Pasikalbėjimų knygelė

lt Savaitės dienos   »   ur ‫دنہفتے کے‬

9 [devyni]

Savaitės dienos

Savaitės dienos

‫9 [نو]‬

no

‫دنہفتے کے‬

din

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių urdų Žaisti Daugiau
pirmadienis ‫-یر‬ ‫____ ‫-ی-‬ ----- ‫پیر‬ 0
p-i-r p____ p-i-r ----- paiir
antradienis ‫من-ل‬ ‫_____ ‫-ن-ل- ------ ‫منگل‬ 0
m-ng-l m_____ m-n-a- ------ mangal
trečiadienis ‫--ھ‬ ‫____ ‫-د-‬ ----- ‫بدھ‬ 0
bu-h b___ b-d- ---- budh
ketvirtadienis ‫ج-ع-ات‬ ‫_______ ‫-م-ر-ت- -------- ‫جمعرات‬ 0
j-m-ra-t j_______ j-m-r-a- -------- jumaraat
penktadienis ‫جم--‬ ‫_____ ‫-م-ہ- ------ ‫جمعہ‬ 0
j--m-y j_____ j-m-a- ------ jummay
šeštadienis ‫ہ--ہ‬ ‫_____ ‫-ف-ہ- ------ ‫ہفتہ‬ 0
h---a h____ h-f-a ----- hafta
sekmadienis ‫-ت-ار‬ ‫______ ‫-ت-ا-‬ ------- ‫اتوار‬ 0
itwaar i_____ i-w-a- ------ itwaar
savaitė ‫--ت-‬ ‫_____ ‫-ف-ہ- ------ ‫ہفتہ‬ 0
h---a h____ h-f-a ----- hafta
nuo pirmadienio iki sekmadienio ‫-یر سے--تو-ر---‬ ‫___ س_ ا____ ت__ ‫-ی- س- ا-و-ر ت-‬ ----------------- ‫پیر سے اتوار تک‬ 0
pa-ir------waar-t-q p____ s_ i_____ t__ p-i-r s- i-w-a- t-q ------------------- paiir se itwaar taq
Pirmoji diena yra pirmadienis. ‫---- -ن پ-ر-ہ--‬ ‫____ د_ پ__ ہ___ ‫-ہ-ا د- پ-ر ہ--- ----------------- ‫پہلا دن پیر ہے-‬ 0
p--la-d-n -ai-r ----- p____ d__ p____ h__ - p-h-a d-n p-i-r h-i - --------------------- pehla din paiir hai -
Antroji diena yra antradienis. ‫د-----د- من-ل ہ--‬ ‫_____ د_ م___ ہ___ ‫-و-ر- د- م-گ- ہ--- ------------------- ‫دوسرا دن منگل ہے-‬ 0
d---- di- man--l-ha- - d____ d__ m_____ h__ - d-s-a d-n m-n-a- h-i - ---------------------- dosra din mangal hai -
Trečioji diena yra trečiadienis. ‫ت---- د--ب-ھ-ہ--‬ ‫_____ د_ ب__ ہ___ ‫-ی-ر- د- ب-ھ ہ--- ------------------ ‫تیسرا دن بدھ ہے-‬ 0
teesra -i----d- -ai - t_____ d__ b___ h__ - t-e-r- d-n b-d- h-i - --------------------- teesra din budh hai -
Ketvirtoji diena yra ketvirtadienis. ‫--ت-- د- -معرا--ہے-‬ ‫_____ د_ ج_____ ہ___ ‫-و-ھ- د- ج-ع-ا- ہ--- --------------------- ‫چوتھا دن جمعرات ہے-‬ 0
ch--t-a-din --ma-a---hai-- c______ d__ j_______ h__ - c-o-t-a d-n j-m-r-a- h-i - -------------------------- choutha din jumaraat hai -
Penktoji diena yra penktadienis. ‫پان-وا--د--جم-- ---‬ ‫_______ د_ ج___ ہ___ ‫-ا-چ-ا- د- ج-ع- ہ--- --------------------- ‫پانچواں دن جمعہ ہے-‬ 0
p-n-haw-- din ju-ma- --i-- p________ d__ j_____ h__ - p-n-h-w-n d-n j-m-a- h-i - -------------------------- panchawan din jummay hai -
Šeštoji diena yra šeštadienis. ‫-ھٹا-دن---تہ-ہے-‬ ‫____ د_ ہ___ ہ___ ‫-ھ-ا د- ہ-ت- ہ--- ------------------ ‫چھٹا دن ہفتہ ہے-‬ 0
ch--t- -i-----t--hai - c_____ d__ h____ h__ - c-h-t- d-n h-f-a h-i - ---------------------- chhata din hafta hai -
Septintoji diena yra sekmadienis. ‫-ا--ا- ---اتو-ر ---‬ ‫______ د_ ا____ ہ___ ‫-ا-و-ں د- ا-و-ر ہ--- --------------------- ‫ساتواں دن اتوار ہے-‬ 0
sa--aa--d-- ---aar h-- - s______ d__ i_____ h__ - s-t-a-n d-n i-w-a- h-i - ------------------------ satwaan din itwaar hai -
Savaitė turi septynias dienas. ‫-یک-ہ-تہ--ی- -ا---ن----ے-ہ---‬ ‫___ ہ___ م__ س__ د_ ہ___ ہ____ ‫-ی- ہ-ت- م-ں س-ت د- ہ-ت- ہ-ں-‬ ------------------------------- ‫ایک ہفتہ میں سات دن ہوتے ہیں-‬ 0
a-k---f----e-n-s-a--d-- -ot-y-h--- a__ h____ m___ s___ d__ h____ h___ a-k h-f-a m-i- s-a- d-n h-t-y h-n- ---------------------------------- aik hafta mein saat din hotay hin-
Mes dirbame tik penkias dienas. ‫ہم---- --نچ دن ----ک-ت--ہ-ں-‬ ‫__ ص__ پ___ د_ ک__ ک___ ہ____ ‫-م ص-ف پ-ن- د- ک-م ک-ت- ہ-ں-‬ ------------------------------ ‫ہم صرف پانچ دن کام کرتے ہیں-‬ 0
hum si--f-----c---i--ka-m ---te----- h__ s____ p_____ d__ k___ k____ h___ h-m s-r-f p-a-c- d-n k-a- k-r-e h-n- ------------------------------------ hum sirff paanch din kaam karte hin-

