у-- од--ж---–--щё-н-ко-да
у__ о______ – е__ н______
у-е о-н-ж-ы – е-ё н-к-г-а
-------------------------
уже однажды – ещё никогда 0 Na----i-aN________N-r-c-i-a---------Narechiya
В- уж- ког-а------ь-----ли-- Бе----е?
В_ у__ к___________ б_____ в Б_______
В- у-е к-г-а-н-б-д- б-в-л- в Б-р-и-е-
-------------------------------------
Вы уже когда-нибудь бывали в Берлине? 0 Na--chi-aN________N-r-c-i-a---------Narechiya
Нет, - зде-ь н-к--- н- з--ю.
Н___ я з____ н_____ н_ з____
Н-т- я з-е-ь н-к-г- н- з-а-.
----------------------------
Нет, я здесь никого не знаю. 0 V--uzhe -og-a--i-----b---li-v --r----?V_ u___ k___________ b_____ v B_______V- u-h- k-g-a-n-b-d- b-v-l- v B-r-i-e---------------------------------------Vy uzhe kogda-nibudʹ byvali v Berline?
Ne, (aš) čia jau ilgai nebūsiu / būsiu čia nebeilgai.
Нет--- -дес- -уду н----л-о.
Н___ я з____ б___ н_ д_____
Н-т- я з-е-ь б-д- н- д-л-о-
---------------------------
Нет, я здесь буду не долго. 0 Ne-, ye---hë---k-gd-.N___ y______ n_______N-t- y-s-c-ë n-k-g-a----------------------Net, yeshchë nikogda.
Daugiau kalbų
Spustelėkite vėliavėlę!
Ne, (aš) čia jau ilgai nebūsiu / būsiu čia nebeilgai.
Нет- -------- ни--го -е-х--у.
Н___ я б_____ н_____ н_ х____
Н-т- я б-л-ш- н-ч-г- н- х-ч-.
-----------------------------
Нет, я больше ничего не хочу. 0 K----o-----ktoK_____ – n____K-o-t- – n-k-o--------------Kto-to – nikto
Не-, --е-ё н-ч--о--е-ел /-н--ела.
Н___ я е__ н_____ н_ е_ / н_ е___
Н-т- я е-ё н-ч-г- н- е- / н- е-а-
---------------------------------
Нет, я ещё ничего не ел / не ела. 0 V------ʹ kogo----u-- z-----e?V_ z____ k__________ z_______V- z-e-ʹ k-g---i-u-ʹ z-a-e-e------------------------------Vy zdesʹ kogo-nibudʹ znayete?
Arabų kalba yra viena svarbiausių pasaulyje.
Ja kalba daugiau nei 300 milijonų žmonių.
Visi jie gyvena daugiau nei 20 šalių.
Arabų kalba priklauso afroazinėms kalboms.
Arabų kalba atsirado prieš tūkstančius metų.
Ja pirmiausia kalbėta Arabijos pusiasalyje.
Vėliau ji pasklido toliau.
Šnekamoji arabų kalba labai skiriasi nuo standartinės.
Taip pat egzistuoja daug skirtingų arabų kalbos dialektų.
Galima sakyti, kad kiekviename regione arabų kalba kalbama skirtingai.
Skirtingų dialektų atstovai dažnai vienas kito visiškai nesupranta.
Todėl arabų filmai neretai būna dubliuojami.
Tik taip jie gali būti suprasi visuose arabiškai kalbančiuose regionuose.
Klasikinė standartinė arabų kalba šiandien retai benaudojama kalbant.
Ji aptinkama tik rašytinėse formose.
Knygose ir laikraščiuose rašoma klasikine standartine arabų kalba.
Šiandien nėra vienos arabų techninės kalbos.
Todėl techniniai terminai dažniausiai atkeliauja iš kitų kalbų.
Anglų ir prancūzų kalbos šioje teritorijoje dominuoja labiau nei kitos.
Pastaraisiais metais susidomėjimas arabų kalba žymiai išaugo.
Vis daugiau atsiranda norinčiųjų išmokti arabų kalbą.
Kiekviename universitete ir daugumoje mokyklų yra siūlomi kursai.
Daugelį ypač žavi arabų raštas.
Ši kalba rašoma iš dešinės į kairę.
Arabų kalbos tarimas ir gramatika ne tokie paprasti.
Šioje kalboje daug garsų ir taisyklių, nebūdingų kitoms kalboms.
Mokantis reikia sekti tam tikra seka.
Pirmiausia – tarimas, tada – gramatika, o galiausiai rašyba...