Kur yra užsieniečių tarnyba?
הי-ן-נ--א-מ-כ- המיד- ל--י---?
____ נ___ מ___ ה____ ל________
-י-ן נ-צ- מ-כ- ה-י-ע ל-י-ר-ם-
-------------------------------
היכן נמצא מרכז המידע לתיירים?
0
hey-ha--n---sa-me--az ---eyd--l'-a-ari-?
h______ n_____ m_____ h______ l_________
h-y-h-n n-m-s- m-r-a- h-m-y-a l-t-y-r-m-
----------------------------------------
heykhan nimtsa merkaz hameyda l'tayarim?
Kur yra užsieniečių tarnyba?
היכן נמצא מרכז המידע לתיירים?
heykhan nimtsa merkaz hameyda l'tayarim?
Ar turite man miesto planą?
א--ר-ל-ב- -ת -פ---עיר-
____ ל___ א_ מ__ ה_____
-פ-ר ל-ב- א- מ-ת ה-י-?-
------------------------
אפשר לקבל את מפת העיר?
0
e-sh-- leqa-e---- --p-- ---i-?
e_____ l______ e_ m____ h_____
e-s-a- l-q-b-l e- m-p-t h-'-r-
------------------------------
efshar leqabel et mapat ha'ir?
Ar turite man miesto planą?
אפשר לקבל את מפת העיר?
efshar leqabel et mapat ha'ir?
Ar čia galima užsakyti viešbutį?
-פש- ל--מ-- -א---ד- ב--ון-
____ ל_____ כ__ ח__ ב______
-פ-ר ל-ז-י- כ-ן ח-ר ב-ל-ן-
----------------------------
אפשר להזמין כאן חדר במלון?
0
ef---r -e-azm-n-ka-- xe--r --m---n?
e_____ l_______ k___ x____ b_______
e-s-a- l-h-z-i- k-'- x-d-r b-m-l-n-
-----------------------------------
efshar lehazmin ka'n xeder b'malon?
Ar čia galima užsakyti viešbutį?
אפשר להזמין כאן חדר במלון?
efshar lehazmin ka'n xeder b'malon?
Kur yra senamiestis?
-יכ- -מ--- העי- העתיק-?
____ נ____ ה___ ה_______
-י-ן נ-צ-ת ה-י- ה-ת-ק-?-
-------------------------
היכן נמצאת העיר העתיקה?
0
h--khan--imt--'- ha'-r--a--ti--h?
h______ n_______ h____ h_________
h-y-h-n n-m-s-'- h-'-r h-'-t-q-h-
---------------------------------
heykhan nimtse't ha'ir ha'atiqah?
Kur yra senamiestis?
היכן נמצאת העיר העתיקה?
heykhan nimtse't ha'ir ha'atiqah?
Kur yra katedra?
-י-ן נמצ-ת-הק-ד-לה-
____ נ____ ה________
-י-ן נ-צ-ת ה-ת-ר-ה-
---------------------
היכן נמצאת הקתדרלה?
0
he---an nimt-e't--a-at--ra-a-?
h______ n_______ h____________
h-y-h-n n-m-s-'- h-q-t-d-a-a-?
------------------------------
heykhan nimtse't haqatedralah?
Kur yra katedra?
היכן נמצאת הקתדרלה?
heykhan nimtse't haqatedralah?
Kur yra muziejus?
ה--ן-נמ-- ה----און-
____ נ___ ה_________
-י-ן נ-צ- ה-ו-י-ו-?-
---------------------
היכן נמצא המוזיאון?
0
h-y---n-n--t-a---m-zey-o-?
h______ n_____ h__________
h-y-h-n n-m-s- h-m-z-y-o-?
--------------------------
heykhan nimtsa hamuzey'on?
Kur yra muziejus?
היכן נמצא המוזיאון?
heykhan nimtsa hamuzey'on?
Kur galima nusipirkti pašto ženklų?
-יכן---ת---רכ---בו-ים-
____ נ___ ל____ ב______
-י-ן נ-ת- ל-כ-ש ב-ל-ם-
------------------------
היכן ניתן לרכוש בולים?
0
hey-ha--ni--n ---kos--b-l--?
h______ n____ l______ b_____
h-y-h-n n-t-n l-r-o-h b-l-m-
----------------------------
heykhan nitan lirkosh bulim?
Kur galima nusipirkti pašto ženklų?
היכן ניתן לרכוש בולים?
heykhan nitan lirkosh bulim?
Kur galima nusipirkti gėlių?
--כן----ן --נ-ת--רחי--
____ נ___ ל____ פ______
-י-ן נ-ת- ל-נ-ת פ-ח-ם-
------------------------
היכן ניתן לקנות פרחים?
0
h----an n-t-n-l-r-osh--u---?
h______ n____ l______ b_____
h-y-h-n n-t-n l-r-o-h b-l-m-
----------------------------
heykhan nitan lirkosh bulim?
Kur galima nusipirkti gėlių?
היכן ניתן לקנות פרחים?
heykhan nitan lirkosh bulim?
Kur galima nusipirkti (autobuso, troleibuso) bilietų?
