rašyti
เขี-น
เ___
เ-ี-น
-----
เขียน
0
a--d---t-dhà---n
à_____________
a---e-e---h-̀-g-n
-----------------
à-dèet-dhà-gan
rašyti
เขียน
à-dèet-dhà-gan
Jis (pa)rašė laišką.
เ-า-ด้เข-ยน--ห---ห-ึ-----บ
เ____________________
เ-า-ด-เ-ี-น-ด-ม-ย-น-่-ฉ-ั-
--------------------------
เขาได้เขียนจดหมายหนึ่งฉบับ
0
à--è-t----̀--an
à_____________
a---e-e---h-̀-g-n
-----------------
à-dèet-dhà-gan
Jis (pa)rašė laišką.
เขาได้เขียนจดหมายหนึ่งฉบับ
à-dèet-dhà-gan
O ji (už)rašė atviruką.
แล--ธอไ--เ-ี---าร์----่ง-บ
แ____________________
แ-ะ-ธ-ไ-้-ข-ย-ก-ร-ด-น-่-ใ-
--------------------------
และเธอได้เขียนการ์ดหนึ่งใบ
0
k-̌an
k___
k-̌-n
-----
kǐan
O ji (už)rašė atviruką.
และเธอได้เขียนการ์ดหนึ่งใบ
kǐan
skaityti
อ่-น
อ่__
อ-า-
----
อ่าน
0
ki--n
k___
k-̌-n
-----
kǐan
Jis skaitė iliustruotą žurnalą.
เ-าได้อ่-น---ย--รหนึ-งฉบ-บ
เ___________________
เ-า-ด-อ-า-น-ต-ส-ร-น-่-ฉ-ั-
--------------------------
เขาได้อ่านนิตยสารหนึ่งฉบับ
0
k---n
k___
k-̌-n
-----
kǐan
Jis skaitė iliustruotą žurnalą.
เขาได้อ่านนิตยสารหนึ่งฉบับ
kǐan
O ji skaitė knygą.
และเ--ได้อ่า-----สื----่งเล่ม
แ_____________________
แ-ะ-ธ-ไ-้-่-น-น-ง-ื-ห-ึ-ง-ล-ม
-----------------------------
และเธอได้อ่านหนังสือหนึ่งเล่ม
0
ka--------k-----jo-----̌--ne-un----à-b-̀p
k_________________________________
k-̌---a-i-k-̌-n-j-̀---a-i-n-̀-n---h-̀-b-̀-
------------------------------------------
kǎo-dâi-kǐan-jòt-mǎi-nèung-chà-bàp
O ji skaitė knygą.
และเธอได้อ่านหนังสือหนึ่งเล่ม
kǎo-dâi-kǐan-jòt-mǎi-nèung-chà-bàp
imti
ห-ิบ
ห__
ห-ิ-
----
หยิบ
0
k----d----kǐa---ò--mǎi-nè--g-ch-̀-ba-p
k_________________________________
k-̌---a-i-k-̌-n-j-̀---a-i-n-̀-n---h-̀-b-̀-
------------------------------------------
kǎo-dâi-kǐan-jòt-mǎi-nèung-chà-bàp
imti
หยิบ
kǎo-dâi-kǐan-jòt-mǎi-nèung-chà-bàp
Jis paėmė cigaretę.
เ---------บ----่ห--่-ม-น
เ________________
เ-า-ด-ห-ิ-บ-ห-ี-ห-ึ-ง-ว-
------------------------
เขาได้หยิบบุหรี่หนึ่งมวน
0
kǎo-da-i-k-̌-n-j----m-̌---e--ng-c--̀-ba-p
k_________________________________
k-̌---a-i-k-̌-n-j-̀---a-i-n-̀-n---h-̀-b-̀-
------------------------------------------
kǎo-dâi-kǐan-jòt-mǎi-nèung-chà-bàp
Jis paėmė cigaretę.
เขาได้หยิบบุหรี่หนึ่งมวน
kǎo-dâi-kǐan-jòt-mǎi-nèung-chà-bàp
Ji paėmė gabalėlį šokolado.
เธ-ได-หยิบช็อค-----ตห-ึ่---้น
เ____________________
เ-อ-ด-ห-ิ-ช-อ-โ-แ-็-ห-ึ-ง-ิ-น
-----------------------------
เธอได้หยิบช็อคโกแล็ตหนึ่งชิ้น
0
lǽ-t-r----̂i-k-̌-n-g-̀d---̀--g-b-i
l____________________________
l-́-t-r---a-i-k-̌-n-g-̀---e-u-g-b-i
-----------------------------------
lǽ-tur̶-dâi-kǐan-gàd-nèung-bai
Ji paėmė gabalėlį šokolado.
เธอได้หยิบช็อคโกแล็ตหนึ่งชิ้น
lǽ-tur̶-dâi-kǐan-gàd-nèung-bai
Jis buvo neištikimas, bet ji buvo ištikima.
เขาไ--ซื---ั-ย์ แต----ซื่อ-ั--์
เ_________ แ_________
เ-า-ม-ซ-่-ส-ต-์ แ-่-ธ-ซ-่-ส-ต-์
-------------------------------
เขาไม่ซื่อสัตย์ แต่เธอซื่อสัตย์
0
lǽ---r--da------a---a----è----bai
l____________________________
l-́-t-r---a-i-k-̌-n-g-̀---e-u-g-b-i
-----------------------------------
lǽ-tur̶-dâi-kǐan-gàd-nèung-bai
Jis buvo neištikimas, bet ji buvo ištikima.
เขาไม่ซื่อสัตย์ แต่เธอซื่อสัตย์
lǽ-tur̶-dâi-kǐan-gàd-nèung-bai
Jis buvo tinginys, bet ji buvo darbšti.
