ-;
Μ_______ ν_ κ_________ ε___
Μ-ο-ο-μ- ν- κ-π-ί-ο-μ- ε-ώ-
---------------------------
Μπορούμε να καπνίσουμε εδώ;
0
E---r-pe------ólas na---ēg--s---t-kí--t-?
E__________ k_____ n_ o______ a__________
E-i-r-p-t-i k-ó-a- n- o-ē-e-s a-t-k-n-t-?
-----------------------------------------
Epitrépetai kiólas na odēgeís autokínēto?
Ar mes čia galime rūkyti?
Μπορούμε να καπνίσουμε εδώ;
Epitrépetai kiólas na odēgeís autokínēto?
Ar čia galima rūkyti?
Επ--ρ-π-τ-ι το--άπ---μ- εδώ;
Ε__________ τ_ κ_______ ε___
Ε-ι-ρ-π-τ-ι τ- κ-π-ι-μ- ε-ώ-
----------------------------
Επιτρέπεται το κάπνισμα εδώ;
0
E---r---t-----ó--s-na-p-neis -lko--?
E__________ k_____ n_ p_____ a______
E-i-r-p-t-i k-ó-a- n- p-n-i- a-k-ó-?
------------------------------------
Epitrépetai kiólas na píneis alkoól?
Ar čia galima rūkyti?
Επιτρέπεται το κάπνισμα εδώ;
Epitrépetai kiólas na píneis alkoól?
Ar galima sumokėti kreditine kortele?
Μ-ορ-ί--α--ί- ν---λ-ρ--ει μ---ι-τωτ-κή --ρ-α;
Μ_____ κ_____ ν_ π_______ μ_ π________ κ_____
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- π-η-ώ-ε- μ- π-σ-ω-ι-ή κ-ρ-α-
---------------------------------------------
Μπορεί κανείς να πληρώσει με πιστωτική κάρτα;
0
Ep----p--ai k-ó--- na p-nei---lk--l?
E__________ k_____ n_ p_____ a______
E-i-r-p-t-i k-ó-a- n- p-n-i- a-k-ó-?
------------------------------------
Epitrépetai kiólas na píneis alkoól?
Ar galima sumokėti kreditine kortele?
Μπορεί κανείς να πληρώσει με πιστωτική κάρτα;
Epitrépetai kiólas na píneis alkoól?
Ar galima sumokėti čekiais?
Μπ-ρ-ί-κα-ε-ς ν- πλ-ρώσ---μ-------γ-;
Μ_____ κ_____ ν_ π_______ μ_ ε_______
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- π-η-ώ-ε- μ- ε-ι-α-ή-
-------------------------------------
Μπορεί κανείς να πληρώσει με επιταγή;
0
E--trépe-a- k--la--na--ín--s al-o-l?
E__________ k_____ n_ p_____ a______
E-i-r-p-t-i k-ó-a- n- p-n-i- a-k-ó-?
------------------------------------
Epitrépetai kiólas na píneis alkoól?
Ar galima sumokėti čekiais?
Μπορεί κανείς να πληρώσει με επιταγή;
Epitrépetai kiólas na píneis alkoól?
Ar galima sumokėti tik grynaisiais?
Μόνο -----τ---πορ-- να--ληρώσ---κα--ίς;
Μ___ μ______ μ_____ ν_ π_______ κ______
Μ-ν- μ-τ-η-ά μ-ο-ε- ν- π-η-ώ-ε- κ-ν-ί-;
---------------------------------------
Μόνο μετρητά μπορεί να πληρώσει κανείς;
0
E-i-r----ai k--l-s-na tax------s-món---sto-ex-t--ikó?
E__________ k_____ n_ t_________ m____ s__ e_________
E-i-r-p-t-i k-ó-a- n- t-x-d-ú-i- m-n-s s-o e-ō-e-i-ó-
-----------------------------------------------------
Epitrépetai kiólas na taxideúeis mónos sto exōterikó?
Ar galima sumokėti tik grynaisiais?
Μόνο μετρητά μπορεί να πληρώσει κανείς;
Epitrépetai kiólas na taxideúeis mónos sto exōterikó?
Ar galiu paskambinti?
Μπ--ώ ν----ν- --- τ--εφ--η-α;
Μ____ ν_ κ___ έ__ τ__________
Μ-ο-ώ ν- κ-ν- έ-α τ-λ-φ-ν-μ-;
-----------------------------
Μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
0
E---r--e--- --ól-- ---t-xid-úeis--ónos--t---x---r---?
E__________ k_____ n_ t_________ m____ s__ e_________
E-i-r-p-t-i k-ó-a- n- t-x-d-ú-i- m-n-s s-o e-ō-e-i-ó-
-----------------------------------------------------
Epitrépetai kiólas na taxideúeis mónos sto exōterikó?
Ar galiu paskambinti?
Μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
Epitrépetai kiólas na taxideúeis mónos sto exōterikó?
Ar galiu kai ko paklausti?
Μπο-ώ -α ----σω-κ-τ-;
Μ____ ν_ ρ_____ κ____
Μ-ο-ώ ν- ρ-τ-σ- κ-τ-;
---------------------
Μπορώ να ρωτήσω κάτι;
0
Epi----e-ai ---la---a t--i-eú--s---nos-s-o exōte-ik-?
