Kur yra užsieniečių tarnyba?
הי-- נ-צא מרכז --י-ע---י--ים-
____ נ___ מ___ ה____ ל________
-י-ן נ-צ- מ-כ- ה-י-ע ל-י-ר-ם-
-------------------------------
היכן נמצא מרכז המידע לתיירים?
0
h-y-h-n-n-mt-- ---kaz ha---da l't-ya--m?
h______ n_____ m_____ h______ l_________
h-y-h-n n-m-s- m-r-a- h-m-y-a l-t-y-r-m-
----------------------------------------
heykhan nimtsa merkaz hameyda l'tayarim?
Kur yra užsieniečių tarnyba?
היכן נמצא מרכז המידע לתיירים?
heykhan nimtsa merkaz hameyda l'tayarim?
Ar turite man miesto planą?
א-שר -קב--את -פ- -עיר?
____ ל___ א_ מ__ ה_____
-פ-ר ל-ב- א- מ-ת ה-י-?-
------------------------
אפשר לקבל את מפת העיר?
0
efsh----eq-be--et----a- ----r?
e_____ l______ e_ m____ h_____
e-s-a- l-q-b-l e- m-p-t h-'-r-
------------------------------
efshar leqabel et mapat ha'ir?
Ar turite man miesto planą?
אפשר לקבל את מפת העיר?
efshar leqabel et mapat ha'ir?
Ar čia galima užsakyti viešbutį?
---ר --זמי- כ-ן חדר --ל---
____ ל_____ כ__ ח__ ב______
-פ-ר ל-ז-י- כ-ן ח-ר ב-ל-ן-
----------------------------
אפשר להזמין כאן חדר במלון?
0
e-s-a--l---z-i----'n-x-de- -'m---n?
e_____ l_______ k___ x____ b_______
e-s-a- l-h-z-i- k-'- x-d-r b-m-l-n-
-----------------------------------
efshar lehazmin ka'n xeder b'malon?
Ar čia galima užsakyti viešbutį?
אפשר להזמין כאן חדר במלון?
efshar lehazmin ka'n xeder b'malon?
Kur yra senamiestis?
ה-כ---מצ-ת-הע----עתיק--
____ נ____ ה___ ה_______
-י-ן נ-צ-ת ה-י- ה-ת-ק-?-
-------------------------
היכן נמצאת העיר העתיקה?
0
h-y-ha- n-m-s-'t -a'-- ha'-t-q-h?
h______ n_______ h____ h_________
h-y-h-n n-m-s-'- h-'-r h-'-t-q-h-
---------------------------------
heykhan nimtse't ha'ir ha'atiqah?
Kur yra senamiestis?
היכן נמצאת העיר העתיקה?
heykhan nimtse't ha'ir ha'atiqah?
Kur yra katedra?
-----נמצאת-הקתדרלה?
____ נ____ ה________
-י-ן נ-צ-ת ה-ת-ר-ה-
---------------------
היכן נמצאת הקתדרלה?
0
hey---- --m---'t --qat--ral-h?
h______ n_______ h____________
h-y-h-n n-m-s-'- h-q-t-d-a-a-?
------------------------------
heykhan nimtse't haqatedralah?
Kur yra katedra?
היכן נמצאת הקתדרלה?
heykhan nimtse't haqatedralah?
Kur yra muziejus?
--כ--נ--- ה-וזי--ן-
____ נ___ ה_________
-י-ן נ-צ- ה-ו-י-ו-?-
---------------------
היכן נמצא המוזיאון?
0
hey--a--n--t-a -am--e-'o-?
h______ n_____ h__________
h-y-h-n n-m-s- h-m-z-y-o-?
--------------------------
heykhan nimtsa hamuzey'on?
Kur yra muziejus?
היכן נמצא המוזיאון?
heykhan nimtsa hamuzey'on?
Kur galima nusipirkti pašto ženklų?
ה-כן ניתן לרכו-------?
____ נ___ ל____ ב______
-י-ן נ-ת- ל-כ-ש ב-ל-ם-
------------------------
היכן ניתן לרכוש בולים?
0
h-y--an -itan -irk--h bu--m?
h______ n____ l______ b_____
h-y-h-n n-t-n l-r-o-h b-l-m-
----------------------------
heykhan nitan lirkosh bulim?
Kur galima nusipirkti pašto ženklų?
היכן ניתן לרכוש בולים?
heykhan nitan lirkosh bulim?
Kur galima nusipirkti gėlių?
--כן-נ-תן-ל---- ------
____ נ___ ל____ פ______
-י-ן נ-ת- ל-נ-ת פ-ח-ם-
------------------------
היכן ניתן לקנות פרחים?
0
he-kh-n-n-tan --r--sh--u---?
h______ n____ l______ b_____
h-y-h-n n-t-n l-r-o-h b-l-m-
----------------------------
heykhan nitan lirkosh bulim?
Kur galima nusipirkti gėlių?
היכן ניתן לקנות פרחים?
heykhan nitan lirkosh bulim?
Kur galima nusipirkti (autobuso, troleibuso) bilietų?
