Ar (tu) nespėjai / pavėlavai į autobusą?
ত--ার--াস ক- চ-ে-গে-ে?
তো__ বা_ কি চ_ গে__
ত-ম-র ব-স ক- চ-ে গ-ছ-?
----------------------
তোমার বাস কি চলে গেছে?
0
s-k-----ra
s_________
s-k-ā-k-r-
----------
sākṣāṯkāra
Ar (tu) nespėjai / pavėlavai į autobusą?
তোমার বাস কি চলে গেছে?
sākṣāṯkāra
Aš laukiau tavęs pusę valandos.
আ-ি-ত-মার-জ-্য--ধ ঘ-্----র--অপেক্-া-ক-ে----ম-৷
আ_ তো__ জ__ আ_ ঘ__ ধ_ অ___ ক____ ৷
আ-ি ত-ম-র জ-্- আ- ঘ-্-া ধ-ে অ-ে-্-া ক-ে-ি-া- ৷
----------------------------------------------
আমি তোমার জন্য আধ ঘন্টা ধরে অপেক্ষা করেছিলাম ৷
0
s-kṣ-ṯ--ra
s_________
s-k-ā-k-r-
----------
sākṣāṯkāra
Aš laukiau tavęs pusę valandos.
আমি তোমার জন্য আধ ঘন্টা ধরে অপেক্ষা করেছিলাম ৷
sākṣāṯkāra
Ar (tu) neturi pasiėmęs / pasiėmusi mobiliojo telefono?
তোমার ---ে-কি ম--া-ল---- নে-?
তো__ কা_ কি মো___ ফো_ নে__
ত-ম-র ক-ছ- ক- ম-ব-ই- ফ-ন ন-ই-
-----------------------------
তোমার কাছে কি মোবাইল ফোন নেই?
0
t--ā---bāsa-k--ca-ē---chē?
t_____ b___ k_ c___ g_____
t-m-r- b-s- k- c-l- g-c-ē-
--------------------------
tōmāra bāsa ki calē gēchē?
Ar (tu) neturi pasiėmęs / pasiėmusi mobiliojo telefono?
তোমার কাছে কি মোবাইল ফোন নেই?
tōmāra bāsa ki calē gēchē?
Kitą kartą būk punktualus / ateik laiku!
প--র বার--িক----ে আসবে!
প__ বা_ ঠি_ স__ আ___
প-ে- ব-র ঠ-ক স-য়- আ-ব-!
-----------------------
পরের বার ঠিক সময়ে আসবে!
0
t-m-r--bā-a -----lē -ēchē?
t_____ b___ k_ c___ g_____
t-m-r- b-s- k- c-l- g-c-ē-
--------------------------
tōmāra bāsa ki calē gēchē?
Kitą kartą būk punktualus / ateik laiku!
পরের বার ঠিক সময়ে আসবে!
tōmāra bāsa ki calē gēchē?
Kitą kartą važiuok taksi!
প--র-বা- ট্য--্-ি----ে!
প__ বা_ ট্___ নে__
প-ে- ব-র ট-য-ক-স- ন-ব-!
-----------------------
পরের বার ট্যাক্সি নেবে!
0
tō---- -āsa-------ē----h-?
t_____ b___ k_ c___ g_____
t-m-r- b-s- k- c-l- g-c-ē-
--------------------------
tōmāra bāsa ki calē gēchē?
Kitą kartą važiuok taksi!
পরের বার ট্যাক্সি নেবে!
tōmāra bāsa ki calē gēchē?
Kitą kartą pasiimk lietsargį!
প-ে--ব-র নিজ-র সাথে ---- ছা---নিয়----বে!
প__ বা_ নি__ সা_ এ__ ছা_ নি_ আ___
প-ে- ব-র ন-জ-র স-থ- এ-ট- ছ-ত- ন-য়- আ-ব-!
----------------------------------------
পরের বার নিজের সাথে একটা ছাতা নিয়ে আসবে!
0
Ām--t-mār- -an--- -d-a -ha-ṭ--d---ē a-ē-ṣā---r--h-l--a
Ā__ t_____ j_____ ā___ g_____ d____ a_____ k__________
Ā-i t-m-r- j-n-y- ā-h- g-a-ṭ- d-a-ē a-ē-ṣ- k-r-c-i-ā-a
------------------------------------------------------
Āmi tōmāra jan'ya ādha ghanṭā dharē apēkṣā karēchilāma
Kitą kartą pasiimk lietsargį!
পরের বার নিজের সাথে একটা ছাতা নিয়ে আসবে!
Āmi tōmāra jan'ya ādha ghanṭā dharē apēkṣā karēchilāma
Rytoj aš laisvas / laisva.
আ-া--ক-ল-আ-া- ছ--- ৷
আ____ আ__ ছু_ ৷
আ-া-ী-া- আ-া- ছ-ট- ৷
--------------------
আগামীকাল আমার ছুটি ৷
0
t-m--- -ā--ē--i-mōb-'--a p-ōn-----i?
t_____ k____ k_ m_______ p____ n____
t-m-r- k-c-ē k- m-b-'-l- p-ō-a n-'-?
