արտահայտությունների գիրք

hy անձնական դերանուններ 1   »   ar ‫ضمائر الملكية 1‬

66 [վաթսունվեց]

անձնական դերանուններ 1

անձնական դերանուններ 1

‫66 [ستة وستون]‬

66 [stat wastun]

‫ضمائر الملكية 1‬

damayir almalakiat 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Arabic Խաղալ Ավելին
ես - իմ ‫أ-- ــــــ-ـ- - /--ــ--ي ‫___ ـ________ ي / ـ_____ ‫-ن- ـ-ـ-ـ-ـ-ـ ي / ـ-ـ-ـ- ------------------------- ‫أنا ـــــــــ ي / ـــــي 0
ana - --/-— y a__ — y / — y a-a — y / — y ------------- ana — y / — y
Ես իմ բանալին չեմ գտնում: لا أستطي- -ل-ث-ر-ع-ى م-ا---ي. ل_ أ_____ ا_____ ع__ م_______ ل- أ-ت-ي- ا-ع-و- ع-ى م-ا-ي-ي- ----------------------------- لا أستطيع العثور على مفاتيحي. 0
la a--a--- ---u-h-r-e-la----f---h--. l_ a______ a_______ e____ m_________ l- a-t-t-e a-e-t-u- e-l-a m-f-t-h-y- ------------------------------------ la astatie aleuthur ealaa mafatihay.
Ես իմ տոմսը չեմ գտնում: ل- -س--يع-الع-----ل--ت----ي. ل_ أ_____ ا_____ ع__ ت______ ل- أ-ت-ي- ا-ع-و- ع-ى ت-ك-ت-. ---------------------------- لا أستطيع العثور على تذكرتي. 0
l- -stat----l---hur-eal---ta-hkir--i. l_ a______ a_______ e____ t__________ l- a-t-t-e a-e-t-u- e-l-a t-d-k-r-t-. ------------------------------------- la astatie aleuthur ealaa tadhkirati.
դու - քո أنت---ــ-ــ--ــك-- ك أ__ ـ_______ ـ__ / ك أ-ت ـ-ـ-ـ-ـ- ـ-ك / ك -------------------- أنت ــــــــ ــك / ك 0
a-t - k-/-k a__ — k / k a-t — k / k ----------- ant — k / k
Դու քո բանալին գտե՞լ ես: ه- ---ت-مفت---؟ ه_ و___ م______ ه- و-د- م-ت-ح-؟ --------------- هل وجدت مفتاحك؟ 0
h-l-w-j-d- m---ahu-? h__ w_____ m________ h-l w-j-d- m-f-a-u-? -------------------- hal wajadt miftahuk?
Դու քո տոմսը գտե՞լ ես: هل--------ك--ك؟ ه_ و___ ت______ ه- و-د- ت-ك-ت-؟ --------------- هل وجدت تذكرتك؟ 0
h-- -aja-t-ta----r---k? h__ w_____ t___________ h-l w-j-d- t-d-k-r-t-k- ----------------------- hal wajadt tadhkiratak?
նա - նրա ‫-و-ـــ--ـــ- ـ--ــه --ه ‫__ ـ________ ـ_____ / ه ‫-و ـ-ـ-ـ-ـ-ـ ـ-ـ-ـ- / ه ------------------------ ‫هو ـــــــــ ـــــه / ه 0
h- - h-- h h_ — h / h h- — h / h ---------- hu — h / h
Դու գիտե՞ս նրա բանալին որտեղ է: هل --ر- أ----ف--حه؟ ه_ ت___ أ__ م______ ه- ت-ر- أ-ن م-ت-ح-؟ ------------------- هل تعرف أين مفتاحه؟ 0
hal-ta--if--y-a-m---a-uh? h__ t_____ a___ m________ h-l t-e-i- a-n- m-f-a-u-? ------------------------- hal taerif ayna miftahuh?
Դու գիտե՞ս նրա տոմսը որտեղ է: هل----ف --ن--ذ---ه؟ ه_ ت___ أ__ ت______ ه- ت-ر- أ-ن ت-ك-ت-؟ ------------------- هل تعرف أين تذكرته؟ 0
h-l-t-e--f --n--t-d-k--a-a-? h__ t_____ a___ t___________ h-l t-e-i- a-n- t-d-k-r-t-h- ---------------------------- hal taerif ayna tadhkiratah?
