(Aš) vilkiu mėlyną suknelę.
আম----ল প---ক পর-ছি ৷
আ_ নী_ পো__ প__ ৷
আ-ি ন-ল প-ষ-ক প-ে-ি ৷
---------------------
আমি নীল পোষাক পরেছি ৷
0
b--ē--ṇa 2
b_______ 2
b-ś-ṣ-ṇ- 2
----------
biśēṣaṇa 2
(Aš) vilkiu mėlyną suknelę.
আমি নীল পোষাক পরেছি ৷
biśēṣaṇa 2
(Aš) vilkiu raudoną suknelę.
আম---া---োষ-ক প-ে--
আ_ লা_ পো__ প___
আ-ি ল-ল প-ষ-ক প-ে-ি-
--------------------
আমি লাল পোষাক পরেছি
0
b--ē--ṇa-2
b_______ 2
b-ś-ṣ-ṇ- 2
----------
biśēṣaṇa 2
(Aš) vilkiu raudoną suknelę.
আমি লাল পোষাক পরেছি
biśēṣaṇa 2
(Aš) vilkiu žalią suknelę.
আ-ি--ব-----ষ-- পর--ি
আ_ স__ পো__ প___
আ-ি স-ু- প-ষ-ক প-ে-ি-
---------------------
আমি সবুজ পোষাক পরেছি
0
āmi-nī-a----āk---arē--i
ā__ n___ p_____ p______
ā-i n-l- p-ṣ-k- p-r-c-i
-----------------------
āmi nīla pōṣāka parēchi
(Aš) vilkiu žalią suknelę.
আমি সবুজ পোষাক পরেছি
āmi nīla pōṣāka parēchi
(Aš) perku juodą rankinę.
আমি এ-টা ক--ো -্য-- কি----৷
আ_ এ__ কা_ ব্__ কি__ ৷
আ-ি এ-ট- ক-ল- ব-য-গ ক-ন-ি ৷
---------------------------
আমি একটা কালো ব্যাগ কিনছি ৷
0
ā-- nī-----ṣā-a-p--ē--i
ā__ n___ p_____ p______
ā-i n-l- p-ṣ-k- p-r-c-i
-----------------------
āmi nīla pōṣāka parēchi
(Aš) perku juodą rankinę.
আমি একটা কালো ব্যাগ কিনছি ৷
āmi nīla pōṣāka parēchi
(Aš) perku rudą rankinę.
আমি-এক-া--া-ামী--্--- কি-ছি-৷
আ_ এ__ বা__ ব্__ কি__ ৷
আ-ি এ-ট- ব-দ-ম- ব-য-গ ক-ন-ি ৷
-----------------------------
আমি একটা বাদামী ব্যাগ কিনছি ৷
0
ām- nī-a--ō-----p-r--hi
ā__ n___ p_____ p______
ā-i n-l- p-ṣ-k- p-r-c-i
-----------------------
āmi nīla pōṣāka parēchi
(Aš) perku rudą rankinę.
আমি একটা বাদামী ব্যাগ কিনছি ৷
āmi nīla pōṣāka parēchi
(Aš) perku baltą rankinę.
আ-- --ট- ---া--্যাগ-ক--ছ--৷
আ_ এ__ সা_ ব্__ কি__ ৷
আ-ি এ-ট- স-দ- ব-য-গ ক-ন-ি ৷
---------------------------
আমি একটা সাদা ব্যাগ কিনছি ৷
0
ā-i--ā-a----ā---pa--c-i
ā__ l___ p_____ p_______
ā-i l-l- p-ṣ-k- p-r-c-i-
------------------------
āmi lāla pōṣāka parēchi
(Aš) perku baltą rankinę.
আমি একটা সাদা ব্যাগ কিনছি ৷
āmi lāla pōṣāka parēchi
Man reikia naujo automobilio.
আ--র একট---তুন----়- চ-ই-৷
আ__ এ__ ন__ গা_ চা_ ৷
আ-া- এ-ট- ন-ু- গ-ড-ী চ-ই ৷
--------------------------
আমার একটা নতুন গাড়ী চাই ৷
0
ā-- l--a --ṣāka ---ē-hi
ā__ l___ p_____ p_______
ā-i l-l- p-ṣ-k- p-r-c-i-
------------------------
āmi lāla pōṣāka parēchi
Man reikia naujo automobilio.