เ---ี้เ--ยจ แต่เธอ-ยัน
เ_______ แ_______
เ-า-ี-เ-ี-จ แ-่-ธ-ข-ั-
----------------------
เขาขี้เกียจ แต่เธอขยัน
0
lǽ-t-r----̂i--i--n-g-̀d-ne-ung-bai
l____________________________
l-́-t-r---a-i-k-̌-n-g-̀---e-u-g-b-i
-----------------------------------
lǽ-tur̶-dâi-kǐan-gàd-nèung-bai
Jis buvo tinginys, bet ji buvo darbšti.
เขาขี้เกียจ แต่เธอขยัน
lǽ-tur̶-dâi-kǐan-gàd-nèung-bai
Jis buvo neturtingas, bet ji buvo turtinga.
เข-จ-----เ----ย
เ____ แ_______
เ-า-น แ-่-ธ-ร-ย
---------------
เขาจน แต่เธอรวย
0
àn
à_
a-n
---
àn
Jis buvo neturtingas, bet ji buvo turtinga.
เขาจน แต่เธอรวย
àn
Jis turėjo ne pinigų, bet skolų.
เขาไ--ม----น -ี-ต่---้
เ________ มี____
เ-า-ม-ม-เ-ิ- ม-แ-่-น-้
----------------------
เขาไม่มีเงิน มีแต่หนี้
0
àn
à_
a-n
---
àn
Jis turėjo ne pinigų, bet skolų.
เขาไม่มีเงิน มีแต่หนี้
àn
Jis neturėjo laimės, jam nesisekė.
เ-า--่ม----ด---ีแต่-ช--้าย
เ_________ มี________
เ-า-ม-ม-โ-ค-ี ม-แ-่-ช-ร-า-
--------------------------
เขาไม่มีโชคดี มีแต่โชคร้าย
0
a-n
à_
a-n
---
àn
Jis neturėjo laimės, jam nesisekė.
เขาไม่มีโชคดี มีแต่โชคร้าย
àn
Jam nesisekė, jį persekiojo nesėkmės.
เ--ไ-่---ส---ามส-เ-็จ -ี-ต--ว----มเ-ลว
เ_________________ มี____________
เ-า-ม-ป-ะ-บ-ว-ม-ำ-ร-จ ม-แ-่-ว-ม-้-เ-ล-
--------------------------------------
เขาไม่ประสบความสำเร็จ มีแต่ความล้มเหลว
0
k----d-̂i------í--yá---̌n-n--u-g----̀--a-p
k__________________________________
k-̌---a-i-a-n-n-́---a---a-n-n-̀-n---h-̀-b-̀-
--------------------------------------------
kǎo-dâi-àn-nít-yá-sǎn-nèung-chà-bàp
Jam nesisekė, jį persekiojo nesėkmės.
เขาไม่ประสบความสำเร็จ มีแต่ความล้มเหลว
kǎo-dâi-àn-nít-yá-sǎn-nèung-chà-bàp
Jis buvo ne patenkintas, bet nepatenkintas.
เขาไม-เ--พอใ--มีแ-่--่พอ-จ
เ___________ มี________
เ-า-ม-เ-ย-อ-จ ม-แ-่-ม-พ-ใ-
--------------------------
เขาไม่เคยพอใจ มีแต่ไม่พอใจ
0
ka---d-----̀n--í---á--ǎ--ne------hà--àp
k__________________________________
k-̌---a-i-a-n-n-́---a---a-n-n-̀-n---h-̀-b-̀-
--------------------------------------------
kǎo-dâi-àn-nít-yá-sǎn-nèung-chà-bàp
Jis buvo ne patenkintas, bet nepatenkintas.
เขาไม่เคยพอใจ มีแต่ไม่พอใจ
kǎo-dâi-àn-nít-yá-sǎn-nèung-chà-bàp
Jis buvo ne laimingas, bet nelaimingas.
เ-าไม่ม---า-ส---มี-ต่-ว-มทุ-ข์
เ___________ มี_________
เ-า-ม-ม-ค-า-ส-ข ม-แ-่-ว-ม-ุ-ข-
------------------------------
เขาไม่มีความสุข มีแต่ความทุกข์
0
k--o--a-i--̀n--i-----́-sa-n--èu-g--hà---̀p
k__________________________________
k-̌---a-i-a-n-n-́---a---a-n-n-̀-n---h-̀-b-̀-
--------------------------------------------
kǎo-dâi-àn-nít-yá-sǎn-nèung-chà-bàp
Jis buvo ne laimingas, bet nelaimingas.
เขาไม่มีความสุข มีแต่ความทุกข์
kǎo-dâi-àn-nít-yá-sǎn-nèung-chà-bàp
Jis buvo ne simpatiškas, bet nesimpatiškas.
เ---ม่--็น--ต-กั---- ม----ไ--เป็น-ิตร
เ_______________ มี__________
เ-า-ม-เ-็-ม-ต-ก-บ-ค- ม-แ-่-ม-เ-็-ม-ต-
-------------------------------------
เขาไม่เป็นมิตรกับใคร มีแต่ไม่เป็นมิตร
0
læ---------̂i-à-----ng-s------̀u-g--êm
l_______________________________
l-́-t-r---a-i-a-n-n-̌-g-s-̌---e-u-g-l-̂-
----------------------------------------
lǽ-tur̶-dâi-àn-nǎng-sěu-nèung-lêm
Jis buvo ne simpatiškas, bet nesimpatiškas.
เขาไม่เป็นมิตรกับใคร มีแต่ไม่เป็นมิตร
lǽ-tur̶-dâi-àn-nǎng-sěu-nèung-lêm