Pasikalbėjimų knygelė

lt Savaitės dienos   »   ti መዓልታት ሰሙን

9 [devyni]

Savaitės dienos

Savaitės dienos

9 [ትሽዓተ]

9 [tishi‘ate]

መዓልታት ሰሙን

me‘alitati semuni

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių tigrinų Žaisti Daugiau
pirmadienis እ- ሰኑይ እ_ ሰ__ እ- ሰ-ይ ------ እቲ ሰኑይ 0
m--a-i---i ---uni m_________ s_____ m-‘-l-t-t- s-m-n- ----------------- me‘alitati semuni
antradienis እቲ-ሰ-ስ እ_ ሰ__ እ- ሰ-ስ ------ እቲ ሰሉስ 0
me‘-li-a-i---m-ni m_________ s_____ m-‘-l-t-t- s-m-n- ----------------- me‘alitati semuni
trečiadienis እቲ-ረቡዕ እ_ ረ__ እ- ረ-ዕ ------ እቲ ረቡዕ 0
i-- senuyi i__ s_____ i-ī s-n-y- ---------- itī senuyi
ketvirtadienis እ--ሓሙስ እ_ ሓ__ እ- ሓ-ስ ------ እቲ ሓሙስ 0
i---senu-i i__ s_____ i-ī s-n-y- ---------- itī senuyi
penktadienis እቲ-ዓርቢ እ_ ዓ__ እ- ዓ-ቢ ------ እቲ ዓርቢ 0
itī s---yi i__ s_____ i-ī s-n-y- ---------- itī senuyi
šeštadienis እቲ--ዳም እ_ ቀ__ እ- ቀ-ም ------ እቲ ቀዳም 0
it- -el--i i__ s_____ i-ī s-l-s- ---------- itī selusi
sekmadienis እ----በት እ_ ሰ___ እ- ሰ-በ- ------- እቲ ሰንበት 0
i-ī--elu-i i__ s_____ i-ī s-l-s- ---------- itī selusi
savaitė እ----ን እ_ ሰ__ እ- ሰ-ን ------ እታ ሰሙን 0
i-ī-sel-si i__ s_____ i-ī s-l-s- ---------- itī selusi
nuo pirmadienio iki sekmadienio ካብ ሰኑይ--ሳ- ሰን-ት ካ_ ሰ__ ክ__ ሰ___ ካ- ሰ-ይ ክ-ብ ሰ-በ- --------------- ካብ ሰኑይ ክሳብ ሰንበት 0
itī-r-b--i i__ r_____ i-ī r-b-‘- ---------- itī rebu‘i
Pirmoji diena yra pirmadienis. እቲ---ማ- መ----ሰኑይ እዩ። እ_ ቀ___ መ___ ሰ__ እ__ እ- ቀ-ማ- መ-ል- ሰ-ይ እ-። -------------------- እቲ ቀዳማይ መዓልቲ ሰኑይ እዩ። 0
i-ī re--‘i i__ r_____ i-ī r-b-‘- ---------- itī rebu‘i
Antroji diena yra antradienis. እ- ካ--ይ----ቲ ----እዩ። እ_ ካ___ መ___ ሰ__ እ__ እ- ካ-ኣ- መ-ል- ሰ-ስ እ-። -------------------- እቲ ካልኣይ መዓልቲ ሰሉስ እዩ። 0
i-ī -e--‘i i__ r_____ i-ī r-b-‘- ---------- itī rebu‘i
Trečioji diena yra trečiadienis. እቲ -ልሳይ-መዓ-- ረ-ዕ-እዩ። እ_ ሳ___ መ___ ረ__ እ__ እ- ሳ-ሳ- መ-ል- ረ-ዕ እ-። -------------------- እቲ ሳልሳይ መዓልቲ ረቡዕ እዩ። 0
itī-h--m--i i__ ḥ_____ i-ī h-a-u-i ----------- itī ḥamusi
Ketvirtoji diena yra ketvirtadienis. እ--ራ--ይ-መ--ቲ -ሙ- እዩ። እ_ ራ___ መ___ ሓ__ እ__ እ- ራ-ዓ- መ-ል- ሓ-ስ እ-። -------------------- እቲ ራብዓይ መዓልቲ ሓሙስ እዩ። 0
itī ḥ-musi i__ ḥ_____ i-ī h-a-u-i ----------- itī ḥamusi
Penktoji diena yra penktadienis. እቲ-ሓም-ይ መዓል- ዓ----ዩ። እ_ ሓ___ መ___ ዓ__ እ__ እ- ሓ-ሻ- መ-ል- ዓ-ቢ እ-። -------------------- እቲ ሓምሻይ መዓልቲ ዓርቢ እዩ። 0
i-- ---musi i__ ḥ_____ i-ī h-a-u-i ----------- itī ḥamusi
Šeštoji diena yra šeštadienis. እ- -ዱ----ዓል--ቀዳ--እ-። እ_ ሻ___ መ___ ቀ__ እ__ እ- ሻ-ሻ- መ-ል- ቀ-ም እ-። -------------------- እቲ ሻዱሻይ መዓልቲ ቀዳም እዩ። 0
i-ī-‘aribī i__ ‘_____ i-ī ‘-r-b- ---------- itī ‘aribī
Septintoji diena yra sekmadienis. እቲ -ብ-ይ-መ-ልቲ--ንበት -ዩ። እ_ ሻ___ መ___ ሰ___ እ__ እ- ሻ-ዓ- መ-ል- ሰ-በ- እ-። --------------------- እቲ ሻብዓይ መዓልቲ ሰንበት እዩ። 0
it--‘ar-bī i__ ‘_____ i-ī ‘-r-b- ---------- itī ‘aribī
Savaitė turi septynias dienas. እቲ --ን -ው-ተ መዓ-ት-- ---። እ_ ሰ__ ሸ___ መ_____ ኣ___ እ- ሰ-ን ሸ-ዓ- መ-ል-ታ- ኣ-ዎ- ----------------------- እቲ ሰሙን ሸውዓተ መዓልትታት ኣለዎ። 0
it----ribī i__ ‘_____ i-ī ‘-r-b- ---------- itī ‘aribī
Mes dirbame tik penkias dienas. ንሕ--ሓሙ---መ--ታ---------። ን__ ሓ___ መ____ ኢ_ ን____ ን-ና ሓ-ሽ- መ-ል-ት ኢ- ን-ር-። ----------------------- ንሕና ሓሙሽተ መዓልታት ኢና ንሰርሕ። 0
itī-k’-d-mi i__ k______ i-ī k-e-a-i ----------- itī k’edami

