Ar čia yra diskoteka?
Υ-ά--ε- εδ- -α--α ντισκ---κ;
Υ______ ε__ κ____ ν_________
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-μ-α ν-ι-κ-τ-κ-
----------------------------
Υπάρχει εδώ καμία ντισκοτέκ;
0
Bra---- --o--s
B______ é_____
B-a-i-ḗ é-o-o-
--------------
Bradinḗ éxodos
Ar čia yra diskoteka?
Υπάρχει εδώ καμία ντισκοτέκ;
Bradinḗ éxodos
Ar čia yra naktinis klubas?
Υπ-ρχ-ι--δ--κ--ένα-ν--- κλα--;
Υ______ ε__ κ_____ ν___ κ_____
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ν- ν-ι- κ-α-π-
------------------------------
Υπάρχει εδώ κανένα νάιτ κλαμπ;
0
B------ é-od-s
B______ é_____
B-a-i-ḗ é-o-o-
--------------
Bradinḗ éxodos
Ar čia yra naktinis klubas?
Υπάρχει εδώ κανένα νάιτ κλαμπ;
Bradinḗ éxodos
Ar čia yra smuklė?
Υ--ρ--ι --- κ---α -αμπ;
Υ______ ε__ κ____ π____
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-μ-α π-μ-;
-----------------------
Υπάρχει εδώ καμία παμπ;
0
Y----h-- ----k--ía-nti-ko-ék?
Y_______ e__ k____ n_________
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a n-i-k-t-k-
-----------------------------
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Ar čia yra smuklė?
Υπάρχει εδώ καμία παμπ;
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Ką šiandien vakare yra teatre?
Τι-π-ρ-σ-α-η --ε- -πό-------θ--τ-ο;
Τ_ π________ έ___ α____ σ__ θ______
Τ- π-ρ-σ-α-η έ-ε- α-ό-ε σ-ο θ-α-ρ-;
-----------------------------------
Τι παράσταση έχει απόψε στο θέατρο;
0
Y-á--he----ṓ k--í---t--koté-?
Y_______ e__ k____ n_________
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a n-i-k-t-k-
-----------------------------
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Ką šiandien vakare yra teatre?
Τι παράσταση έχει απόψε στο θέατρο;
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Ką šiandien vakare yra kine?
Τι-π---ει --ό---σ-- -ι---ά;
Τ_ π_____ α____ σ__ σ______
Τ- π-ί-ε- α-ό-ε σ-ο σ-ν-μ-;
---------------------------
Τι παίζει απόψε στο σινεμά;
0
Y-árchei-edṓ------ --i--ot--?
Y_______ e__ k____ n_________
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a n-i-k-t-k-
-----------------------------
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Ką šiandien vakare yra kine?
Τι παίζει απόψε στο σινεμά;
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Ką šiandien vakare rodys per televizorių?
Τι πα------πόψε η -η-εόρα--;
Τ_ π_____ α____ η τ_________
Τ- π-ί-ε- α-ό-ε η τ-λ-ό-α-η-
----------------------------
Τι παίζει απόψε η τηλεόραση;
0
Y-árch-i-ed- ---éna-nái----a-p?
Y_______ e__ k_____ n___ k_____
Y-á-c-e- e-ṓ k-n-n- n-i- k-a-p-
-------------------------------
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Ką šiandien vakare rodys per televizorių?
Τι παίζει απόψε η τηλεόραση;
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Ar dar yra bilietų į teatrą?
Υ-ά-χο-ν ακ-μ- --σ-τ---α γ-α -ο -έα--ο;
Υ_______ α____ ε________ γ__ τ_ θ______
Υ-ά-χ-υ- α-ό-α ε-σ-τ-ρ-α γ-α τ- θ-α-ρ-;
---------------------------------------
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το θέατρο;
0
Y-á-c-ei e-ṓ ka--n- ná---klam-?
Y_______ e__ k_____ n___ k_____
Y-á-c-e- e-ṓ k-n-n- n-i- k-a-p-
-------------------------------
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Ar dar yra bilietų į teatrą?
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το θέατρο;
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Ar dar yra bilietų į kiną?
Υ-άρχουν -κ-μ---ι-ι-ή--α -ι- το----εμά;
Υ_______ α____ ε________ γ__ τ_ σ______
Υ-ά-χ-υ- α-ό-α ε-σ-τ-ρ-α γ-α τ- σ-ν-μ-;
---------------------------------------
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το σινεμά;
0
Y---chei-e-ṓ-k-nén---á-t---am-?
Y_______ e__ k_____ n___ k_____
Y-á-c-e- e-ṓ k-n-n- n-i- k-a-p-
-------------------------------
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Ar dar yra bilietų į kiną?
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το σινεμά;
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Ar dar yra bilietų į futbolo varžybas?
Υ--ρχ-υ- α-ό---ε-σιτήρι- --α -ο -α--;
Υ_______ α____ ε________ γ__ τ_ μ____
Υ-ά-χ-υ- α-ό-α ε-σ-τ-ρ-α γ-α τ- μ-τ-;
-------------------------------------
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το ματς;
0
Y-á-c--i---ṓ ka--------?
Y_______ e__ k____ p____
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a p-m-?
------------------------
Ypárchei edṓ kamía pamp?
Ar dar yra bilietų į futbolo varžybas?
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το ματς;
Ypárchei edṓ kamía pamp?
(Aš) norėčiau sėdėti pačiame gale.
Θα-ή-ελα-μ-α --ση-πίσ--π--ω.
Θ_ ή____ μ__ θ___ π_________
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- π-σ---ί-ω-
----------------------------
Θα ήθελα μία θέση πίσω-πίσω.
0
Yp--c--i --ṓ---m-a-pa-p?
