Ką (jūs) dirbate / kokia jūsų profesija?
Ш-- -те -- ---а-т?
Ш__ с__ п_ з______
Ш-о с-е п- з-н-е-?
------------------
Што сте по занает?
0
Ra-ota /-Za---et
R_____ / Z______
R-b-t- / Z-n-y-t
----------------
Rabota / Zanayet
Ką (jūs) dirbate / kokia jūsų profesija?
Што сте по занает?
Rabota / Zanayet
Mano vyras gydytojas.
М-----с-п--г е-ле--р -- за--е-.
М____ с_____ е л____ п_ з______
М-ј-т с-п-у- е л-к-р п- з-н-е-.
-------------------------------
Мојот сопруг е лекар по занает.
0
R----- --Za---et
R_____ / Z______
R-b-t- / Z-n-y-t
----------------
Rabota / Zanayet
Mano vyras gydytojas.
Мојот сопруг е лекар по занает.
Rabota / Zanayet
(Aš) dirbu pusę dienos medicinos seserimi.
Ја--пол-д-ев-о-р-бота- к-ко--едици-с-а -ес--а.
Ј__ п_________ р______ к___ м_________ с______
Ј-с п-л-д-е-н- р-б-т-м к-к- м-д-ц-н-к- с-с-р-.
----------------------------------------------
Јас полудневно работам како медицинска сестра.
0
Sh-- --------z-na--t?
S___ s___ p_ z_______
S-t- s-y- p- z-n-y-t-
---------------------
Shto stye po zanayet?
(Aš) dirbu pusę dienos medicinos seserimi.
Јас полудневно работам како медицинска сестра.
Shto stye po zanayet?
Netrukus (mes) gausime pensiją.
Н--рг- ќе-оди-- -- -е-зи-а.
Н_____ ќ_ о____ в_ п_______
Н-б-г- ќ- о-и-е в- п-н-и-а-
---------------------------
Набргу ќе одиме во пензија.
0
S-t--s--e po-zan---t?
S___ s___ p_ z_______
S-t- s-y- p- z-n-y-t-
---------------------
Shto stye po zanayet?
Netrukus (mes) gausime pensiją.
Набргу ќе одиме во пензија.
Shto stye po zanayet?
Bet mokesčiai dideli.
Н---аноци-- с- -и---и.
Н_ д_______ с_ в______
Н- д-н-ц-т- с- в-с-к-.
----------------------
Но даноците се високи.
0
Sht-----e po--a---et?
S___ s___ p_ z_______
S-t- s-y- p- z-n-y-t-
---------------------
Shto stye po zanayet?
Bet mokesčiai dideli.
Но даноците се високи.
Shto stye po zanayet?
Sveikatos draudimas taip pat didelis.
И--д-а-с-ве---- о--г-ру--њ--е -исо--.
И з____________ о__________ е в______
И з-р-в-т-е-о-о о-и-у-у-а-е е в-с-к-.
-------------------------------------
И здравственото осигурување е високо.
0
Moјot-sop-o--u -e--ye--r--- zan---t.
M____ s_______ y_ l_____ p_ z_______
M-ј-t s-p-o-g- y- l-e-a- p- z-n-y-t-
------------------------------------
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Sveikatos draudimas taip pat didelis.
И здравственото осигурување е високо.
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Kokią profesiją (tu) nori rinktis?
Ш-о-----ш -----де-?
Ш__ с____ д_ б_____
Ш-о с-к-ш д- б-д-ш-
-------------------
Што сакаш да бидеш?
0
M---- -o--oo-u ye-l--k-r po -a-----.
M____ s_______ y_ l_____ p_ z_______
M-ј-t s-p-o-g- y- l-e-a- p- z-n-y-t-
------------------------------------
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Kokią profesiją (tu) nori rinktis?
Што сакаш да бидеш?
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
(Aš) norėčiau būti inžinierius.
Јас б- -ак-- - -а-ала-д--би--м---ж--ер.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ б____ и_______
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- б-д-м и-ж-н-р-
---------------------------------------
Јас би сакал / сакала да бидам инженер.
0
Moј-- ---r-o-u--- --eka--p---a----t.
M____ s_______ y_ l_____ p_ z_______
M-ј-t s-p-o-g- y- l-e-a- p- z-n-y-t-
------------------------------------
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
(Aš) norėčiau būti inžinierius.
Јас би сакал / сакала да бидам инженер.
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
(Aš) noriu studijuoti universitete.
Јас -акам -- с-удир-м на----в----т--о-.
Ј__ с____ д_ с_______ н_ у_____________
Ј-с с-к-м д- с-у-и-а- н- у-и-е-з-т-т-т-
---------------------------------------
Јас сакам да студирам на универзитетот.
0
Ј-s ----o-ny---o -a-o--- ka-o---ed-tz-n-ka----stra.
Ј__ p___________ r______ k___ m___________ s_______
Ј-s p-l-o-n-e-n- r-b-t-m k-k- m-e-i-z-n-k- s-e-t-a-
---------------------------------------------------
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
(Aš) noriu studijuoti universitete.
Јас сакам да студирам на универзитетот.
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Aš (esu) praktikantas.
Ј-с сум-пра--и---т.
Ј__ с__ п__________
Ј-с с-м п-а-т-к-н-.
