արտահայտությունների գիրք

hy անձնական դերանուններ 1   »   ta உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1

66 [վաթսունվեց]

անձնական դերանուններ 1

անձնական դերանուններ 1

66 [அறுபத்து ஆறு]

66 [Aṟupattu āṟu]

உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1

uṭaimai piratippeyarccol 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Tamil Խաղալ Ավելին
ես - իմ நா--- எ-் நா__ எ_ ந-ன-- எ-் --------- நான்- என் 0
uṭa-m-- pirat-pp--arcc-- 1 u______ p_______________ 1 u-a-m-i p-r-t-p-e-a-c-o- 1 -------------------------- uṭaimai piratippeyarccol 1
Ես իմ բանալին չեմ գտնում: எ-்-ு----ச--ி ---ைக-க--ல்லை. எ____ சா_ கி_______ எ-்-ு-ை- ச-வ- க-ட-க-க-ி-்-ை- ---------------------------- என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை. 0
uṭai--i pirati---ya---ol-1 u______ p_______________ 1 u-a-m-i p-r-t-p-e-a-c-o- 1 -------------------------- uṭaimai piratippeyarccol 1
Ես իմ տոմսը չեմ գտնում: எ----ட-ய-ப----ச-ட-டு க--ைக-கவில---. எ____ ப______ கி_______ எ-்-ு-ை- ப-ண-்-ீ-்-ு க-ட-க-க-ி-்-ை- ----------------------------------- என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை. 0
n-ṉ- -ṉ n___ e_ n-ṉ- e- ------- nāṉ- eṉ
դու - քո நீ--- உ-் நீ_ - உ_ ந-- - உ-் --------- நீ- - உன் 0
nā---eṉ n___ e_ n-ṉ- e- ------- nāṉ- eṉ
Դու քո բանալին գտե՞լ ես: ந--உ-்ன-ட-ய --வ-யை-்-கண-ட-பிட-த்-ு--ட்-ா--? நீ உ____ சா___ க___________ ந- உ-்-ு-ை- ச-வ-ய-க- க-்-ு-ி-ி-்-ு-ி-்-ா-ா- ------------------------------------------- நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? 0
nāṉ--eṉ n___ e_ n-ṉ- e- ------- nāṉ- eṉ
Դու քո տոմսը գտե՞լ ես: ந- உ-்--டைய---ணச்--ட--ை -------டி-்---ிட்ட-ய-? நீ உ____ ப______ க___________ ந- உ-்-ு-ை- ப-ண-்-ீ-்-ை க-்-ு-ி-ி-்-ு-ி-்-ா-ா- ---------------------------------------------- நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? 0
eṉṉ--ai-a cā------ai-k-vi-l-i. e________ c___ k______________ e-ṉ-ṭ-i-a c-v- k-ṭ-i-k-v-l-a-. ------------------------------ eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
նա - նրա அவ----வ-ு-ையது அ_________ அ-ன---வ-ு-ை-த- -------------- அவன்-அவனுடையது 0
e--uṭa-ya----i--iṭai--a-ill-i. e________ c___ k______________ e-ṉ-ṭ-i-a c-v- k-ṭ-i-k-v-l-a-. ------------------------------ eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
Դու գիտե՞ս նրա բանալին որտեղ է: அ-னுட---சாவி ------இ-ு---ி-த--என்று ---்-ுத்--ெரி-ு--? அ____ சா_ எ__ இ_____ எ__ உ____ தெ____ அ-ன-ட-ய ச-வ- எ-்-ே இ-ு-்-ி-த- எ-்-ு உ-க-க-த- த-ர-ய-ம-? ------------------------------------------------------ அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? 0
e---ṭ--y---ā-i -i-a--kav--l-i. e________ c___ k______________ e-ṉ-ṭ-i-a c-v- k-ṭ-i-k-v-l-a-. ------------------------------ eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
Դու գիտե՞ս նրա տոմսը որտեղ է: அ-----ய----்கெட்---்க- இரு-்கிறது ---ற---------------யும-? அ____ டி___ எ__ இ_____ எ__ உ____ தெ____ அ-ன-ட-ய ட-க-க-ட- எ-்-ே இ-ு-்-ி-த- எ-்-ு உ-க-க-த- த-ர-ய-ம-? ---------------------------------------------------------- அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? 0
Eṉṉu----a -a-aṇa--ī-----i-aik--v--l--. E________ p___________ k______________ E-ṉ-ṭ-i-a p-y-ṇ-c-ī-ṭ- k-ṭ-i-k-v-l-a-. -------------------------------------- Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