Y_______ e__ k____ p____
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a p-m-?
------------------------
Ypárchei edṓ kamía pamp?
(Aš) norėčiau sėdėti pačiame gale.
Θα ήθελα μία θέση πίσω-πίσω.
Ypárchei edṓ kamía pamp?
(Aš) norėčiau sėdėti kur nors viduryje.
Θα ---λα -ί- θ-ση-κάπου σ-η ----.
Θ_ ή____ μ__ θ___ κ____ σ__ μ____
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- κ-π-υ σ-η μ-σ-.
---------------------------------
Θα ήθελα μία θέση κάπου στη μέση.
0
Ypárch-i --- k-----p--p?
Y_______ e__ k____ p____
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a p-m-?
------------------------
Ypárchei edṓ kamía pamp?
(Aš) norėčiau sėdėti kur nors viduryje.
Θα ήθελα μία θέση κάπου στη μέση.
Ypárchei edṓ kamía pamp?
(Aš) norėčiau sėdėti pačiame priekyje.
Θ----ελ--μί- θ--- μπρ-στά--π-ο-τ-.
Θ_ ή____ μ__ θ___ μ_______________
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- μ-ρ-σ-ά-μ-ρ-σ-ά-
----------------------------------
Θα ήθελα μία θέση μπροστά-μπροστά.
0
Ti --rástas--échei-a-ó-s--sto --éa-r-?
T_ p________ é____ a_____ s__ t_______
T- p-r-s-a-ē é-h-i a-ó-s- s-o t-é-t-o-
--------------------------------------
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
(Aš) norėčiau sėdėti pačiame priekyje.
Θα ήθελα μία θέση μπροστά-μπροστά.
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
Ar galite man ką nors pasiūlyti?
Μ--ρ---- -- μου-πρ--ε-ν-τε κάτι;
Μ_______ ν_ μ__ π_________ κ____
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ π-ο-ε-ν-τ- κ-τ-;
--------------------------------
Μπορείτε να μου προτείνετε κάτι;
0
T----r-s---ē-é-he- a-ópse -t- thé----?
T_ p________ é____ a_____ s__ t_______
T- p-r-s-a-ē é-h-i a-ó-s- s-o t-é-t-o-
--------------------------------------
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
Ar galite man ką nors pasiūlyti?
Μπορείτε να μου προτείνετε κάτι;
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
Kada prasideda spektaklis / seansas?
Πό-ε -ρ------η τ-ινία - πα-ά-τασ-;
Π___ α______ η τ_____ / π_________
Π-τ- α-χ-ζ-ι η τ-ι-ί- / π-ρ-σ-α-η-
----------------------------------
Πότε αρχίζει η ταινία / παράσταση;
0
Ti --r-stasē éc-e- a-óps----o --é--r-?
T_ p________ é____ a_____ s__ t_______
T- p-r-s-a-ē é-h-i a-ó-s- s-o t-é-t-o-
--------------------------------------
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
Kada prasideda spektaklis / seansas?
Πότε αρχίζει η ταινία / παράσταση;
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
Ar galite man nupirkti bilietą?
Μπ-ρε-τ---α --υ--ρε-τ- --α-εισι---ι-;
Μ_______ ν_ μ__ β_____ έ__ ε_________
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ β-ε-τ- έ-α ε-σ-τ-ρ-ο-
-------------------------------------
Μπορείτε να μου βρείτε ένα εισιτήριο;
0
T- pa--e- ---p-e--t---i-emá?
T_ p_____ a_____ s__ s______
T- p-í-e- a-ó-s- s-o s-n-m-?
----------------------------
Ti paízei apópse sto sinemá?
Ar galite man nupirkti bilietą?
Μπορείτε να μου βρείτε ένα εισιτήριο;
Ti paízei apópse sto sinemá?
Ar čia netoliese yra golfo aikštė?
Υπά--ε--ε-ώ κ-ντ- --πε-ο-γ-ο-φ;
Υ______ ε__ κ____ γ_____ γ_____
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ά γ-π-δ- γ-ο-φ-
-------------------------------
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο γκολφ;
0
Ti--aízei-a----- --o-sin-má?
T_ p_____ a_____ s__ s______
T- p-í-e- a-ó-s- s-o s-n-m-?
----------------------------
Ti paízei apópse sto sinemá?
Ar čia netoliese yra golfo aikštė?
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο γκολφ;
Ti paízei apópse sto sinemá?
Ar čia netoliese yra teniso aikštė?
Υπ-ρ-ε- -δ- κ--τ- ---ε-ο τένι-;
Υ______ ε__ κ____ γ_____ τ_____
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ά γ-π-δ- τ-ν-ς-
-------------------------------
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο τένις;
0
Ti--a---i -póps- s-o -i--m-?
T_ p_____ a_____ s__ s______
T- p-í-e- a-ó-s- s-o s-n-m-?
----------------------------
Ti paízei apópse sto sinemá?
Ar čia netoliese yra teniso aikštė?
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο τένις;
Ti paízei apópse sto sinemá?
Ar čia netoliese yra uždaras baseinas?
Υπά-χ-ι--δώ---ντ- εσ-τε--κή --σί-α;
Υ______ ε__ κ____ ε________ π______
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ά ε-ω-ε-ι-ή π-σ-ν-;
-----------------------------------
Υπάρχει εδώ κοντά εσωτερική πισίνα;
0
T- --íz-------se - -ēleór--ē?
T_ p_____ a_____ ē t_________
T- p-í-e- a-ó-s- ē t-l-ó-a-ē-
-----------------------------
Ti paízei apópse ē tēleórasē?
Ar čia netoliese yra uždaras baseinas?
Υπάρχει εδώ κοντά εσωτερική πισίνα;
Ti paízei apópse ē tēleórasē?