Jis užmigo, nors televizorius buvo įjungtas.
О-,-т----и--р қо-улы т--ға-ы------а-ас-а---ұй-қ----қалд-.
О__ т________ қ_____ т________ қ__________ ұ______ қ_____
О-, т-л-д-д-р қ-с-л- т-р-а-ы-а қ-р-м-с-а-, ұ-ы-т-п қ-л-ы-
---------------------------------------------------------
Ол, теледидар қосулы тұрғанына қарамастан, ұйықтап қалды.
0
Jalğa-lı-t-r-4
J___________ 4
J-l-a-l-q-a- 4
--------------
Jalğawlıqtar 4
Jis užmigo, nors televizorius buvo įjungtas.
Ол, теледидар қосулы тұрғанына қарамастан, ұйықтап қалды.
Jalğawlıqtar 4
Jis dar pasiliko, nors jau buvo vėlu.
О-,--еш б-л-а--н----рамас------а-ы-б--аз бол-ы.
О__ к__ б________ қ__________ т___ б____ б_____
О-, к-ш б-л-а-ы-а қ-р-м-с-а-, т-ғ- б-р-з б-л-ы-
-----------------------------------------------
Ол, кеш болғанына қарамастан, тағы біраз болды.
0
J-lğ-w---t-- 4
J___________ 4
J-l-a-l-q-a- 4
--------------
Jalğawlıqtar 4
Jis dar pasiliko, nors jau buvo vėlu.
Ол, кеш болғанына қарамастан, тағы біраз болды.
Jalğawlıqtar 4
Jis neatėjo, nors mes buvome susitarę.
Біздің --л-скенім---е ----ма-та-, о- ---меді.
Б_____ к_____________ қ__________ о_ к_______
Б-з-і- к-л-с-е-і-і-г- қ-р-м-с-а-, о- к-л-е-і-
---------------------------------------------
Біздің келіскенімізге қарамастан, ол келмеді.
0
Ol, --led-------swlı---rğa-ına qa-am-s--n-----qt-p--a--ı.
O__ t________ q_____ t________ q__________ u______ q_____
O-, t-l-d-d-r q-s-l- t-r-a-ı-a q-r-m-s-a-, u-ı-t-p q-l-ı-
---------------------------------------------------------
Ol, teledïdar qoswlı turğanına qaramastan, uyıqtap qaldı.
Jis neatėjo, nors mes buvome susitarę.
Біздің келіскенімізге қарамастан, ол келмеді.
Ol, teledïdar qoswlı turğanına qaramastan, uyıqtap qaldı.
Televizorius buvo įjungtas, nežiūrint / nepaisant to jis užmigo.
Т-л----а--қо-улы---лды. -оған -арамаст-н о---йы-т------д-.
Т________ қ_____ б_____ С____ қ_________ о_ ұ______ қ_____
Т-л-д-д-р қ-с-л- б-л-ы- С-ғ-н қ-р-м-с-а- о- ұ-ы-т-п қ-л-ы-
----------------------------------------------------------
Теледидар қосулы болды. Соған қарамастан ол ұйықтап қалды.
0
Ol--t-ledï----q---lı---rğ-n-na-qa-a--sta-,-u--qtap -al--.
O__ t________ q_____ t________ q__________ u______ q_____
O-, t-l-d-d-r q-s-l- t-r-a-ı-a q-r-m-s-a-, u-ı-t-p q-l-ı-
---------------------------------------------------------
Ol, teledïdar qoswlı turğanına qaramastan, uyıqtap qaldı.
Televizorius buvo įjungtas, nežiūrint / nepaisant to jis užmigo.
Теледидар қосулы болды. Соған қарамастан ол ұйықтап қалды.
Ol, teledïdar qoswlı turğanına qaramastan, uyıqtap qaldı.
Jau buvo vėlu, nežiūrint / nepaisant to jis dar pasiliko.
Кеш-бо--п --ткен-е--.----а- қа-----та--о- --ғ- б--а--б---ы.
К__ б____ к_____ е___ С____ қ_________ о_ т___ б____ б_____
К-ш б-л-п к-т-е- е-і- С-ғ-н қ-р-м-с-а- о- т-ғ- б-р-з б-л-ы-
-----------------------------------------------------------
Кеш болып кеткен еді. Соған қарамастан ол тағы біраз болды.
0
Ol- t--e--d-- -o-w-ı --r--nın---a--ma-tan- -y-qt-- --ld-.
O__ t________ q_____ t________ q__________ u______ q_____
O-, t-l-d-d-r q-s-l- t-r-a-ı-a q-r-m-s-a-, u-ı-t-p q-l-ı-
---------------------------------------------------------
Ol, teledïdar qoswlı turğanına qaramastan, uyıqtap qaldı.
