Де--с е -е-к-.
Д____ е ж_____
Д-н-с е ж-ш-о-
--------------
Денес е жешко. 0 V---azy-n--a-pl-vaњ-eV_ b_____ z_ p_______V- b-z-e- z- p-i-a-y----------------------Vo bazyen za plivaњye
Кад- ----шо-?
К___ е т_____
К-д- е т-ш-т-
-------------
Каде е тушот? 0 I---h li --e-ba--a--d--y- n----iva-y-?I____ l_ ʐ_____ d_ o_____ n_ p________I-a-h l- ʐ-e-b- d- o-i-y- n- p-i-a-y-?--------------------------------------Imash li ʐyelba da odimye na plivaњye?
К-де е к--ина-а за п-е-обле-у-а--?
К___ е к_______ з_ п______________
К-д- е к-б-н-т- з- п-е-о-л-к-в-њ-?
----------------------------------
Каде е кабината за пресоблекување? 0 Imas--li-ʐ-e-ba -a --imye--a--l----y-?I____ l_ ʐ_____ d_ o_____ n_ p________I-a-h l- ʐ-e-b- d- o-i-y- n- p-i-a-y-?--------------------------------------Imash li ʐyelba da odimye na plivaњye?
Чист--л--е -о--та?
Ч____ л_ е в______
Ч-с-а л- е в-д-т-?
------------------
Чиста ли е водата? 0 Imas--li ---- -a --ish--њ-e?I____ l_ k___ z_ b__________I-a-h l- k-p- z- b-i-h-e-y-?----------------------------Imash li krpa za brishyeњye?
В-д-т- --премно-у--ту--н-.
В_____ е п_______ с_______
В-д-т- е п-е-н-г- с-у-е-а-
--------------------------
Водата е премногу студена. 0 Im----li-gu-k-i--a--a-yeњye?I____ l_ g_____ z_ k________I-a-h l- g-a-j- z- k-p-e-y-?----------------------------Imash li guakji za kapyeњye?
Visame pasaulyje egzistuoja tūkstančiai kalbų.
Lingvistai mano, kad tų kalbų yra nuo šešių iki septynių tūkstančių.
Tačiau tikslus skaičius iki šiol nėra žinomas.
Taip yra todėl, kad dar vis egzistuoja daug neatrastų kalbų.
Tos kalbos dažniausiai naudojamos tolimuose regionuose.
Vienas iš tų regionų pavyzdžių – Amazonė.
Ten izoliacijoje tebegyvena nemažai žmonių.
Jie neturi jokio kontakto su kitomis kultūromis.
Nepaisant to, žinoma, jie visi turi nuosavą kalbą.
Pasaulyje taip pat yra vis dar neidentifikuotų kalbų.
Vis dar nežinome kiek kalbų yra Centrinėje Afrikoje.
Naujoji Gvinėja irgi dar nebuvo ištyrinėta iš lingvistinės pusės.
Vos tik yra atrandama nauja kalba, tai visuomet tampa sensacija.
Prieš maždaug dvejus metus mokslininkai atrado koro kalbą.
Ja kalbama mažuose kaimeliuose šiaurės Indijoje.
Šia kalba kalba vos 1000 gyventojų.
Ji yra tik šnekamoji kalba.
Koro neegzistuoja rašytinėje formoje.
Tyrinėtojus stebina, kaip ši kalba taip ilgai išsilaikė.
Koro priklauso kinų-tibetiečių kalbų šeimai.
Visoje Azijoje tokių kalbų yra apie 300.
Tačiau koro kalba nėra susijusi su tomis kalbomis.
Vadinasi, ji turėtų turėti nuosavą istoriją.
Deja, mažos kalbos greitai išnyksta.
Kartais kalba išnyksta per vienos kartos gyvavimo laiką.
Todėl mokslininkai turi labai nedaug laiko joms studijuoti.
Tačiau koro kalba turi šiek tiek vilties.
Ji bus įrašyta į garso žodyną...