------------------------------------
tōmāra kāchē ki mōbā'ila phōna nē'i?
Rytoj aš laisvas / laisva.
আগামীকাল আমার ছুটি ৷
tōmāra kāchē ki mōbā'ila phōna nē'i?
Gal susitikime rytoj?
আমর--ক- -গা---ক-- --খ--ক-ব?
আ__ কি আ__ কা_ দে_ ক___
আ-র- ক- আ-া-ী ক-ল দ-খ- ক-ব-
---------------------------
আমরা কি আগামী কাল দেখা করব?
0
P-rēra bār--ṭh-k- sama-- ās-b-!
P_____ b___ ṭ____ s_____ ā_____
P-r-r- b-r- ṭ-i-a s-m-ẏ- ā-a-ē-
-------------------------------
Parēra bāra ṭhika samaẏē āsabē!
Gal susitikime rytoj?
আমরা কি আগামী কাল দেখা করব?
Parēra bāra ṭhika samaẏē āsabē!
Gaila, bet rytoj negalėsiu / negaliu.
আ----ুঃখি---ক-ল-আমি --তে পার--না ৷
আ_ দুঃ___ কা_ আ_ আ__ পা__ না ৷
আ-ি দ-ঃ-ি-, ক-ল আ-ি আ-ত- প-র- ন- ৷
----------------------------------
আমি দুঃখিত, কাল আমি আসতে পারব না ৷
0
P---ra -āra-ṭhi-a sama-- --a-ē!
P_____ b___ ṭ____ s_____ ā_____
P-r-r- b-r- ṭ-i-a s-m-ẏ- ā-a-ē-
-------------------------------
Parēra bāra ṭhika samaẏē āsabē!
Gaila, bet rytoj negalėsiu / negaliu.
আমি দুঃখিত, কাল আমি আসতে পারব না ৷
Parēra bāra ṭhika samaẏē āsabē!
Ar šį savaitgalį jau ką nors esi numatęs / numačiusi (daryti)?
ত-ম- -ি স-্-াহা-্-ে- ছুটির --্যে---্-িম -র-----না করে-র-খেছ-?
তু_ কি স______ ছু__ জ__ অ___ প_____ ক_ রে___
ত-ম- ক- স-্-া-া-্-ে- ছ-ট-র জ-্-ে অ-্-ি- প-ি-ল-প-া ক-ে র-খ-ছ-?
-------------------------------------------------------------
তুমি কি সপ্তাহান্তের ছুটির জন্যে অগ্রিম পরিকল্পনা করে রেখেছো?
0
P--ē---b-r- -h--a s--aẏē āsabē!
P_____ b___ ṭ____ s_____ ā_____
P-r-r- b-r- ṭ-i-a s-m-ẏ- ā-a-ē-
-------------------------------
Parēra bāra ṭhika samaẏē āsabē!
Ar šį savaitgalį jau ką nors esi numatęs / numačiusi (daryti)?
তুমি কি সপ্তাহান্তের ছুটির জন্যে অগ্রিম পরিকল্পনা করে রেখেছো?
Parēra bāra ṭhika samaẏē āsabē!
O gal tu jau susitaręs / susitarusi?
ন-কি ত-------ে ------দে----র--- -ময়-----ধ--ি- কর- -ছ- ৷
না_ তো__ আ_ থে__ দে_ ক___ স__ নি____ ক_ আ_ ৷
ন-ক- ত-ম-র আ-ে থ-ক-ই দ-খ- ক-ব-র স-য় ন-র-ধ-র-ত ক-া আ-ে ৷
-------------------------------------------------------
নাকি তোমার আগে থেকেই দেখা করবার সময় নির্ধারিত করা আছে ৷
0
P-r--- b----ṭ--ks- n--ē!
P_____ b___ ṭ_____ n____
P-r-r- b-r- ṭ-ā-s- n-b-!
------------------------
Parēra bāra ṭyāksi nēbē!
O gal tu jau susitaręs / susitarusi?
নাকি তোমার আগে থেকেই দেখা করবার সময় নির্ধারিত করা আছে ৷
Parēra bāra ṭyāksi nēbē!
(Aš) siūlau susitikti savaitgalį.
আম-- মত--- আ-রা--প--া-------ে---ুট--ে-দে---ক---৷
আ__ ম_ হ_ আ__ স____ শে__ ছু__ দে_ ক__ ৷
আ-া- ম- হ- আ-র- স-্-া-ে- শ-ষ-র ছ-ট-ত- দ-খ- ক-ব ৷
------------------------------------------------
আমার মত হল আমরা সপ্তাহের শেষের ছুটিতে দেখা করব ৷
0
P--ēra bār- ṭy---- nēb-!
P_____ b___ ṭ_____ n____
P-r-r- b-r- ṭ-ā-s- n-b-!
------------------------
Parēra bāra ṭyāksi nēbē!
(Aš) siūlau susitikti savaitgalį.
আমার মত হল আমরা সপ্তাহের শেষের ছুটিতে দেখা করব ৷
Parēra bāra ṭyāksi nēbē!