איפ--א-ש- --נו- -רטיסי נ-יע-?
____ א___ ל____ כ_____ נ______
-י-ה א-ש- ל-נ-ת כ-ט-ס- נ-י-ה-
-------------------------------
איפה אפשר לקנות כרטיסי נסיעה?
0
heyk-----i-an---r-osh -u---?
h______ n____ l______ b_____
h-y-h-n n-t-n l-r-o-h b-l-m-
----------------------------
heykhan nitan lirkosh bulim?
Kur galima nusipirkti (autobuso, troleibuso) bilietų?
איפה אפשר לקנות כרטיסי נסיעה?
heykhan nitan lirkosh bulim?
Kur yra uostas?
---ן--נמל-
____ ה_____
-י-ן ה-מ-?-
------------
היכן הנמל?
0
h-----n -i-a-----n-t ---xi-?
h______ n____ l_____ p______
h-y-h-n n-t-n l-q-o- p-a-i-?
----------------------------
heykhan nitan liqnot praxim?
Kur yra uostas?
היכן הנמל?
heykhan nitan liqnot praxim?
Kur yra turgus?
היכ-------
____ ה_____
-י-ן ה-ו-?-
------------
היכן השוק?
0
heyk-an-n-tan -i-n-t p--xim?
h______ n____ l_____ p______
h-y-h-n n-t-n l-q-o- p-a-i-?
----------------------------
heykhan nitan liqnot praxim?
Kur yra turgus?
היכן השוק?
heykhan nitan liqnot praxim?
Kur yra pilis?
הי-ן ה-----?
____ ה_______
-י-ן ה-ר-ו-?-
--------------
היכן הארמון?
0
h-----n-----n --qnot----x--?
h______ n____ l_____ p______
h-y-h-n n-t-n l-q-o- p-a-i-?
----------------------------
heykhan nitan liqnot praxim?
Kur yra pilis?
היכן הארמון?
heykhan nitan liqnot praxim?
Kada prasideda ekskursija?
מת- מתחי----יור-
___ מ____ ה______
-ת- מ-ח-ל ה-י-ר-
------------------
מתי מתחיל הסיור?
0
ey-o- e--h---li--ot k-r-i-e----si'-h?
e____ e_____ l_____ k_______ n_______
e-f-h e-s-a- l-q-o- k-r-i-e- n-s-'-h-
-------------------------------------
eyfoh efshar liqnot kartisey nesi'ah?
Kada prasideda ekskursija?
מתי מתחיל הסיור?
eyfoh efshar liqnot kartisey nesi'ah?
Kada baigiasi ekskursija?
מתי---ת-י- --י---
___ מ_____ ה______
-ת- מ-ת-י- ה-י-ר-
-------------------
מתי מסתיים הסיור?
0
heyk--n---n-ma-?
h______ h_______
h-y-h-n h-n-m-l-
----------------
heykhan hanamal?
Kada baigiasi ekskursija?
מתי מסתיים הסיור?
heykhan hanamal?
Kiek trunka ekskursija?
-מה-זמן -ורך-הסיור-
___ ז__ א___ ה______
-מ- ז-ן א-ר- ה-י-ר-
---------------------
כמה זמן אורך הסיור?
0
h--khan-h-namal?
h______ h_______
h-y-h-n h-n-m-l-
----------------
heykhan hanamal?
Kiek trunka ekskursija?
כמה זמן אורך הסיור?
heykhan hanamal?
Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba vokiškai.
אני-מח-------מ--יך --ב----מ-ית.
___ מ___ / ת מ____ ד___ ג_______
-נ- מ-פ- / ת מ-ר-ך ד-ב- ג-מ-י-.-
---------------------------------
אני מחפש / ת מדריך דובר גרמנית.
0
h--kha- -an-ma-?
h______ h_______
h-y-h-n h-n-m-l-
----------------
heykhan hanamal?
Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba vokiškai.
אני מחפש / ת מדריך דובר גרמנית.
heykhan hanamal?
Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba itališkai.
-נ- מח---/ ת מד-יך -וב- --ט--ית-
___ מ___ / ת מ____ ד___ א________
-נ- מ-פ- / ת מ-ר-ך ד-ב- א-ט-ק-ת-
----------------------------------
אני מחפש / ת מדריך דובר איטלקית.
0
heykha--ha--u-?
h______ h______
h-y-h-n h-s-u-?
---------------
heykhan hashuq?
Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba itališkai.
אני מחפש / ת מדריך דובר איטלקית.
heykhan hashuq?
Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba prancūziškai.
--י----ש - ----ר---דו-ר--רפת-ת.
___ מ___ / ת מ____ ד___ צ_______
-נ- מ-פ- / ת מ-ר-ך ד-ב- צ-פ-י-.-
---------------------------------
אני מחפש / ת מדריך דובר צרפתית.
0
he-k-a- h---uq?
h______ h______
h-y-h-n h-s-u-?
---------------
heykhan hashuq?
Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba prancūziškai.
אני מחפש / ת מדריך דובר צרפתית.
heykhan hashuq?