-------------------
Јас сум практикант.
0
Ј-s p-lo--n----o---b-t-m -ak---y-----i-ska sy-s-r-.
Ј__ p___________ r______ k___ m___________ s_______
Ј-s p-l-o-n-e-n- r-b-t-m k-k- m-e-i-z-n-k- s-e-t-a-
---------------------------------------------------
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Aš (esu) praktikantas.
Јас сум практикант.
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
(Aš) uždirbu nedaug.
Јас-не---р-бот--а- ---гу.
Ј__ н_ з__________ м_____
Ј-с н- з-р-б-т-в-м м-о-у-
-------------------------
Јас не заработувам многу.
0
Ј-- p---odn--v-o ra--t-- kako-my---tz--sk--sy---ra.
Ј__ p___________ r______ k___ m___________ s_______
Ј-s p-l-o-n-e-n- r-b-t-m k-k- m-e-i-z-n-k- s-e-t-a-
---------------------------------------------------
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
(Aš) uždirbu nedaug.
Јас не заработувам многу.
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
(Aš) atlieku praktiką užsienyje.
Ј-с-с-м н----а-с- ---странство.
Ј__ с__ н_ п_____ в_ с_________
Ј-с с-м н- п-а-с- в- с-р-н-т-о-
-------------------------------
Јас сум на пракса во странство.
0
Na-rguo- kj-e-o--mye--- p--n-iј-.
N_______ k___ o_____ v_ p________
N-b-g-o- k-y- o-i-y- v- p-e-z-ј-.
---------------------------------
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
(Aš) atlieku praktiką užsienyje.
Јас сум на пракса во странство.
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Tai mano viršininkas / šefas.
Ова----ојо-----.
О__ е м____ ш___
О-а е м-ј-т ш-ф-
----------------
Ова е мојот шеф.
0
N----u-o ---- o-im---vo-pyen---a.
N_______ k___ o_____ v_ p________
N-b-g-o- k-y- o-i-y- v- p-e-z-ј-.
---------------------------------
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Tai mano viršininkas / šefas.
Ова е мојот шеф.
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Aš turiu malonius bendradarbius.
Ј-с -мам --бе-----ол---.
Ј__ и___ љ______ к______
Ј-с и-а- љ-б-з-и к-л-г-.
------------------------
Јас имам љубезни колеги.
0
N-brg-o----ye -----e -o --e-z---.
N_______ k___ o_____ v_ p________
N-b-g-o- k-y- o-i-y- v- p-e-z-ј-.
---------------------------------
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Aš turiu malonius bendradarbius.
Јас имам љубезни колеги.
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Per pietus (mes) visuomet einame į valgyklą.
Н--ла-н--сек--а---ди-е--о к---и-ат-.
Н_______ с______ о____ в_ к_________
Н-п-а-н- с-к-г-ш о-и-е в- к-н-и-а-а-
------------------------------------
Напладне секогаш одиме во кантината.
0
N---a-o--i--e-sye--isok-.
N_ d_________ s__ v______
N- d-n-t-i-y- s-e v-s-k-.
-------------------------
No danotzitye sye visoki.
Per pietus (mes) visuomet einame į valgyklą.
Напладне секогаш одиме во кантината.
No danotzitye sye visoki.
(Aš) ieškau darbo.
Ја--ба-а--е-н- р--от-о м-сто.
Ј__ б____ е___ р______ м_____
Ј-с б-р-м е-н- р-б-т-о м-с-о-
-----------------------------
Јас барам едно работно место.
0
N----n--z-------e vis---.
N_ d_________ s__ v______
N- d-n-t-i-y- s-e v-s-k-.
-------------------------
No danotzitye sye visoki.
(Aš) ieškau darbo.
Јас барам едно работно место.
No danotzitye sye visoki.
(Aš) jau metai esu bedarbis.
Јас--ум -еќе е-н--го-ина----работен-- --в-а--т--а.
Ј__ с__ в___ е___ г_____ н_________ / н___________
Ј-с с-м в-ќ- е-н- г-д-н- н-в-а-о-е- / н-в-а-о-е-а-
--------------------------------------------------
Јас сум веќе една година невработен / невработена.
0
No -an-t--t-e--ye v-soki.
N_ d_________ s__ v______
N- d-n-t-i-y- s-e v-s-k-.
-------------------------
No danotzitye sye visoki.
(Aš) jau metai esu bedarbis.
Јас сум веќе една година невработен / невработена.
No danotzitye sye visoki.
Šioje šalyje (yra) per daug bedarbių.
В- --аа-------има пр---о-у -е-р---тен-.
В_ о___ з____ и__ п_______ н___________
В- о-а- з-м-а и-а п-е-н-г- н-в-а-о-е-и-
---------------------------------------
Во оваа земја има премногу невработени.
0
I-zdra--t-y-no-o-o-ig----o--a--e-y- --sok-.
I z_____________ o______________ y_ v______
I z-r-v-t-y-n-t- o-i-u-o-o-v-њ-e y- v-s-k-.
-------------------------------------------
I zdravstvyenoto osiguooroovaњye ye visoko.
Šioje šalyje (yra) per daug bedarbių.
Во оваа земја има премногу невработени.
I zdravstvyenoto osiguooroovaњye ye visoko.