Gal surenkime iškylą?
আ-র--ক--প-কনিক--(বনভ--ন- য-ব?
আ__ কি পি___ (______ যা__
আ-র- ক- প-ক-ি-ে (-ন-ো-ন- য-ব-
-----------------------------
আমরা কি পিকনিকে (বনভোজন) যাব?
0
P-rē-a-b--a-ṭ--ksi-n-bē!
P_____ b___ ṭ_____ n____
P-r-r- b-r- ṭ-ā-s- n-b-!
------------------------
Parēra bāra ṭyāksi nēbē!
Gal surenkime iškylą?
আমরা কি পিকনিকে (বনভোজন) যাব?
Parēra bāra ṭyāksi nēbē!
Gal nuvažiuokime prie paplūdimio?
আ-রা ক- -ট---া-?
আ__ কি ত_ যা__
আ-র- ক- ত-ে য-ব-
----------------
আমরা কি তটে যাব?
0
P--ēr--b--a n-jē-a sāth- -k-ṭā ch--ā ---ē --abē!
P_____ b___ n_____ s____ ē____ c____ n___ ā_____
P-r-r- b-r- n-j-r- s-t-ē ē-a-ā c-ā-ā n-ẏ- ā-a-ē-
------------------------------------------------
Parēra bāra nijēra sāthē ēkaṭā chātā niẏē āsabē!
Gal nuvažiuokime prie paplūdimio?
আমরা কি তটে যাব?
Parēra bāra nijēra sāthē ēkaṭā chātā niẏē āsabē!
Gal važiuokime į kalnus?
আ--া ---পাহ-ড------?
আ__ কি পা__ যা__
আ-র- ক- প-হ-ড-ে য-ব-
--------------------
আমরা কি পাহাড়ে যাব?
0
P---ra bār--n-j--a-sā-hē-ē-a-- c-āt- ---ē ---bē!
P_____ b___ n_____ s____ ē____ c____ n___ ā_____
P-r-r- b-r- n-j-r- s-t-ē ē-a-ā c-ā-ā n-ẏ- ā-a-ē-
------------------------------------------------
Parēra bāra nijēra sāthē ēkaṭā chātā niẏē āsabē!
Gal važiuokime į kalnus?
আমরা কি পাহাড়ে যাব?
Parēra bāra nijēra sāthē ēkaṭā chātā niẏē āsabē!
(Aš) užeisiu tavęs į biurą.
আ-- ত-মাকে -ফ-স-থে-- ত-ল--ন---৷
আ_ তো__ অ__ থে_ তু_ নে_ ৷
আ-ি ত-ম-ক- অ-ি- থ-ক- ত-ল- ন-ব ৷
-------------------------------
আমি তোমাকে অফিস থেকে তুলে নেব ৷
0
P-r-r---ā-a --jē-a sāthē-ēka-ā chā-ā --ẏ- ā-abē!
P_____ b___ n_____ s____ ē____ c____ n___ ā_____
P-r-r- b-r- n-j-r- s-t-ē ē-a-ā c-ā-ā n-ẏ- ā-a-ē-
------------------------------------------------
Parēra bāra nijēra sāthē ēkaṭā chātā niẏē āsabē!
(Aš) užeisiu tavęs į biurą.
আমি তোমাকে অফিস থেকে তুলে নেব ৷
Parēra bāra nijēra sāthē ēkaṭā chātā niẏē āsabē!
(Aš) užeisiu tavęs į namus.
আ-ি-তো-া-ে-ব--়ী থেক- --লে-নে- ৷
আ_ তো__ বা_ থে_ তু_ নে_ ৷
আ-ি ত-ম-ক- ব-ড-ী থ-ক- ত-ল- ন-ব ৷
--------------------------------
আমি তোমাকে বাড়ী থেকে তুলে নেব ৷
0
Āgā-------ām-ra c-uṭi
Ā________ ā____ c____
Ā-ā-ī-ā-a ā-ā-a c-u-i
---------------------
Āgāmīkāla āmāra chuṭi
(Aš) užeisiu tavęs į namus.
আমি তোমাকে বাড়ী থেকে তুলে নেব ৷
Āgāmīkāla āmāra chuṭi
Aš tave pasitiksiu prie autobusų stotelės.
আ-ি-ত-ম-কে-বাস স্----ে-ে ত-লে--েব ৷
আ_ তো__ বা_ স্__ থে_ তু_ নে_ ৷
আ-ি ত-ম-ক- ব-স স-ট- থ-ক- ত-ল- ন-ব ৷
-----------------------------------
আমি তোমাকে বাস স্টপ থেকে তুলে নেব ৷
0
Āgām--ā-- -m--- c---i
Ā________ ā____ c____
Ā-ā-ī-ā-a ā-ā-a c-u-i
---------------------
Āgāmīkāla āmāra chuṭi
Aš tave pasitiksiu prie autobusų stotelės.
আমি তোমাকে বাস স্টপ থেকে তুলে নেব ৷
Āgāmīkāla āmāra chuṭi