আমার একটা নতুন গাড়ী চাই ৷
āmi lāla pōṣāka parēchi
Man reikia greito automobilio.
আমা--এ--া দ্-ুত-াতি- গা--- চাই ৷
আ__ এ__ দ্_____ গা_ চা_ ৷
আ-া- এ-ট- দ-র-ত-া-ি- গ-ড-ী চ-ই ৷
--------------------------------
আমার একটা দ্রুতগাতির গাড়ী চাই ৷
0
ā-- --la---ṣāka --rē--i
ā__ l___ p_____ p_______
ā-i l-l- p-ṣ-k- p-r-c-i-
------------------------
āmi lāla pōṣāka parēchi
Man reikia greito automobilio.
আমার একটা দ্রুতগাতির গাড়ী চাই ৷
āmi lāla pōṣāka parēchi
Man reikia patogaus automobilio.
আম-র এ-টা -র--দ--ক গাড-ী চ-- ৷
আ__ এ__ আ_____ গা_ চা_ ৷
আ-া- এ-ট- আ-া-দ-য়- গ-ড-ী চ-ই ৷
------------------------------
আমার একটা আরামদায়ক গাড়ী চাই ৷
0
ām- sa---- p-ṣ--a -a---h-
ā__ s_____ p_____ p_______
ā-i s-b-j- p-ṣ-k- p-r-c-i-
--------------------------
āmi sabuja pōṣāka parēchi
Man reikia patogaus automobilio.
আমার একটা আরামদায়ক গাড়ী চাই ৷
āmi sabuja pōṣāka parēchi
Ten viršuje gyvena sena moteris.
ও-র--একজন---দ্----হি-া -াক-ন-৷
ও__ এ___ বৃ__ ম__ থা__ ৷
ও-র- এ-জ- ব-দ-ধ- ম-ি-া থ-ক-ন ৷
------------------------------
ওপরে একজন বৃদ্ধা মহিলা থাকেন ৷
0
āmi-----ja-p-ṣ-ka ----c--
ā__ s_____ p_____ p_______
ā-i s-b-j- p-ṣ-k- p-r-c-i-
--------------------------
āmi sabuja pōṣāka parēchi
Ten viršuje gyvena sena moteris.
ওপরে একজন বৃদ্ধা মহিলা থাকেন ৷
āmi sabuja pōṣāka parēchi
Ten viršuje gyvena stora moteris.
ওপ-ে ---ন--োট--মহ-ল--থ---ন-৷
ও__ এ___ মো_ ম__ থা__ ৷
ও-র- এ-জ- ম-ট- ম-ি-া থ-ক-ন ৷
----------------------------
ওপরে একজন মোটা মহিলা থাকেন ৷
0
ā-i--a-uj- ---āk- --r--h-
ā__ s_____ p_____ p_______
ā-i s-b-j- p-ṣ-k- p-r-c-i-
--------------------------
āmi sabuja pōṣāka parēchi
Ten viršuje gyvena stora moteris.
ওপরে একজন মোটা মহিলা থাকেন ৷
āmi sabuja pōṣāka parēchi
Ten apačioje gyvena smalsi moteris.
নীচ--একজন জিজ্-াসু --িল---াক-ন-৷
নী_ এ___ জি___ ম__ থা__ ৷
ন-চ- এ-জ- জ-জ-ঞ-স- ম-ি-া থ-ক-ন ৷
--------------------------------
নীচে একজন জিজ্ঞাসু মহিলা থাকেন ৷
0
ā-i ē--ṭ--kāl- b---- -ina--i
ā__ ē____ k___ b____ k______
ā-i ē-a-ā k-l- b-ā-a k-n-c-i
----------------------------
āmi ēkaṭā kālō byāga kinachi
Ten apačioje gyvena smalsi moteris.
নীচে একজন জিজ্ঞাসু মহিলা থাকেন ৷
āmi ēkaṭā kālō byāga kinachi
Mūsų svečiai buvo malonūs žmonės.
আ-া-ে--অ-িথির----্দ -া--লোক ছ-লেন-৷
আ___ অ______ ভা_ লো_ ছি__ ৷
আ-া-ে- অ-ি-ি-া-ৃ-্- ভ-ল ল-ক ছ-ল-ন ৷
-----------------------------------
আমাদের অতিথিরাবৃন্দ ভাল লোক ছিলেন ৷
0
ā-i --a-- -ā-ō -yāg--k--ac-i
ā__ ē____ k___ b____ k______
ā-i ē-a-ā k-l- b-ā-a k-n-c-i
----------------------------
āmi ēkaṭā kālō byāga kinachi
Mūsų svečiai buvo malonūs žmonės.
