Kur yra artimiausia / sekanti degalinė?
ኣ-ዚ --- እ-ዳ--ዳ------ኣ-?
ኣ__ ቀ__ እ__ ን__ ኣ__ ኣ__
ኣ-ዚ ቀ-ባ እ-ዳ ን-ዲ ኣ-ይ ኣ-?
-----------------------
ኣብዚ ቀረባ እንዳ ንዳዲ ኣበይ ኣሎ?
0
gud-leti -----a
g_______ m_____
g-d-l-t- m-k-n-
---------------
gudileti mekīna
Kur yra artimiausia / sekanti degalinė?
ኣብዚ ቀረባ እንዳ ንዳዲ ኣበይ ኣሎ?
gudileti mekīna
Man nuleido padangą.
ዝነፈሰ--- -ኪ--ኣ--።
ዝ___ ጎ_ መ__ ኣ___
ዝ-ፈ- ጎ- መ-ና ኣ-ኒ-
----------------
ዝነፈሰ ጎማ መኪና ኣለኒ።
0
gu-ilet- m-k--a
g_______ m_____
g-d-l-t- m-k-n-
---------------
gudileti mekīna
Man nuleido padangą.
ዝነፈሰ ጎማ መኪና ኣለኒ።
gudileti mekīna
Ar galite pakeisti padangą?
እቲ -ማ --- ክትቕ-ሩ-ት-እሉ -?
እ_ ጎ_ መ__ ክ____ ት___ ዶ_
እ- ጎ- መ-ና ክ-ቕ-ሩ ት-እ- ዶ-
-----------------------
እቲ ጎማ መኪና ክትቕይሩ ትኽእሉ ዶ?
0
abi----’ere-- --ida-n-d-d- -be---a--?
a____ k______ i____ n_____ a____ a___
a-i-ī k-e-e-a i-i-a n-d-d- a-e-i a-o-
-------------------------------------
abizī k’ereba inida nidadī abeyi alo?
Ar galite pakeisti padangą?
እቲ ጎማ መኪና ክትቕይሩ ትኽእሉ ዶ?
abizī k’ereba inida nidadī abeyi alo?
Man reikia keleto litrų dyzelino.
ኣነ -ሩ------ዲ-- የድልየ-።
ኣ_ ቅ__ ሊ__ ዲ__ የ_____
ኣ- ቅ-ብ ሊ-ሮ ዲ-ል የ-ል-ኒ-
---------------------
ኣነ ቅሩብ ሊትሮ ዲሰል የድልየኒ።
0
abi-ī---er-b- i-i-- --d-d--abey- alo?
a____ k______ i____ n_____ a____ a___
a-i-ī k-e-e-a i-i-a n-d-d- a-e-i a-o-
-------------------------------------
abizī k’ereba inida nidadī abeyi alo?
Man reikia keleto litrų dyzelino.
ኣነ ቅሩብ ሊትሮ ዲሰል የድልየኒ።
abizī k’ereba inida nidadī abeyi alo?
Aš neturiu daugiau benzino.
በን---የ---ን።
በ___ የ_____
በ-ዚ- የ-ለ-ን-
-----------
በንዚን የብለይን።
0
abizī k-er--a i-id- -i-------e-- a-o?
a____ k______ i____ n_____ a____ a___
a-i-ī k-e-e-a i-i-a n-d-d- a-e-i a-o-
-------------------------------------
abizī k’ereba inida nidadī abeyi alo?
Aš neturiu daugiau benzino.
በንዚን የብለይን።
abizī k’ereba inida nidadī abeyi alo?
Ar turite atsarginį baką?
ናይ-መሓ--- ታኒ- --ኩም-ዶ?
ና_ መ____ ታ__ ኣ___ ዶ_
ና- መ-ለ-ታ ታ-ካ ኣ-ኩ- ዶ-
--------------------
ናይ መሓለውታ ታኒካ ኣለኩም ዶ?
0
z-----s- ---a-m---na-ale--።
z_______ g___ m_____ a_____
z-n-f-s- g-m- m-k-n- a-e-ī-
---------------------------
zinefese goma mekīna alenī።
Ar turite atsarginį baką?
ናይ መሓለውታ ታኒካ ኣለኩም ዶ?
zinefese goma mekīna alenī።
Kur galiu paskambinti?