Jau buvo vėlu, nežiūrint / nepaisant to jis dar pasiliko.
Кеш болып кеткен еді. Соған қарамастан ол тағы біраз болды.
Ol, teledïdar qoswlı turğanına qaramastan, uyıqtap qaldı.
(Mes) buvome susitarę, nežiūrint / nepaisant to jis neatėjo.
Б-з-----с-ен-едік. С---н -ар---с-а- -- к------.
Б__ к_______ е____ С____ қ_________ о_ к_______
Б-з к-л-с-е- е-і-. С-ғ-н қ-р-м-с-а- о- к-л-е-і-
-----------------------------------------------
Біз келіскен едік. Соған қарамастан ол келмеді.
0
O----------ğ---na---rama-ta-,-t--ı --ra- ----ı.
O__ k__ b________ q__________ t___ b____ b_____
O-, k-ş b-l-a-ı-a q-r-m-s-a-, t-ğ- b-r-z b-l-ı-
-----------------------------------------------
Ol, keş bolğanına qaramastan, tağı biraz boldı.
(Mes) buvome susitarę, nežiūrint / nepaisant to jis neatėjo.
Біз келіскен едік. Соған қарамастан ол келмеді.
Ol, keş bolğanına qaramastan, tağı biraz boldı.
Nors jis neturi vairuotojo pažymėjimo, vairuoja automobilį.
К---і-і-жо---------а, -л--ө-і----ргі-е--.
К______ ж__ б____ д__ о_ к____ ж_________
К-ә-і-і ж-қ б-л-а д-, о- к-л-к ж-р-і-е-і-
-----------------------------------------
Куәлігі жоқ болса да, ол көлік жүргізеді.
0
O-- -e- bo-ğ-nı-- --ra-a----, tağı-bi-a- -old-.
O__ k__ b________ q__________ t___ b____ b_____
O-, k-ş b-l-a-ı-a q-r-m-s-a-, t-ğ- b-r-z b-l-ı-
-----------------------------------------------
Ol, keş bolğanına qaramastan, tağı biraz boldı.
Nors jis neturi vairuotojo pažymėjimo, vairuoja automobilį.
Куәлігі жоқ болса да, ол көлік жүргізеді.
Ol, keş bolğanına qaramastan, tağı biraz boldı.
Nors gatvė yra slidi, jis važiuoja greitai.
Ж-л-та--а- бо-са-д-- -л-жылд-м--ү-і--б-р---.
Ж__ т_____ б____ д__ о_ ж_____ ж____ б______
Ж-л т-й-а- б-л-а д-, о- ж-л-а- ж-р-п б-р-д-.
--------------------------------------------
Жол тайғақ болса да, ол жылдам жүріп барады.
0
O--------olğ-nı---q--a----an- tağ- -ira- -o-dı.
O__ k__ b________ q__________ t___ b____ b_____
O-, k-ş b-l-a-ı-a q-r-m-s-a-, t-ğ- b-r-z b-l-ı-
-----------------------------------------------
Ol, keş bolğanına qaramastan, tağı biraz boldı.
Nors gatvė yra slidi, jis važiuoja greitai.
Жол тайғақ болса да, ол жылдам жүріп барады.
Ol, keş bolğanına qaramastan, tağı biraz boldı.
Nors jis yra girtas, važiuoja dviračiu.
Ол ма--бо--а-да----л--ипе----у-п б--а-ы.
О_ м__ б____ д__ в________ т____ б______
О- м-с б-л-а д-, в-л-с-п-д т-у-п б-р-д-.
----------------------------------------
Ол мас болса да, велосипед теуіп барады.
0
Bizdi- ke---k--i-iz-- q-----stan, -l k--me--.
B_____ k_____________ q__________ o_ k_______
B-z-i- k-l-s-e-i-i-g- q-r-m-s-a-, o- k-l-e-i-
---------------------------------------------
Bizdiñ keliskenimizge qaramastan, ol kelmedi.
Nors jis yra girtas, važiuoja dviračiu.
Ол мас болса да, велосипед теуіп барады.
Bizdiñ keliskenimizge qaramastan, ol kelmedi.
Jis neturi vairuotojo pažymėjimo, nežiūrint / nepaisant to jis vairuoja automobilį.
О--ң--үрг----ку--і-і ж-қ- О--сонда--а к-лі--жү-г--еді.
О___ ж______ к______ ж___ О_ с____ д_ к____ ж_________
О-ы- ж-р-і-у к-ә-і-і ж-қ- О- с-н-а д- к-л-к ж-р-і-е-і-
------------------------------------------------------
Оның жүргізу куәлігі жоқ. Ол сонда да көлік жүргізеді.