আমাদের অতিথিরাবৃন্দ ভাল লোক ছিলেন ৷
āmi ēkaṭā kālō byāga kinachi
Mūsų svečiai buvo mandagūs žmonės.
আমা-ের অ-ি--ব---দ----র---ক --ল-ন-৷
আ___ অ_____ ন__ লো_ ছি__ ৷
আ-া-ে- অ-ি-ি-ৃ-্- ন-্- ল-ক ছ-ল-ন ৷
----------------------------------
আমাদের অতিথিবৃন্দ নম্র লোক ছিলেন ৷
0
ā-i-----ā-k-lō--yāga-k--a--i
ā__ ē____ k___ b____ k______
ā-i ē-a-ā k-l- b-ā-a k-n-c-i
----------------------------
āmi ēkaṭā kālō byāga kinachi
Mūsų svečiai buvo mandagūs žmonės.
আমাদের অতিথিবৃন্দ নম্র লোক ছিলেন ৷
āmi ēkaṭā kālō byāga kinachi
Mūsų svečiai buvo įdomūs žmonės.
আম-দে--অ-িথ---ন্---া--ন -----িলেন-৷
আ___ অ_____ দা__ লো_ ছি__ ৷
আ-া-ে- অ-ি-ি-ৃ-্- দ-র-ন ল-ক ছ-ল-ন ৷
-----------------------------------
আমাদের অতিথিবৃন্দ দারুন লোক ছিলেন ৷
0
ām- ēkaṭā----ā---by-g- ----c-i
ā__ ē____ b_____ b____ k______
ā-i ē-a-ā b-d-m- b-ā-a k-n-c-i
------------------------------
āmi ēkaṭā bādāmī byāga kinachi
Mūsų svečiai buvo įdomūs žmonės.
আমাদের অতিথিবৃন্দ দারুন লোক ছিলেন ৷
āmi ēkaṭā bādāmī byāga kinachi
Aš turiu mielus vaikus.
আ--- ব--্-ার- আদ----৷
আ__ বা___ আ___ ৷
আ-া- ব-চ-চ-র- আ-র-র ৷
---------------------
আমার বাচ্চারা আদরের ৷
0
āmi--ka-ā b-dām--byā-- -inachi
ā__ ē____ b_____ b____ k______
ā-i ē-a-ā b-d-m- b-ā-a k-n-c-i
------------------------------
āmi ēkaṭā bādāmī byāga kinachi
Aš turiu mielus vaikus.
আমার বাচ্চারা আদরের ৷
āmi ēkaṭā bādāmī byāga kinachi
Bet kaimynai turi įžūlius vaikus.
ক-ন্ত- প্রতিবে-ী--- ব-চ্চ--া -----ু-৷
কি__ প্______ বা___ দু__ ৷
ক-ন-ত- প-র-ি-ে-ী-ে- ব-চ-চ-র- দ-ষ-ট- ৷
-------------------------------------
কিন্তু প্রতিবেশীদের বাচ্চারা দুষ্টু ৷
0
āmi -k--ā b-dāmī byā-- -i----i
ā__ ē____ b_____ b____ k______
ā-i ē-a-ā b-d-m- b-ā-a k-n-c-i
------------------------------
āmi ēkaṭā bādāmī byāga kinachi
Bet kaimynai turi įžūlius vaikus.
কিন্তু প্রতিবেশীদের বাচ্চারা দুষ্টু ৷
āmi ēkaṭā bādāmī byāga kinachi
Ar jūsų vaikai šaunūs?
আ-না- বাচ---রা--ি-------দ-র?
আ___ বা___ কি স_______
আ-ন-র ব-চ-চ-র- ক- স-্---দ-র-
----------------------------
আপনার বাচ্চারা কি সভ্য-ভদ্র?
0
ā-i-ēkaṭā-s-d--by-ga ---a--i
ā__ ē____ s___ b____ k______
ā-i ē-a-ā s-d- b-ā-a k-n-c-i
----------------------------
āmi ēkaṭā sādā byāga kinachi
Ar jūsų vaikai šaunūs?
আপনার বাচ্চারা কি সভ্য-ভদ্র?
āmi ēkaṭā sādā byāga kinachi