Pasikalbėjimų knygelė

lt Savaitės dienos   »   be Дні тыдня

9 [devyni]

Savaitės dienos

Savaitės dienos

9 [дзевяць]

9 [dzevyats’]

Дні тыдня

Dnі tydnya

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių baltarusių Žaisti Daugiau
pirmadienis па-----л-к п_________ п-н-д-е-а- ---------- панядзелак 0
Dn---y---a D__ t_____ D-і t-d-y- ---------- Dnі tydnya
antradienis аўт--ак а______ а-т-р-к ------- аўторак 0
D-- tydnya D__ t_____ D-і t-d-y- ---------- Dnі tydnya
trečiadienis с-ра-а с_____ с-р-д- ------ серада 0
pa------l-k p__________ p-n-a-z-l-k ----------- panyadzelak
ketvirtadienis ча--ер ч_____ ч-ц-е- ------ чацвер 0
pan-ad-e--k p__________ p-n-a-z-l-k ----------- panyadzelak
penktadienis п-т-іца п______ п-т-і-а ------- пятніца 0
p--y--z-l-k p__________ p-n-a-z-l-k ----------- panyadzelak
šeštadienis су-ота с_____ с-б-т- ------ субота 0
a-t-rak a______ a-t-r-k ------- autorak
sekmadienis н-дз--я н______ н-д-е-я ------- нядзеля 0
a----ak a______ a-t-r-k ------- autorak
savaitė т-д-е-ь т______ т-д-е-ь ------- тыдзень 0
a----ak a______ a-t-r-k ------- autorak
nuo pirmadienio iki sekmadienio з -а----е-к- да н---елі з п_________ д_ н______ з п-н-д-е-к- д- н-д-е-і ----------------------- з панядзелка да нядзелі 0
se--da s_____ s-r-d- ------ serada
Pirmoji diena yra pirmadienis. П--ш--д-е-ь-- паня-з-л-к. П____ д____ – п__________ П-р-ы д-е-ь – п-н-д-е-а-. ------------------------- Першы дзень – панядзелак. 0
serada s_____ s-r-d- ------ serada
Antroji diena yra antradienis. Дру-- дз--ь – ----ра-. Д____ д____ – а_______ Д-у-і д-е-ь – а-т-р-к- ---------------------- Другі дзень – аўторак. 0
se-a-a s_____ s-r-d- ------ serada
Trečioji diena yra trečiadienis. Т---- д-ен- – -е-ада. Т____ д____ – с______ Т-э-і д-е-ь – с-р-д-. --------------------- Трэці дзень – серада. 0
c--t---r c_______ c-a-s-e- -------- chatsver
Ketvirtoji diena yra ketvirtadienis. Ч-цвёр-- дзен- – ч--вер. Ч_______ д____ – ч______ Ч-ц-ё-т- д-е-ь – ч-ц-е-. ------------------------ Чацвёрты дзень – чацвер. 0
c----v-r c_______ c-a-s-e- -------- chatsver
Penktoji diena yra penktadienis. Пяты ----- - -ятніц-. П___ д____ – п_______ П-т- д-е-ь – п-т-і-а- --------------------- Пяты дзень – пятніца. 0
chat-ver c_______ c-a-s-e- -------- chatsver
Šeštoji diena yra šeštadienis. Шо--- -зень-–---бо-а. Ш____ д____ – с______ Ш-с-ы д-е-ь – с-б-т-. --------------------- Шосты дзень – субота. 0
p-a----sa p________ p-a-n-t-a --------- pyatnіtsa
Septintoji diena yra sekmadienis. Сё-ы---ен--- н-дзеля. С___ д____ – н_______ С-м- д-е-ь – н-д-е-я- --------------------- Сёмы дзень – нядзеля. 0
py-t-і-sa p________ p-a-n-t-a --------- pyatnіtsa
Savaitė turi septynias dienas. У --д----е--дз-н. У т____ с__ д____ У т-д-і с-м д-ё-. ----------------- У тыдні сем дзён. 0
py-t-іt-a p________ p-a-n-t-a --------- pyatnіtsa
Mes dirbame tik penkias dienas. М- -ра--ем-то-ь-і пяць--з-н. М_ п______ т_____ п___ д____ М- п-а-у-м т-л-к- п-ц- д-ё-. ---------------------------- Мы працуем толькі пяць дзён. 0
sub--a s_____ s-b-t- ------ subota

Dirbtinė esperanto kalba

Anglų kalba yra pati svarbiausia universali šiandienos kalba. Visi turi mokėti susikalbėti angliškai. Tačiau ir kitos kalbos nori tapti pasaulinėmis. Pavyzdžiui, dirbtinės kalbos. Dirbtinės kalbos yra kuriamos ir vystomos labai apgalvotai. Jos yra kuriamos pagal planą. Dažniausiai jose sumaišomi skirtingų kalbų elementai. Tokiu būdu daugiau žmonių gali lengviau jas išmokti. Kiekvienos dirbtinės kalbos tikslas – tarptautinis bendravimas. Populiariausia šiandien žinoma dirbtinė kalba yra esperanto. Pirmą kartą ji buvo pristatyta 1887 m. Varšuvoje. Jos sumanytojas buvo daktaras Ludwikas L. Zamenhofas. Jis manė, kad pagrindinė neramumų (socialinių) priežastis buvo nesusipratimai bendraujant. Todėl jis nusprendė sukurti kalbą, kuri suartintų žmones. Pasitelkdami šią kalbą žmonės atsidurtų viename lygmenyje. Šis daktaras naudojo Dr. Esperanto pseudonimą, reiškiantį „viltį“. Tai rodo, kad jis išties tikėjo savo sukurta kalba. Tačiau visuotinio susikalbėjimo idėja yra daug senesnė. Per visą istoriją buvo sukurta daug skirtingų dirbtinių kalbų. Tarp pagrindinių jų sukūrimo tikslų buvo tolerancija ir žmogaus teisės. Šiandien daugiau nei 120 šalių žmonės puikiai kalba esperanto kalba. Tačiau esperanto kalba sulaukia ir kritikos. Pavyzdžiui, dėl to, kad 70% jos žodyno kilę iš romanų kalbų. Be to, ji aiškiai yra paremta indoeuropiečių kalbomis. Kalbantieji esperanto kalba susitinka įvairiose konvencijose ir klubuose. Reguliariai yra rengiami susitikimai ir paskaitos. Tad, ar esate pasiruošę pramokti šiek tiek esperanto? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!