Dirbtinė esperanto kalba

Anglų kalba yra pati svarbiausia universali šiandienos kalba. Visi turi mokėti susikalbėti angliškai. Tačiau ir kitos kalbos nori tapti pasaulinėmis. Pavyzdžiui, dirbtinės kalbos. Dirbtinės kalbos yra kuriamos ir vystomos labai apgalvotai. Jos yra kuriamos pagal planą. Dažniausiai jose sumaišomi skirtingų kalbų elementai. Tokiu būdu daugiau žmonių gali lengviau jas išmokti. Kiekvienos dirbtinės kalbos tikslas – tarptautinis bendravimas. Populiariausia šiandien žinoma dirbtinė kalba yra esperanto. Pirmą kartą ji buvo pristatyta 1887 m. Varšuvoje. Jos sumanytojas buvo daktaras Ludwikas L. Zamenhofas. Jis manė, kad pagrindinė neramumų (socialinių) priežastis buvo nesusipratimai bendraujant. Todėl jis nusprendė sukurti kalbą, kuri suartintų žmones. Pasitelkdami šią kalbą žmonės atsidurtų viename lygmenyje. Šis daktaras naudojo Dr. Esperanto pseudonimą, reiškiantį „viltį“. Tai rodo, kad jis išties tikėjo savo sukurta kalba. Tačiau visuotinio susikalbėjimo idėja yra daug senesnė. Per visą istoriją buvo sukurta daug skirtingų dirbtinių kalbų. Tarp pagrindinių jų sukūrimo tikslų buvo tolerancija ir žmogaus teisės. Šiandien daugiau nei 120 šalių žmonės puikiai kalba esperanto kalba. Tačiau esperanto kalba sulaukia ir kritikos. Pavyzdžiui, dėl to, kad 70% jos žodyno kilę iš romanų kalbų. Be to, ji aiškiai yra paremta indoeuropiečių kalbomis. Kalbantieji esperanto kalba susitinka įvairiose konvencijose ir klubuose. Reguliariai yra rengiami susitikimai ir paskaitos. Tad, ar esate pasiruošę pramokti šiek tiek esperanto? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!