E__________ k_____ n_ t_________ m____ s__ e_________
E-i-r-p-t-i k-ó-a- n- t-x-d-ú-i- m-n-s s-o e-ō-e-i-ó-
-----------------------------------------------------
Epitrépetai kiólas na taxideúeis mónos sto exōterikó?
Ar galiu kai ko paklausti?
Μπορώ να ρωτήσω κάτι;
Epitrépetai kiólas na taxideúeis mónos sto exōterikó?
Ar galiu kai ką pasakyti?
Μ-ορώ να--ω κ--ι;
Μ____ ν_ π_ κ____
Μ-ο-ώ ν- π- κ-τ-;
-----------------
Μπορώ να πω κάτι;
0
epitr-p---- /--p-rṓ
e__________ / m____
e-i-r-p-t-i / m-o-ṓ
-------------------
epitrépetai / mporṓ
Ar galiu kai ką pasakyti?
Μπορώ να πω κάτι;
epitrépetai / mporṓ
Jam negalima miegoti parke.
Δεν ε--τρ-π---- να---ι-η--ί στ- π----.
Δ__ ε__________ ν_ κ_______ σ__ π_____
Δ-ν ε-ι-ρ-π-τ-ι ν- κ-ι-η-ε- σ-ο π-ρ-ο-
--------------------------------------
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο πάρκο.
0
ep-tr-pe----/ m--rṓ
e__________ / m____
e-i-r-p-t-i / m-o-ṓ
-------------------
epitrépetai / mporṓ
Jam negalima miegoti parke.
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο πάρκο.
epitrépetai / mporṓ
Jam negalima miegoti automobilyje.
Δ-ν-επ-τ--π------α-κ-ι-η--ί --ο-α-τοκ---το.
Δ__ ε__________ ν_ κ_______ σ__ α__________
Δ-ν ε-ι-ρ-π-τ-ι ν- κ-ι-η-ε- σ-ο α-τ-κ-ν-τ-.
-------------------------------------------
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο αυτοκίνητο.
0
epi--ép--a--- m-o-ṓ
e__________ / m____
e-i-r-p-t-i / m-o-ṓ
-------------------
epitrépetai / mporṓ
Jam negalima miegoti automobilyje.
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο αυτοκίνητο.
epitrépetai / mporṓ
Jam negalima miegoti geležinkelio stotyje.
Δ-ν επ-----ε-α- -α -οι---εί -τον--ταθμ- -ου-τ-έ-ο-.
Δ__ ε__________ ν_ κ_______ σ___ σ_____ τ__ τ______
Δ-ν ε-ι-ρ-π-τ-ι ν- κ-ι-η-ε- σ-ο- σ-α-μ- τ-υ τ-έ-ο-.
---------------------------------------------------
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στον σταθμό του τρένου.
0
M--r---- -----pní-ou-----ṓ?
M_______ n_ k_________ e___
M-o-o-m- n- k-p-í-o-m- e-ṓ-
---------------------------
Mporoúme na kapnísoume edṓ?
Jam negalima miegoti geležinkelio stotyje.
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στον σταθμό του τρένου.
Mporoúme na kapnísoume edṓ?
Ar galime sėstis?
Μ--ρού---να-κα-ί-ουμ-;
Μ_______ ν_ κ_________
Μ-ο-ο-μ- ν- κ-θ-σ-υ-ε-
----------------------
Μπορούμε να καθίσουμε;
0
Mporoúm---- k-pní-o-m--edṓ?
M_______ n_ k_________ e___
M-o-o-m- n- k-p-í-o-m- e-ṓ-
---------------------------
Mporoúme na kapnísoume edṓ?
Ar galime sėstis?
Μπορούμε να καθίσουμε;
Mporoúme na kapnísoume edṓ?
Ar galime gauti valgiaraštį?
Μπ---ύμε -α--χου-ε τ--μ-ν--;
Μ_______ ν_ έ_____ τ_ μ_____
Μ-ο-ο-μ- ν- έ-ο-μ- τ- μ-ν-ύ-
----------------------------
Μπορούμε να έχουμε το μενού;
0
Mp-r--me -a -apn--o-m- e--?
M_______ n_ k_________ e___
M-o-o-m- n- k-p-í-o-m- e-ṓ-
---------------------------
Mporoúme na kapnísoume edṓ?
Ar galime gauti valgiaraštį?
Μπορούμε να έχουμε το μενού;
Mporoúme na kapnísoume edṓ?
Ar galime sumokėti atskirai?
Μπορού-ε -- ----ώ-ο-μ--χω-ισ--;
Μ_______ ν_ π_________ χ_______
Μ-ο-ο-μ- ν- π-η-ώ-ο-μ- χ-ρ-σ-ά-
-------------------------------
Μπορούμε να πληρώσουμε χωριστά;
0
E-it---et---to káp-i--a-e-ṓ?
E__________ t_ k_______ e___
E-i-r-p-t-i t- k-p-i-m- e-ṓ-
----------------------------
Epitrépetai to kápnisma edṓ?
Ar galime sumokėti atskirai?
Μπορούμε να πληρώσουμε χωριστά;
Epitrépetai to kápnisma edṓ?