նա - իր அ--்---- ---ு-ையது அ____ - அ_____ அ-ள--- - அ-ள-ட-ய-ு ------------------ அவள்-- - அவளுடையது 0
Eṉṉuṭ-iy----y---c-ī--u-kiṭaik-a----ai. E________ p___________ k______________ E-ṉ-ṭ-i-a p-y-ṇ-c-ī-ṭ- k-ṭ-i-k-v-l-a-. -------------------------------------- Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
Նրա գումարը չկա: அவ----ய-ப-த்தை-்-கா-வ-ல--ை. அ____ ப____ கா_____ அ-ள-ட-ய ப-த-த-க- க-ண-ி-்-ை- --------------------------- அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை. 0
E-ṉuṭ--ya--ay-ṇ----ṭ-u--iṭ-ik-a------. E________ p___________ k______________ E-ṉ-ṭ-i-a p-y-ṇ-c-ī-ṭ- k-ṭ-i-k-v-l-a-. -------------------------------------- Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
Եվ իր վարկային քարտն էլ չկա: அ--ுட-ய-க-ன் ---டையைய-ம்-கா----்லை. அ____ க__ அ_____ கா_____ அ-ள-ட-ய க-ன- அ-்-ை-ை-ு-் க-ண-ி-்-ை- ----------------------------------- அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை. 0
N---- uṉ N__ - u_ N-- - u- -------- Nī- - uṉ
մենք - մեր நா-்---து நா_____ ந-ம---ம-ு --------- நாம்-நமது 0
N-----uṉ N__ - u_ N-- - u- -------- Nī- - uṉ
Մեր պապիկը հիվանդ է: நமது தா-்த----ய்வ-ய--ட்டி------றார். ந__ தா__ நோ____________ ந-த- த-த-த- ந-ய-வ-ய-ப-்-ி-ு-்-ி-ா-்- ------------------------------------ நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார். 0
N---- uṉ N__ - u_ N-- - u- -------- Nī- - uṉ
Մեր տատիկը առողջ է: நம-- ப----ி--------ய-------க்---ா-். ந__ பா__ ஆ______ இ______ ந-த- ப-ட-ட- ஆ-ோ-்-ி-ம-க இ-ு-்-ி-ா-்- ------------------------------------ நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள். 0
nī u----a-y- c-vi-a-k k-ṇṭu--ṭi--uvi----ā? n_ u________ c_______ k___________________ n- u-ṉ-ṭ-i-a c-v-y-i- k-ṇ-u-i-i-t-v-ṭ-ā-ā- ------------------------------------------ nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
դուք - ձեր நீ----்—உங்களு---து நீ___________ ந-ங-க-்-உ-்-ள-ட-ய-ு ------------------- நீங்கள்—உங்களுடையது 0
nī ---uṭ-iy- c--i--i- -a-ṭ--iṭi--uviṭṭ-yā? n_ u________ c_______ k___________________ n- u-ṉ-ṭ-i-a c-v-y-i- k-ṇ-u-i-i-t-v-ṭ-ā-ā- ------------------------------------------ nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
Որտե՞ղ է ձեր հայրիկը: கு---த--ள-- -ங--ள-ட-ய தந்த- எங--ே-ி--க--ிற-ர-? கு______ உ_____ த__ எ_________ க-ழ-்-ை-ள-, உ-்-ள-ட-ய த-்-ை எ-்-ே-ி-ு-்-ி-ா-்- ---------------------------------------------- குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்? 0
nī u----a----c--iyaik-k-ṇ--p-ṭitt-viṭṭ---? n_ u________ c_______ k___________________ n- u-ṉ-ṭ-i-a c-v-y-i- k-ṇ-u-i-i-t-v-ṭ-ā-ā- ------------------------------------------ nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
Որտե՞ղ է ձեր մայրիկը: க---்தைகளே, --்கள-ட-ய-தா-ா-்-எங்கே-ி---்க--ார-? கு______ உ_____ தா__ எ_________ க-ழ-்-ை-ள-, உ-்-ள-ட-ய த-ய-ர- எ-்-ே-ி-ு-்-ி-ா-்- ----------------------------------------------- குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்? 0
N- uṉṉu----a-----ṇa-c--ṭ-i k--ṭ---ṭ--tu--ṭ--yā? N_ u________ p____________ k___________________ N- u-ṉ-ṭ-i-a p-y-ṇ-c-ī-ṭ-i k-ṇ-u-i-i-t-v-ṭ-ā-ā- ----------------------------------------------- Nī uṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭai kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -