Ar čia yra diskoteka?
Υπάρ----εδ- κ--ί--ν---κ----;
Υ______ ε__ κ____ ν_________
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-μ-α ν-ι-κ-τ-κ-
----------------------------
Υπάρχει εδώ καμία ντισκοτέκ;
0
B-adin- é-od-s
B______ é_____
B-a-i-ḗ é-o-o-
--------------
Bradinḗ éxodos
Ar čia yra diskoteka?
Υπάρχει εδώ καμία ντισκοτέκ;
Bradinḗ éxodos
Ar čia yra naktinis klubas?
Υ-ά-χει εδώ καν-ν-----τ --αμπ;
Υ______ ε__ κ_____ ν___ κ_____
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ν- ν-ι- κ-α-π-
------------------------------
Υπάρχει εδώ κανένα νάιτ κλαμπ;
0
Brad-----xod-s
B______ é_____
B-a-i-ḗ é-o-o-
--------------
Bradinḗ éxodos
Ar čia yra naktinis klubas?
Υπάρχει εδώ κανένα νάιτ κλαμπ;
Bradinḗ éxodos
Ar čia yra smuklė?
Υ-άρ-ε- εδώ--αμ-α--αμπ;
Υ______ ε__ κ____ π____
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-μ-α π-μ-;
-----------------------
Υπάρχει εδώ καμία παμπ;
0
Ypár---i---- -amía -----o-ék?
Y_______ e__ k____ n_________
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a n-i-k-t-k-
-----------------------------
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Ar čia yra smuklė?
Υπάρχει εδώ καμία παμπ;
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Ką šiandien vakare yra teatre?
Τ- π-ρά--ασ--έχε- από-ε---ο -έα--ο;
Τ_ π________ έ___ α____ σ__ θ______
Τ- π-ρ-σ-α-η έ-ε- α-ό-ε σ-ο θ-α-ρ-;
-----------------------------------
Τι παράσταση έχει απόψε στο θέατρο;
0
Y-á---ei-e-- --m-a n-i--ot-k?
Y_______ e__ k____ n_________
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a n-i-k-t-k-
-----------------------------
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Ką šiandien vakare yra teatre?
Τι παράσταση έχει απόψε στο θέατρο;
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Ką šiandien vakare yra kine?
Τι πα---ι απ-ψ---τ- --νε-ά;
Τ_ π_____ α____ σ__ σ______
Τ- π-ί-ε- α-ό-ε σ-ο σ-ν-μ-;
---------------------------
Τι παίζει απόψε στο σινεμά;
0
Ypá-ch-i -dṓ kam-----i--o--k?
Y_______ e__ k____ n_________
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a n-i-k-t-k-
-----------------------------
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Ką šiandien vakare yra kine?
Τι παίζει απόψε στο σινεμά;
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Ką šiandien vakare rodys per televizorių?
Τ- -αί-ε- από-- η τη-ε-ρ-ση;
Τ_ π_____ α____ η τ_________
Τ- π-ί-ε- α-ό-ε η τ-λ-ό-α-η-
----------------------------
Τι παίζει απόψε η τηλεόραση;
0
Y-ár-h-- e-ṓ -ané-a--á-- kl--p?
Y_______ e__ k_____ n___ k_____
Y-á-c-e- e-ṓ k-n-n- n-i- k-a-p-
-------------------------------
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Ką šiandien vakare rodys per televizorių?
Τι παίζει απόψε η τηλεόραση;
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Ar dar yra bilietų į teatrą?
Υπάρ---- ---μα ε--ιτή-ια γ-α--- θ--τρ-;
Υ_______ α____ ε________ γ__ τ_ θ______
Υ-ά-χ-υ- α-ό-α ε-σ-τ-ρ-α γ-α τ- θ-α-ρ-;
---------------------------------------
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το θέατρο;
0
Y-ár-h-- ed----néna -ái-----mp?
Y_______ e__ k_____ n___ k_____
Y-á-c-e- e-ṓ k-n-n- n-i- k-a-p-
-------------------------------
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Ar dar yra bilietų į teatrą?
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το θέατρο;
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Ar dar yra bilietų į kiną?
Υπάρ--υν--κόμ--ε---τ-ρ---γι--τ- -ινε--;
Υ_______ α____ ε________ γ__ τ_ σ______
Υ-ά-χ-υ- α-ό-α ε-σ-τ-ρ-α γ-α τ- σ-ν-μ-;
---------------------------------------
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το σινεμά;
0
Yp-r--ei ----k----a---it -lam-?
Y_______ e__ k_____ n___ k_____
Y-á-c-e- e-ṓ k-n-n- n-i- k-a-p-
-------------------------------
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Ar dar yra bilietų į kiną?
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το σινεμά;
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Ar dar yra bilietų į futbolo varžybas?
Υ--ρχ-υν-α-ό-α-----τ-ρ-α -ι------ατ-;
Υ_______ α____ ε________ γ__ τ_ μ____
Υ-ά-χ-υ- α-ό-α ε-σ-τ-ρ-α γ-α τ- μ-τ-;
-------------------------------------
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το ματς;
0
Y--rc--- --- k---a-pa--?
Y_______ e__ k____ p____
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a p-m-?
------------------------
Ypárchei edṓ kamía pamp?
Ar dar yra bilietų į futbolo varžybas?
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το ματς;
Ypárchei edṓ kamía pamp?
(Aš) norėčiau sėdėti pačiame gale.
Θα --ε-α--ί- --ση--ί---π---.
Θ_ ή____ μ__ θ___ π_________
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- π-σ---ί-ω-
----------------------------
Θα ήθελα μία θέση πίσω-πίσω.
0
Yp-r-h-i e----a----p-mp?
Y_______ e__ k____ p____
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a p-m-?
