Pasikalbėjimų knygelė

lt Šeima   »   ru Семья

2 [du]

Šeima

Šeima

2 [два]

2 [dva]

Семья

semʹya

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių rusų Žaisti Daugiau
senelis д--у-ка д______ д-д-ш-а ------- дедушка 0
de---hka d_______ d-d-s-k- -------- dedushka
senelė б---шка б______ б-б-ш-а ------- бабушка 0
b---s-ka b_______ b-b-s-k- -------- babushka
jis ir ji он - она о_ и о__ о- и о-а -------- он и она 0
o--- ona o_ i o__ o- i o-a -------- on i ona
tėvas о-ец о___ о-е- ---- отец 0
o-ets o____ o-e-s ----- otets
motina м-ть м___ м-т- ---- мать 0
m-tʹ m___ m-t- ---- matʹ
jis ir ji о- и она о_ и о__ о- и о-а -------- он и она 0
on i--na o_ i o__ o- i o-a -------- on i ona
sūnus сын с__ с-н --- сын 0
syn s__ s-n --- syn
duktė д--ь д___ д-ч- ---- дочь 0
d---ʹ d____ d-c-ʹ ----- dochʹ
jis ir ji о- и о-а о_ и о__ о- и о-а -------- он и она 0
o--i-o-a o_ i o__ o- i o-a -------- on i ona
brolis бр-т б___ б-а- ---- брат 0
b--t b___ b-a- ---- brat
sesuo се---а с_____ с-с-р- ------ сестра 0
s-s--a s_____ s-s-r- ------ sestra
jis ir ji он и --а о_ и о__ о- и о-а -------- он и она 0
on-i o-a o_ i o__ o- i o-a -------- on i ona
dėdė д--я д___ д-д- ---- дядя 0
d-adya d_____ d-a-y- ------ dyadya
teta т-тя т___ т-т- ---- тётя 0
t-tya t____ t-t-a ----- tëtya
jis ir ji о--- -на о_ и о__ о- и о-а -------- он и она 0
on i ona o_ i o__ o- i o-a -------- on i ona
Mes (esame) šeima. Мы-- с--ь-. М_ - с_____ М- - с-м-я- ----------- Мы - семья. 0
My --se--ya. M_ - s______ M- - s-m-y-. ------------ My - semʹya.
Šeima (yra) nemaža. Се--я ---мал-н-кая. С____ н_ м_________ С-м-я н- м-л-н-к-я- ------------------- Семья не маленькая. 0
Sem--- ne -al----aya. S_____ n_ m__________ S-m-y- n- m-l-n-k-y-. --------------------- Semʹya ne malenʹkaya.
Šeima (yra) didelė. С---- --л-ш-я. С____ б_______ С-м-я б-л-ш-я- -------------- Семья большая. 0
Sem--- ------aya. S_____ b_________ S-m-y- b-l-s-a-a- ----------------- Semʹya bolʹshaya.

Ar visi kalbame afrikiečių kalba?

Ne visi esame lankęsi Afrikoje. Vis dėlto, gali būti, kad ten pabuvojo kiekviena kalba! Bent jau tuo tiki dauguma mokslininkų. Jų nuomone, visų kalbų ištakos glūdi Afrikoje. Visos kalbos pasklido po pasaulį būtent iš Afrikos. Iš viso egzistuoja daugiau nei 6000 skirtingų kalbų. Tačiau sakoma, kad visos jos turi bendras šaknis Afrikoje. Tyrinėtojai palygino skirtingų kalbų fonemas. Fonemos – tai mažiausi funkciniai kalbos elementai. Pakeitus fonemą, keičiasi žodžio reikšmė. Tai pailiustruoti padės pavyzdys iš anglų kalbos. Anglų kalboje dip ir tip reiškia du skirtingus dalykus. Tad /d/ ir /t/ yra skirtingos fonemos. Toks fonetinis įvairumas yra didžiausias afrikiečių kalbose. Tačiau šis įvairumas mažėja vis labiau tolstant nuo žemyno. Ir būtent tai, mokslininkų nuomone, įrodo jų teoriją. Daugėjant kalbančiųjų, kalba suvienodėja. Gyventojų teritorijos pakraščiuose genetinis variantiškumas mažėja. Tai priklauso ir nuo to fakto, kad mažėja „naujakurių“. Kuo mažiau migruojančių genų, tuo vienodesnė tampa populiacija. Mažėja galimų genų kombinacijų. Todėl migravusios populiacijos nariai tampa panašūs vieni į kitus. Mokslininkai tai vadina pradininko efektu. Žmonės, palikdami Afriką, su savimi pasiėmė ir savo kalbą. Negausus būrys naujakurių su savimi atsigabeno mažiau fonemų. Taip atskiros kalbos su laiku įgavo daugiau bendrumo. Pasirodo, yra įrodyta, jog Homo sapiens kilo iš Afrikos. Tad dabar laukiame žinių, ar iš ten pat kilo ir kalba...