ናበ- ክ--ል ---ል?
ና__ ክ___ እ____
ና-ይ ክ-ው- እ-እ-?
--------------
ናበይ ክድውል እኽእል?
0
zi---e-- ---- m-k--- al-nī።
z_______ g___ m_____ a_____
z-n-f-s- g-m- m-k-n- a-e-ī-
---------------------------
zinefese goma mekīna alenī።
Kur galiu paskambinti?
ናበይ ክድውል እኽእል?
zinefese goma mekīna alenī።
Man reikia techninės pagalbos tarnybos.
ኣነ -ስሓቢ-መ-- የድ-የኒ።
ኣ_ ም___ መ__ የ_____
ኣ- ም-ሓ- መ-ና የ-ል-ኒ-
------------------
ኣነ ምስሓቢ መኪና የድልየኒ።
0
zin-f-se g-m---ekī-a-al--ī።
z_______ g___ m_____ a_____
z-n-f-s- g-m- m-k-n- a-e-ī-
---------------------------
zinefese goma mekīna alenī።
Man reikia techninės pagalbos tarnybos.
ኣነ ምስሓቢ መኪና የድልየኒ።
zinefese goma mekīna alenī።
(Aš) ieškau dirbtuvės.
ኣ- ጋ-ጅ መ----መኪ--እደሊ ኣሎኹ።
ኣ_ ጋ__ መ___ መ__ እ__ ኣ___
ኣ- ጋ-ጅ መ-ረ- መ-ና እ-ሊ ኣ-ኹ-
------------------------
ኣነ ጋራጅ መዕረዪ መኪና እደሊ ኣሎኹ።
0
itī g--a---k--- ---ik--i--r- tih-i-il- d-?
i__ g___ m_____ k__________ t_______ d__
i-ī g-m- m-k-n- k-t-k-’-y-r- t-h-i-i-u d-?
------------------------------------------
itī goma mekīna kitiḵ’iyiru tiẖi’ilu do?
(Aš) ieškau dirbtuvės.
ኣነ ጋራጅ መዕረዪ መኪና እደሊ ኣሎኹ።
itī goma mekīna kitiḵ’iyiru tiẖi’ilu do?
Įvyko avarija.
ሓደ--ተፈ---ኣሎ።
ሓ__ ተ___ ኣ__
ሓ-ጋ ተ-ጺ- ኣ-።
------------
ሓደጋ ተፈጺሙ ኣሎ።
0
i-ī -om- m---n- -i-iḵ-i--ru -i-̱i--lu --?
i__ g___ m_____ k__________ t_______ d__
i-ī g-m- m-k-n- k-t-k-’-y-r- t-h-i-i-u d-?
------------------------------------------
itī goma mekīna kitiḵ’iyiru tiẖi’ilu do?
Įvyko avarija.
ሓደጋ ተፈጺሙ ኣሎ።
itī goma mekīna kitiḵ’iyiru tiẖi’ilu do?
Kur yra artimiausias / sekantis telefonas?
እ-- ተለ-- ኣ-ዚ-ቀ-- --ይ-ኣ--?
እ__ ተ___ ኣ__ ቀ__ ኣ__ ኣ_ ?
እ-ዳ ተ-ፎ- ኣ-ዚ ቀ-ባ ኣ-ይ ኣ- ?
-------------------------
እንዳ ተለፎን ኣብዚ ቀረባ ኣበይ ኣሎ ?
0
itī g-ma-m----a---t---’-yi---t-ẖ--il- d-?
i__ g___ m_____ k__________ t_______ d__
i-ī g-m- m-k-n- k-t-k-’-y-r- t-h-i-i-u d-?
------------------------------------------
itī goma mekīna kitiḵ’iyiru tiẖi’ilu do?
Kur yra artimiausias / sekantis telefonas?
እንዳ ተለፎን ኣብዚ ቀረባ ኣበይ ኣሎ ?
itī goma mekīna kitiḵ’iyiru tiẖi’ilu do?
Ar turite su savimi mobilųjį telefoną?
ሞባይል ም--ም ኣለኩም ዶ?
ሞ___ ም___ ኣ___ ዶ_
ሞ-ይ- ም-ኹ- ኣ-ኩ- ዶ-
-----------------
ሞባይል ምሳኹም ኣለኩም ዶ?