------------------------
Ypárchei edṓ kamía pamp?
(Aš) norėčiau sėdėti pačiame gale.
Θα ήθελα μία θέση πίσω-πίσω.
Ypárchei edṓ kamía pamp?
(Aš) norėčiau sėdėti kur nors viduryje.
Θα ήθ--α -ία--έσ- --π-- --η μέση.
Θ_ ή____ μ__ θ___ κ____ σ__ μ____
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- κ-π-υ σ-η μ-σ-.
---------------------------------
Θα ήθελα μία θέση κάπου στη μέση.
0
Yp-----i-edṓ-ka--a--amp?
Y_______ e__ k____ p____
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a p-m-?
------------------------
Ypárchei edṓ kamía pamp?
(Aš) norėčiau sėdėti kur nors viduryje.
Θα ήθελα μία θέση κάπου στη μέση.
Ypárchei edṓ kamía pamp?
(Aš) norėčiau sėdėti pačiame priekyje.
Θα--θελ- μί- θέση-μπ-οστά-μπ-ο-τά.
Θ_ ή____ μ__ θ___ μ_______________
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- μ-ρ-σ-ά-μ-ρ-σ-ά-
----------------------------------
Θα ήθελα μία θέση μπροστά-μπροστά.
0
Ti--a-ást-s---c-----p-p-e---- --éatr-?
T_ p________ é____ a_____ s__ t_______
T- p-r-s-a-ē é-h-i a-ó-s- s-o t-é-t-o-
--------------------------------------
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
(Aš) norėčiau sėdėti pačiame priekyje.
Θα ήθελα μία θέση μπροστά-μπροστά.
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
Ar galite man ką nors pasiūlyti?
Μ-----τ- ν- -ου----τείν-τε κ-τι;
Μ_______ ν_ μ__ π_________ κ____
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ π-ο-ε-ν-τ- κ-τ-;
--------------------------------
Μπορείτε να μου προτείνετε κάτι;
0
Ti -a-á----ē--ch-i-a-ó--e-s-----éatro?
T_ p________ é____ a_____ s__ t_______
T- p-r-s-a-ē é-h-i a-ó-s- s-o t-é-t-o-
--------------------------------------
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
Ar galite man ką nors pasiūlyti?
Μπορείτε να μου προτείνετε κάτι;
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
Kada prasideda spektaklis / seansas?
Πό-ε--ρ--ζ-- - --ινί--/-πα-ά---ση;
Π___ α______ η τ_____ / π_________
Π-τ- α-χ-ζ-ι η τ-ι-ί- / π-ρ-σ-α-η-
----------------------------------
Πότε αρχίζει η ταινία / παράσταση;
0
T--------a-ē-------a-óps- -t---hé----?
T_ p________ é____ a_____ s__ t_______
T- p-r-s-a-ē é-h-i a-ó-s- s-o t-é-t-o-
--------------------------------------
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
Kada prasideda spektaklis / seansas?
Πότε αρχίζει η ταινία / παράσταση;
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
Ar galite man nupirkti bilietą?
Μπ---ί---ν- μου-β-ε--ε έ---ε-σ-τ--ι-;
Μ_______ ν_ μ__ β_____ έ__ ε_________
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ β-ε-τ- έ-α ε-σ-τ-ρ-ο-
-------------------------------------
Μπορείτε να μου βρείτε ένα εισιτήριο;
0
Ti --í--i -p---e-------nemá?
T_ p_____ a_____ s__ s______
T- p-í-e- a-ó-s- s-o s-n-m-?
----------------------------
Ti paízei apópse sto sinemá?
Ar galite man nupirkti bilietą?
Μπορείτε να μου βρείτε ένα εισιτήριο;
Ti paízei apópse sto sinemá?
Ar čia netoliese yra golfo aikštė?
Υ--ρχ-ι --ώ--οντά -ήπ-δο-γκ-λφ;
Υ______ ε__ κ____ γ_____ γ_____
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ά γ-π-δ- γ-ο-φ-
-------------------------------
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο γκολφ;
0
T---aí-ei apópse-s-o--ine-á?
T_ p_____ a_____ s__ s______
T- p-í-e- a-ó-s- s-o s-n-m-?
----------------------------
Ti paízei apópse sto sinemá?
Ar čia netoliese yra golfo aikštė?
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο γκολφ;
Ti paízei apópse sto sinemá?
Ar čia netoliese yra teniso aikštė?
Υ--ρ--ι-----κ--τ--γήπ-δ--τέ-ι-;
Υ______ ε__ κ____ γ_____ τ_____
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ά γ-π-δ- τ-ν-ς-
-------------------------------
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο τένις;
0
T- -a-z-i--p-p-e---o -i-emá?
T_ p_____ a_____ s__ s______
T- p-í-e- a-ó-s- s-o s-n-m-?
----------------------------
Ti paízei apópse sto sinemá?
Ar čia netoliese yra teniso aikštė?
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο τένις;
Ti paízei apópse sto sinemá?
Ar čia netoliese yra uždaras baseinas?
Υ----ει εδ- -ον-ά-εσ-----κή --σίν-;
Υ______ ε__ κ____ ε________ π______
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ά ε-ω-ε-ι-ή π-σ-ν-;
-----------------------------------
Υπάρχει εδώ κοντά εσωτερική πισίνα;
0
Ti-pa-zei--p-p--------eó--s-?
T_ p_____ a_____ ē t_________
T- p-í-e- a-ó-s- ē t-l-ó-a-ē-
-----------------------------
Ti paízei apópse ē tēleórasē?
Ar čia netoliese yra uždaras baseinas?
Υπάρχει εδώ κοντά εσωτερική πισίνα;
Ti paízei apópse ē tēleórasē?