0
B-zdiñ --liske--mi------r------n, -- ke-med-.
B_____ k_____________ q__________ o_ k_______
B-z-i- k-l-s-e-i-i-g- q-r-m-s-a-, o- k-l-e-i-
---------------------------------------------
Bizdiñ keliskenimizge qaramastan, ol kelmedi.
Jis neturi vairuotojo pažymėjimo, nežiūrint / nepaisant to jis vairuoja automobilį.
Оның жүргізу куәлігі жоқ. Ол сонда да көлік жүргізеді.
Bizdiñ keliskenimizge qaramastan, ol kelmedi.
Gatvė (yra) slidi, nežiūrint / nepaisant to jis važiuoja greitai.
Ж-л т----қ--О- --н-а -а-жы------ү--д-.
Ж__ т______ О_ с____ д_ ж_____ ж______
Ж-л т-й-а-. О- с-н-а д- ж-л-а- ж-р-д-.
--------------------------------------
Жол тайғақ. Ол сонда да жылдам жүреді.
0
Bi-di--ke---k-n--i-ge -ar-m--t--,-------me--.
B_____ k_____________ q__________ o_ k_______
B-z-i- k-l-s-e-i-i-g- q-r-m-s-a-, o- k-l-e-i-
---------------------------------------------
Bizdiñ keliskenimizge qaramastan, ol kelmedi.
Gatvė (yra) slidi, nežiūrint / nepaisant to jis važiuoja greitai.
Жол тайғақ. Ол сонда да жылдам жүреді.
Bizdiñ keliskenimizge qaramastan, ol kelmedi.
Jis (yra) girtas, nežiūrint / nepaisant to jis važiuoja dviračiu.
Ол -а-. -о--а -- -е-о-ипе----у-п--ара-ы.
О_ м___ С____ д_ в________ т____ б______
О- м-с- С-н-а д- в-л-с-п-д т-у-п б-р-д-.
----------------------------------------
Ол мас. Сонда да велосипед теуіп барады.
0
T-le-ïdar------- -o-d-. ---an-qa-----t-- -l-uyı---p-qa-d-.
T________ q_____ b_____ S____ q_________ o_ u______ q_____
T-l-d-d-r q-s-l- b-l-ı- S-ğ-n q-r-m-s-a- o- u-ı-t-p q-l-ı-
----------------------------------------------------------
Teledïdar qoswlı boldı. Soğan qaramastan ol uyıqtap qaldı.
Jis (yra) girtas, nežiūrint / nepaisant to jis važiuoja dviračiu.
Ол мас. Сонда да велосипед теуіп барады.
Teledïdar qoswlı boldı. Soğan qaramastan ol uyıqtap qaldı.
Ji neranda darbo, nors turi diplomą.
Жоғ--ы---л----болс--да,-ол-жұм---та-а-----й-жүр.
Ж_____ б_____ б____ д__ о_ ж____ т___ а____ ж___
Ж-ғ-р- б-л-м- б-л-а д-, о- ж-м-с т-б- а-м-й ж-р-
------------------------------------------------
Жоғары білімі болса да, ол жұмыс таба алмай жүр.
0
Tele-ï-ar--oswlı -ol-ı. ---an ---a-a--an -l--y---ap--ald-.
T________ q_____ b_____ S____ q_________ o_ u______ q_____
T-l-d-d-r q-s-l- b-l-ı- S-ğ-n q-r-m-s-a- o- u-ı-t-p q-l-ı-
----------------------------------------------------------
Teledïdar qoswlı boldı. Soğan qaramastan ol uyıqtap qaldı.
Ji neranda darbo, nors turi diplomą.
Жоғары білімі болса да, ол жұмыс таба алмай жүр.
Teledïdar qoswlı boldı. Soğan qaramastan ol uyıqtap qaldı.
Ji neina pas gydytoją, nors jai skauda.
О--ау-р-п тұ--- да- д-р---рг- ---м-й-ы.
О_ а_____ т____ д__ д________ б________
О- а-ы-ы- т-р-а д-, д-р-г-р-е б-р-а-д-.
---------------------------------------
Ол ауырып тұрса да, дәрігерге бармайды.
0
Te-ed-d-- q---lı-----ı---o-a- qa--mastan-o- uyıqtap-qaldı.
T________ q_____ b_____ S____ q_________ o_ u______ q_____
T-l-d-d-r q-s-l- b-l-ı- S-ğ-n q-r-m-s-a- o- u-ı-t-p q-l-ı-
----------------------------------------------------------
Teledïdar qoswlı boldı. Soğan qaramastan ol uyıqtap qaldı.