նա - իր ‫ه- -ـ-ـ-ـ--ـ---ا ----ـها ‫__ ـ_________ ه_ / ـ____ ‫-ي ـ-ـ-ـ-ـ-ـ- ه- / ـ-ـ-ا ------------------------- ‫هي ــــــــــ ها / ـــها 0
hiya — h--- ---a h___ — h_ / — h_ h-y- — h- / — h- ---------------- hiya — ha / — ha
Նրա գումարը չկա: ‫-قد----ت -قو---. ‫___ ف___ ن______ ‫-ق- ف-د- ن-و-ه-. ----------------- ‫لقد فقدت نقودها. 0
l---d -a-a------q-d-ha. l____ f______ n________ l-q-d f-q-d-t n-q-d-h-. ----------------------- laqad faqadat nuqudaha.
Եվ իր վարկային քարտն էլ չկա: ‫ك-- ---- ف--- ----ته--ال-ئ-ما--ة. ‫___ إ___ ف___ ب______ ا__________ ‫-م- إ-ه- ف-د- ب-ا-ت-ا ا-ا-ت-ا-ي-. ---------------------------------- ‫كما إنها فقدت بطاقتها الائتمانية. 0
k-m- inn-ha-faq-d---b-t--a-a-a -----imaniat. k___ i_____ f______ b_________ a____________ k-m- i-n-h- f-q-d-t b-t-q-t-h- a-a-t-m-n-a-. -------------------------------------------- kama innaha faqadat bitaqataha alaytimaniat.
մենք - մեր ‫نح- ـ-----ـ-ـ--ا ‫___ ـ________ ن_ ‫-ح- ـ-ـ-ـ-ـ-ـ ن- ----------------- ‫نحن ـــــــــ نا 0
n--n --na n___ — n_ n-h- — n- --------- nahn — na
Մեր պապիկը հիվանդ է: ‫-دنا م---. ‫____ م____ ‫-د-ا م-ي-. ----------- ‫جدنا مريض. 0
jadu-a-mari-. j_____ m_____ j-d-n- m-r-d- ------------- jaduna marid.
Մեր տատիկը առողջ է: ‫جدتن- ب----ج---. ‫_____ ب___ ج____ ‫-د-ن- ب-ح- ج-د-. ----------------- ‫جدتنا بصحة جيدة. 0
j---ti-a -is--- j-yida. j_______ b_____ j______ j-d-t-n- b-s-h- j-y-d-. ----------------------- jadatina bisiht jayida.
դուք - ձեր ‫أن-- --ـــــ-ـ ---ــ-ـك- /-أن-ن--ــ---ــ- -ـ-ن ‫____ ـ________ ك_ ـ_____ / أ___ ـ_______ ـ___ ‫-ن-م ـ-ـ-ـ-ـ-ـ ك- ـ-ـ-ك- / أ-ت-ّ ـ-ـ-ـ-ـ- ـ-ك- ----------------------------------------------- ‫أنتم ـــــــــ كم ــــكم / أنتنّ ــــــــ ــكن 0
ant-m - kum---kum - a-t-n-- k-n a____ — k__ — k__ / a____ — k__ a-t-m — k-m — k-m / a-t-n — k-n ------------------------------- antum — kum — kum / antun — kun
Որտե՞ղ է ձեր հայրիկը: ‫يا---فال، أ----الد--؟ ‫__ أ_____ أ__ و______ ‫-ا أ-ف-ل- أ-ن و-ل-ك-؟ ---------------------- ‫يا أطفال، أين والدكم؟ 0
ya-a--a----yn----l-di---? y_ a_____ a___ w_________ y- a-f-l- a-n- w-l-d-k-m- ------------------------- ya atfal, ayna walidikum?
Որտե՞ղ է ձեր մայրիկը: ‫يا-أطف----أ----ا--ت--؟ ‫__ أ_____ أ__ و_______ ‫-ا أ-ف-ل- أ-ن و-ل-ت-م- ----------------------- ‫يا أطفال، أين والدتكم؟ 0
ya--t-al- --n- walid-ti-um? y_ a_____ a___ w___________ y- a-f-l- a-n- w-l-d-t-k-m- --------------------------- ya atfal, ayna walidatikum?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -