privalėti / turėti
必然/必要
必然/必要
必然/必要
必然/必要
必然/必要
0
n--ika o--hi--ker-b--nar-nai
n_____ o s__________ n______
n-n-k- o s-i-a-e-e-a n-r-n-i
----------------------------
nanika o shinakereba naranai
privalėti / turėti
必然/必要
nanika o shinakereba naranai
Aš privalau / turiu išsiųsti laišką.
手紙を 発送 しなければ ならない 。
手紙を 発送 しなければ ならない 。
手紙を 発送 しなければ ならない 。
手紙を 発送 しなければ ならない 。
手紙を 発送 しなければ ならない 。
0
na-ik- ---h--ak--eba------ai
n_____ o s__________ n______
n-n-k- o s-i-a-e-e-a n-r-n-i
----------------------------
nanika o shinakereba naranai
Aš privalau / turiu išsiųsti laišką.
手紙を 発送 しなければ ならない 。
nanika o shinakereba naranai
Aš privalau / turiu sumokėti už viešbutį.
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
0
hi---ze-- h-t---ō
h________ h______
h-t-u-e-/ h-t-u-ō
-----------------
hitsuzen/ hitsuyō
Aš privalau / turiu sumokėti už viešbutį.
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
hitsuzen/ hitsuyō
Tu turi anksti keltis.
あなたは 早起き しなければ ならない 。
あなたは 早起き しなければ ならない 。
あなたは 早起き しなければ ならない 。
あなたは 早起き しなければ ならない 。
あなたは 早起き しなければ ならない 。
0
h-t--z--/-hi-s--ō
h________ h______
h-t-u-e-/ h-t-u-ō
-----------------
hitsuzen/ hitsuyō
Tu turi anksti keltis.
あなたは 早起き しなければ ならない 。
hitsuzen/ hitsuyō
Tu turi daug dirbti.
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
0
h-t-uz-n/ hi-suyō
h________ h______
h-t-u-e-/ h-t-u-ō
-----------------
hitsuzen/ hitsuyō
Tu turi daug dirbti.
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
hitsuzen/ hitsuyō
Tu turi nevėluoti / būti punktualus / ateiti laiku.
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
0
t--am----h---ō----n-k-------a-ana-.
t_____ o h____ s__________ n_______
t-g-m- o h-s-ō s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-----------------------------------
tegami o hassō shinakereba naranai.
Tu turi nevėluoti / būti punktualus / ateiti laiku.
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
tegami o hassō shinakereba naranai.
Jis turi prisipilti degalų.
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
0
t-g-m--o -assō --in---r-b- -----a-.
t_____ o h____ s__________ n_______
t-g-m- o h-s-ō s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-----------------------------------
tegami o hassō shinakereba naranai.
Jis turi prisipilti degalų.
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
tegami o hassō shinakereba naranai.
Jis turi suremontuoti automobilį.
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
0
t---m--- -a--ō --i--k--eba-n----a-.
t_____ o h____ s__________ n_______
t-g-m- o h-s-ō s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-----------------------------------
tegami o hassō shinakereba naranai.
Jis turi suremontuoti automobilį.
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
tegami o hassō shinakereba naranai.
Jis turi nuplauti automobilį.
彼は 洗車を しなければ ならない 。
彼は 洗車を しなければ ならない 。
彼は 洗車を しなければ ならない 。
彼は 洗車を しなければ ならない 。
彼は 洗車を しなければ ならない 。
0
h---r- ---shi---ai----h-na--r-----a-a-ai.
h_____ n_ s_______ o s__________ n_______
h-t-r- n- s-i-a-a- o s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-----------------------------------------
hoteru no shiharai o shinakereba naranai.
Jis turi nuplauti automobilį.
彼は 洗車を しなければ ならない 。
hoteru no shiharai o shinakereba naranai.
Ji turi apsipirkti.
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
0
h----u no --ih-r-----shinak-re-a----ana-.
h_____ n_ s_______ o s__________ n_______
h-t-r- n- s-i-a-a- o s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-----------------------------------------
hoteru no shiharai o shinakereba naranai.
Ji turi apsipirkti.
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
hoteru no shiharai o shinakereba naranai.
Ji turi tvarkyti butą.
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
0
hote----o sh---------s--n--ereb------na-.
h_____ n_ s_______ o s__________ n_______
h-t-r- n- s-i-a-a- o s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-----------------------------------------
hoteru no shiharai o shinakereba naranai.
Ji turi tvarkyti butą.
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
hoteru no shiharai o shinakereba naranai.
Ji turi skalbti skalbinius.
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
0
a---a -a-hay--ki --i-----e-- n-rana-.
a____ w_ h______ s__________ n_______
a-a-a w- h-y-o-i s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-------------------------------------
anata wa hayaoki shinakereba naranai.
Ji turi skalbti skalbinius.
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
anata wa hayaoki shinakereba naranai.
(Mes) tuoj turime eiti į mokyklą.
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
0
a--t--w-----ao-i-sh---ke-eb--na-an--.
a____ w_ h______ s__________ n_______
a-a-a w- h-y-o-i s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-------------------------------------
anata wa hayaoki shinakereba naranai.
(Mes) tuoj turime eiti į mokyklą.
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
anata wa hayaoki shinakereba naranai.
(Mes) tuoj turime eiti į darbą.
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
0
a-a---wa ha-aok--shin--e-e-- -a-an-i.
a____ w_ h______ s__________ n_______
a-a-a w- h-y-o-i s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-------------------------------------
anata wa hayaoki shinakereba naranai.
(Mes) tuoj turime eiti į darbą.
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
anata wa hayaoki shinakereba naranai.
(Mes) tuoj turime eiti pas gydytoją.
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
0
a---a -a t--us-- h--ar-ka-ak---ba n-r--ai.
a____ w_ t______ h_______________ n_______
a-a-a w- t-k-s-n h-t-r-k-n-k-r-b- n-r-n-i-
------------------------------------------
anata wa takusan hatarakanakereba naranai.
(Mes) tuoj turime eiti pas gydytoją.
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
anata wa takusan hatarakanakereba naranai.
(Jūs) turite laukti autobuso.
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
0
a---a-wa-taku----h-t-rak-na----ba-n--a-a-.
a____ w_ t______ h_______________ n_______
a-a-a w- t-k-s-n h-t-r-k-n-k-r-b- n-r-n-i-
------------------------------------------
anata wa takusan hatarakanakereba naranai.
(Jūs) turite laukti autobuso.
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
anata wa takusan hatarakanakereba naranai.
(Jūs) turite laukti traukinio.
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
0
anat--w- ta-us-n --ta-aka--kere-- ----nai.
a____ w_ t______ h_______________ n_______
a-a-a w- t-k-s-n h-t-r-k-n-k-r-b- n-r-n-i-
------------------------------------------
anata wa takusan hatarakanakereba naranai.
(Jūs) turite laukti traukinio.
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
anata wa takusan hatarakanakereba naranai.
(Jūs) turite laukti taksi.
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
0
an-ta ----i----o-ma-o-an-ker--a----a-ai.
a____ w_ j____ o m_____________ n_______
a-a-a w- j-k-n o m-m-r-n-k-r-b- n-r-n-i-
----------------------------------------
anata wa jikan o mamoranakereba naranai.
(Jūs) turite laukti taksi.
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
anata wa jikan o mamoranakereba naranai.