Ji neina pas gydytoją, nors jai skauda.
Ол ауырып тұрса да, дәрігерге бармайды.
Teledïdar qoswlı boldı. Soğan qaramastan ol uyıqtap qaldı.
Ji perka automobilį, nors neturi pinigų.
Ақ---ы---- б--са -а,--- көл----а--п а-ад-.
А_____ ж__ б____ д__ о_ к____ с____ а_____
А-ш-с- ж-қ б-л-а д-, о- к-л-к с-т-п а-а-ы-
------------------------------------------
Ақшасы жоқ болса да, ол көлік сатып алады.
0
Keş-bo-ı--ke---- edi.-S-ğan -ara-a-t-n ol tağı b---z b----.
K__ b____ k_____ e___ S____ q_________ o_ t___ b____ b_____
K-ş b-l-p k-t-e- e-i- S-ğ-n q-r-m-s-a- o- t-ğ- b-r-z b-l-ı-
-----------------------------------------------------------
Keş bolıp ketken edi. Soğan qaramastan ol tağı biraz boldı.
Ji perka automobilį, nors neturi pinigų.
Ақшасы жоқ болса да, ол көлік сатып алады.
Keş bolıp ketken edi. Soğan qaramastan ol tağı biraz boldı.
Ji turi diplomą, nežiūrint / nepaisant to ji neranda darbo.
О-------ары--іл--і -а-- Ол ----- -а-жұмы--таба ----й -үр.
О___ ж_____ б_____ б___ О_ с____ д_ ж____ т___ а____ ж___
О-ы- ж-ғ-р- б-л-м- б-р- О- с-н-а д- ж-м-с т-б- а-м-й ж-р-
---------------------------------------------------------
Оның жоғары білімі бар. Ол сонда да жұмыс таба алмай жүр.
0
Ke- b-lıp ke--e- ---.---ğ-n-q--am--ta---l t--- ---az---ld-.
K__ b____ k_____ e___ S____ q_________ o_ t___ b____ b_____
K-ş b-l-p k-t-e- e-i- S-ğ-n q-r-m-s-a- o- t-ğ- b-r-z b-l-ı-
-----------------------------------------------------------
Keş bolıp ketken edi. Soğan qaramastan ol tağı biraz boldı.
Ji turi diplomą, nežiūrint / nepaisant to ji neranda darbo.
Оның жоғары білімі бар. Ол сонда да жұмыс таба алмай жүр.
Keş bolıp ketken edi. Soğan qaramastan ol tağı biraz boldı.
Jai skauda, nežiūrint / nepaisant to ji neina pas gydytoją.
Ол а--ры------ ----а д- дәр-г-рге--а-ма-ды.
О_ а_____ т___ С____ д_ д________ б________
О- а-ы-ы- т-р- С-н-а д- д-р-г-р-е б-р-а-д-.
-------------------------------------------
Ол ауырып тұр. Сонда да дәрігерге бармайды.
0
Keş-b-----k---e- ---. S--an--ar---st-n ol ---ı--i-az -o-d-.
K__ b____ k_____ e___ S____ q_________ o_ t___ b____ b_____
K-ş b-l-p k-t-e- e-i- S-ğ-n q-r-m-s-a- o- t-ğ- b-r-z b-l-ı-
-----------------------------------------------------------
Keş bolıp ketken edi. Soğan qaramastan ol tağı biraz boldı.
Jai skauda, nežiūrint / nepaisant to ji neina pas gydytoją.
Ол ауырып тұр. Сонда да дәрігерге бармайды.
Keş bolıp ketken edi. Soğan qaramastan ol tağı biraz boldı.
Ji neturi pinigų, nežiūrint / nepaisant to ji perka automobilį.
Он-ң -қ-а-- ж-қ- -о--а -- көлі- с--ы- --ад-.
О___ а_____ ж___ С____ д_ к____ с____ а_____
О-ы- а-ш-с- ж-қ- С-н-а д- к-л-к с-т-п а-а-ы-
--------------------------------------------
Оның ақшасы жоқ. Сонда да көлік сатып алады.
0
B-- -----k-- ---k- --ğa- qa-am-sta- -- ke-m-di.
B__ k_______ e____ S____ q_________ o_ k_______
B-z k-l-s-e- e-i-. S-ğ-n q-r-m-s-a- o- k-l-e-i-
-----------------------------------------------
Biz kelisken edik. Soğan qaramastan ol kelmedi.
Ji neturi pinigų, nežiūrint / nepaisant to ji perka automobilį.
Оның ақшасы жоқ. Сонда да көлік сатып алады.
Biz kelisken edik. Soğan qaramastan ol kelmedi.