Dirbtinė esperanto kalba

Anglų kalba yra pati svarbiausia universali šiandienos kalba. Visi turi mokėti susikalbėti angliškai. Tačiau ir kitos kalbos nori tapti pasaulinėmis. Pavyzdžiui, dirbtinės kalbos. Dirbtinės kalbos yra kuriamos ir vystomos labai apgalvotai. Jos yra kuriamos pagal planą. Dažniausiai jose sumaišomi skirtingų kalbų elementai. Tokiu būdu daugiau žmonių gali lengviau jas išmokti. Kiekvienos dirbtinės kalbos tikslas – tarptautinis bendravimas. Populiariausia šiandien žinoma dirbtinė kalba yra esperanto. Pirmą kartą ji buvo pristatyta 1887 m. Varšuvoje. Jos sumanytojas buvo daktaras Ludwikas L. Zamenhofas. Jis manė, kad pagrindinė neramumų (socialinių) priežastis buvo nesusipratimai bendraujant. Todėl jis nusprendė sukurti kalbą, kuri suartintų žmones. Pasitelkdami šią kalbą žmonės atsidurtų viename lygmenyje. Šis daktaras naudojo Dr. Esperanto pseudonimą, reiškiantį „viltį“. Tai rodo, kad jis išties tikėjo savo sukurta kalba. Tačiau visuotinio susikalbėjimo idėja yra daug senesnė. Per visą istoriją buvo sukurta daug skirtingų dirbtinių kalbų. Tarp pagrindinių jų sukūrimo tikslų buvo tolerancija ir žmogaus teisės. Šiandien daugiau nei 120 šalių žmonės puikiai kalba esperanto kalba. Tačiau esperanto kalba sulaukia ir kritikos. Pavyzdžiui, dėl to, kad 70% jos žodyno kilę iš romanų kalbų. Be to, ji aiškiai yra paremta indoeuropiečių kalbomis. Kalbantieji esperanto kalba susitinka įvairiose konvencijose ir klubuose. Reguliariai yra rengiami susitikimai ir paskaitos. Tad, ar esate pasiruošę pramokti šiek tiek esperanto? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!