א-פ- א----ל--ות-כר--סי נסיע-?
____ א___ ל____ כ_____ נ______
-י-ה א-ש- ל-נ-ת כ-ט-ס- נ-י-ה-
-------------------------------
איפה אפשר לקנות כרטיסי נסיעה?
0
h-ykh-n nita- ------h bu--m?
h______ n____ l______ b_____
h-y-h-n n-t-n l-r-o-h b-l-m-
----------------------------
heykhan nitan lirkosh bulim?
Kur galima nusipirkti (autobuso, troleibuso) bilietų?
איפה אפשר לקנות כרטיסי נסיעה?
heykhan nitan lirkosh bulim?
Kur yra uostas?
ה--ן-ה-מל?
____ ה_____
-י-ן ה-מ-?-
------------
היכן הנמל?
0
h---h-n n--an --qn-- -ra-i-?
h______ n____ l_____ p______
h-y-h-n n-t-n l-q-o- p-a-i-?
----------------------------
heykhan nitan liqnot praxim?
Kur yra uostas?
היכן הנמל?
heykhan nitan liqnot praxim?
Kur yra turgus?
היכן -שו-?
____ ה_____
-י-ן ה-ו-?-
------------
היכן השוק?
0
h-y-h-n-n---n--i-no- p-axi-?
h______ n____ l_____ p______
h-y-h-n n-t-n l-q-o- p-a-i-?
----------------------------
heykhan nitan liqnot praxim?
Kur yra turgus?
היכן השוק?
heykhan nitan liqnot praxim?
Kur yra pilis?
---ן ה--מ---
____ ה_______
-י-ן ה-ר-ו-?-
--------------
היכן הארמון?
0
he--h-n --ta---iq-o- ---x-m?
h______ n____ l_____ p______
h-y-h-n n-t-n l-q-o- p-a-i-?
----------------------------
heykhan nitan liqnot praxim?
Kur yra pilis?
היכן הארמון?
heykhan nitan liqnot praxim?
Kada prasideda ekskursija?
-ת--מת--ל הסיור?
___ מ____ ה______
-ת- מ-ח-ל ה-י-ר-
------------------
מתי מתחיל הסיור?
0
e-f-h---shar liqno- -ar------n-s-'--?
e____ e_____ l_____ k_______ n_______
e-f-h e-s-a- l-q-o- k-r-i-e- n-s-'-h-
-------------------------------------
eyfoh efshar liqnot kartisey nesi'ah?
Kada prasideda ekskursija?
מתי מתחיל הסיור?
eyfoh efshar liqnot kartisey nesi'ah?
Kada baigiasi ekskursija?
מ-י--סתיי--ה-י--?
___ מ_____ ה______
-ת- מ-ת-י- ה-י-ר-
-------------------
מתי מסתיים הסיור?
0
h----a--h-n--al?
h______ h_______
h-y-h-n h-n-m-l-
----------------
heykhan hanamal?
Kada baigiasi ekskursija?
מתי מסתיים הסיור?
heykhan hanamal?
Kiek trunka ekskursija?
-מ- זמ--א-ר- ---ו--
___ ז__ א___ ה______
-מ- ז-ן א-ר- ה-י-ר-
---------------------
כמה זמן אורך הסיור?
0
hey--an-ha-a---?
h______ h_______
h-y-h-n h-n-m-l-
----------------
heykhan hanamal?
Kiek trunka ekskursija?
כמה זמן אורך הסיור?
heykhan hanamal?
Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba vokiškai.
א-- --פ- / - מד-יך-דוב--גרמנ--.
___ מ___ / ת מ____ ד___ ג_______
-נ- מ-פ- / ת מ-ר-ך ד-ב- ג-מ-י-.-
---------------------------------
אני מחפש / ת מדריך דובר גרמנית.
0
hey-han h----a-?
h______ h_______
h-y-h-n h-n-m-l-
----------------
heykhan hanamal?
Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba vokiškai.
אני מחפש / ת מדריך דובר גרמנית.
heykhan hanamal?
Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba itališkai.
אנ- מ--ש-/ ת--דר-- --ב--א-ט-ק-ת-
___ מ___ / ת מ____ ד___ א________
-נ- מ-פ- / ת מ-ר-ך ד-ב- א-ט-ק-ת-
----------------------------------
אני מחפש / ת מדריך דובר איטלקית.
0
he-kh-n -as-uq?
h______ h______
h-y-h-n h-s-u-?
---------------
heykhan hashuq?
Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba itališkai.
אני מחפש / ת מדריך דובר איטלקית.
heykhan hashuq?
Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba prancūziškai.
אנ- מ--- - ת ----ך ד-----ר-ת---
___ מ___ / ת מ____ ד___ צ_______
-נ- מ-פ- / ת מ-ר-ך ד-ב- צ-פ-י-.-
---------------------------------
אני מחפש / ת מדריך דובר צרפתית.
0
h---ha--h--huq?
h______ h______
h-y-h-n h-s-u-?
---------------
heykhan hashuq?
Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba prancūziškai.
אני מחפש / ת מדריך דובר צרפתית.
heykhan hashuq?