0
an- k’i-ubi--īti-o------i --dili-e-ī።
a__ k______ l_____ d_____ y__________
a-e k-i-u-i l-t-r- d-s-l- y-d-l-y-n-።
-------------------------------------
ane k’irubi lītiro dīseli yediliyenī።
Ar turite su savimi mobilųjį telefoną?
ሞባይል ምሳኹም ኣለኩም ዶ?
ane k’irubi lītiro dīseli yediliyenī።
Mums reikia pagalbos.
ን-- -ገ- የድ-የ---- ።
ን__ ሓ__ የ____ ኣ_ ።
ን-ና ሓ-ዝ የ-ል-ና ኣ- ።
------------------
ንሕና ሓገዝ የድልየና ኣሎ ።
0
ane--’-r-b- lī-----dīs-l--ye--li-enī።
a__ k______ l_____ d_____ y__________
a-e k-i-u-i l-t-r- d-s-l- y-d-l-y-n-።
-------------------------------------
ane k’irubi lītiro dīseli yediliyenī።
Mums reikia pagalbos.
ንሕና ሓገዝ የድልየና ኣሎ ።
ane k’irubi lītiro dīseli yediliyenī።
Iškvieskite gydytoją!
ሓኪም --ዑ!
ሓ__ ጸ___
ሓ-ም ጸ-ዑ-
--------
ሓኪም ጸውዑ!
0
a-e--’ir-bi---ti-- dīsel-----i-i-enī።
a__ k______ l_____ d_____ y__________
a-e k-i-u-i l-t-r- d-s-l- y-d-l-y-n-።
-------------------------------------
ane k’irubi lītiro dīseli yediliyenī።
Iškvieskite gydytoją!
ሓኪም ጸውዑ!
ane k’irubi lītiro dīseli yediliyenī።
Iškvieskite policiją!
ፖ-ስ ጸውዑ!
ፖ__ ጸ___
ፖ-ስ ጸ-ዑ-
--------
ፖሊስ ጸውዑ!
0
be--zī---y-bi-ey-ni።
b_______ y__________
b-n-z-n- y-b-l-y-n-።
--------------------
benizīni yebileyini።
Iškvieskite policiją!
ፖሊስ ጸውዑ!
benizīni yebileyini።
Prašau (parodyti) dokumentus.
ወ--ቕትኹ- -- በ--ም!
ወ______ ሃ_ በ____
ወ-ቓ-ት-ም ሃ- በ-ኹ-!
----------------
ወረቓቕትኹም ሃቡ በጃኹም!
0
ben-z-ni -ebil-yi-i።
b_______ y__________
b-n-z-n- y-b-l-y-n-።
--------------------
benizīni yebileyini።
Prašau (parodyti) dokumentus.
ወረቓቕትኹም ሃቡ በጃኹም!
benizīni yebileyini።
Prašau (parodyti) vairuotojo pažymėjimą / teises.
መ-ወሪ------ ሃ---ጃኹ-።
መ___ ፍ____ ሃ_ በ____
መ-ወ- ፍ-ድ-ም ሃ- በ-ኹ-።
-------------------
መዘወሪ ፍቓድኩም ሃቡ በጃኹም።
0
be-iz-n- y----e-i--።
b_______ y__________
b-n-z-n- y-b-l-y-n-።
--------------------
benizīni yebileyini።
Prašau (parodyti) vairuotojo pažymėjimą / teises.
መዘወሪ ፍቓድኩም ሃቡ በጃኹም።
benizīni yebileyini።
Prašau (parodyti) techninį pasą.
ና- -ኪና-ወረ----- በጃ--።
ና_ መ__ ወ___ ሃ_ በ____
ና- መ-ና ወ-ቐ- ሃ- በ-ኹ-።
--------------------
ናይ መኪና ወረቐት ሃቡ በጃኹም።
0
nay- meh-al-w--- --n----a--k--- do?
n___ m_________ t_____ a______ d__
n-y- m-h-a-e-i-a t-n-k- a-e-u-i d-?
-----------------------------------
nayi meḥalewita tanīka alekumi do?
Prašau (parodyti) techninį pasą.
ናይ መኪና ወረቐት ሃቡ በጃኹም።
nayi meḥalewita tanīka alekumi do?