մեծ և փոքր |
ப-ர----ம- ----யதும்
பெ____ சி____
ப-ர-ய-ு-் ச-ற-ய-ு-்
-------------------
பெரியதும் சிறியதும்
0
p-ri---u--iṟi--tu
p________________
p-r-y-t---i-i-a-u
-----------------
periyatu-ciṟiyatu
|
մեծ և փոքր
பெரியதும் சிறியதும்
periyatu-ciṟiyatu
|
Փիղը մեծ է: |
யான- -ெர-ய--.
யா_ பெ____
ய-ன- ப-ர-ய-ு-
-------------
யானை பெரியது.
0
per---t---i--y--u
p________________
p-r-y-t---i-i-a-u
-----------------
periyatu-ciṟiyatu
|
Փիղը մեծ է:
யானை பெரியது.
periyatu-ciṟiyatu
|
Մուկը փոքր է: |
ச-----லி ----ய-ு.
சு___ சி____
ச-ண-ட-ல- ச-ற-ய-ு-
-----------------
சுண்டெலி சிறியது.
0
p--i---u- --ṟ--a--m
p________ c________
p-r-y-t-m c-ṟ-y-t-m
-------------------
periyatum ciṟiyatum
|
Մուկը փոքր է:
சுண்டெலி சிறியது.
periyatum ciṟiyatum
|
մութ և լուսավոր |
இர---டும்-வெ-ிச-சமும்
இ____ வெ_____
இ-ு-்-ு-் வ-ள-ச-ச-ு-்
---------------------
இருட்டும் வெளிச்சமும்
0
per-y-t---ci-i--tum
p________ c________
p-r-y-t-m c-ṟ-y-t-m
-------------------
periyatum ciṟiyatum
|
մութ և լուսավոր
இருட்டும் வெளிச்சமும்
periyatum ciṟiyatum
|
Գիշերը մութ է: |
இ-வு --ு-்டா---ருக்கி-த-.
இ__ இ____ இ______
இ-வ- இ-ு-்-ா- இ-ு-்-ி-த-.
-------------------------
இரவு இருட்டாக இருக்கிறது.
0
per---tu- -i-i--t-m
p________ c________
p-r-y-t-m c-ṟ-y-t-m
-------------------
periyatum ciṟiyatum
|
Գիշերը մութ է:
இரவு இருட்டாக இருக்கிறது.
periyatum ciṟiyatum
|
Օրը պայծառ է: |
பகல் --ளிச்-ம-- -ர--்-ிறத-.
ப__ வெ_____ இ______
ப-ல- வ-ள-ச-ச-ா- இ-ு-்-ி-த-.
---------------------------
பகல் வெளிச்சமாக இருக்கிறது.
0
y-----p--i-a-u.
y____ p________
y-ṉ-i p-r-y-t-.
---------------
yāṉai periyatu.
|
Օրը պայծառ է:
பகல் வெளிச்சமாக இருக்கிறது.
yāṉai periyatu.
|
ծեր և երիտասարդ |
ம------ு-் -ள-----்
மு____ இ____
ம-த-ம-ய-ம- இ-ம-ய-ம-
-------------------
முதுமையும் இளமையும்
0
y---- p-ri--tu.
y____ p________
y-ṉ-i p-r-y-t-.
---------------
yāṉai periyatu.
|
ծեր և երիտասարդ
முதுமையும் இளமையும்
yāṉai periyatu.
|
Մեր պապիկը շատ ծեր է: |
ந-த--த--்-ா-முது-ையான-ர-.
ந__ தா__ மு_______
ந-த- த-த-த- ம-த-ம-ய-ன-ர-.
-------------------------
நமது தாத்தா முதுமையானவர்.
0
yā--i--er-y-t-.
y____ p________
y-ṉ-i p-r-y-t-.
---------------
yāṉai periyatu.
|
Մեր պապիկը շատ ծեր է:
நமது தாத்தா முதுமையானவர்.
yāṉai periyatu.
|
Յոթանասուն տարի առաջ նա երիտասարդ էր: |
எ--ப-ு-வர--த--ிற--ு ம-ன--- -வ-- இள-ையாக --ு--தா--.
எ___ வ______ மு__ அ__ இ____ இ_____
எ-ு-த- வ-ு-த-த-ற-க- ம-ன-ப- அ-ர- இ-ம-ய-க இ-ு-்-ா-்-
--------------------------------------------------
எழுபது வருடத்திற்கு முன்பு அவர் இளமையாக இருந்தார்.
0
C---e-i --ṟ--a--.
C______ c________
C-ṇ-e-i c-ṟ-y-t-.
-----------------
Cuṇṭeli ciṟiyatu.
|
Յոթանասուն տարի առաջ նա երիտասարդ էր:
எழுபது வருடத்திற்கு முன்பு அவர் இளமையாக இருந்தார்.
Cuṇṭeli ciṟiyatu.
|
գեղեցիկ և տգեղ |
அ----து-்-அச-ங்-ம-னத--்
அ_____ அ_______
அ-க-ன-ு-் அ-ி-்-ம-ன-ு-்
-----------------------
அழகானதும் அசிங்கமானதும்
0
C-ṇṭ-l- c-ṟiya-u.
C______ c________
C-ṇ-e-i c-ṟ-y-t-.
-----------------
Cuṇṭeli ciṟiyatu.
|
գեղեցիկ և տգեղ
அழகானதும் அசிங்கமானதும்
Cuṇṭeli ciṟiyatu.
|
Թիթեռը գեղեցիկ է: |
வண-ணத--ு----ச்---அ----த-.
வ________ அ_____
வ-்-த-த-ப-ப-ச-ச- அ-க-ன-ு-
-------------------------
வண்ணத்துப்பூச்சி அழகானது.
0
Cu--e-i-----yat-.
C______ c________
C-ṇ-e-i c-ṟ-y-t-.
-----------------
Cuṇṭeli ciṟiyatu.
|
Թիթեռը գեղեցիկ է:
வண்ணத்துப்பூச்சி அழகானது.
Cuṇṭeli ciṟiyatu.
|
Սարդը տգեղ է: |
ச-ல-்த--்-ூச-----சி-்-ம-ன--.
சி_______ அ_______
ச-ல-்-ி-்-ூ-்-ி அ-ி-்-ம-ன-ு-
----------------------------
சிலந்திப்பூச்சி அசிங்கமானது.
0
Iru---m -e-i-c---m
I______ v_________
I-u-ṭ-m v-ḷ-c-a-u-
------------------
Iruṭṭum veḷiccamum
|
Սարդը տգեղ է:
சிலந்திப்பூச்சி அசிங்கமானது.
Iruṭṭum veḷiccamum
|
գեր և նիհար |
ப-ுமன--்---்----ம்
ப____ ஒ____
ப-ு-ன-ம- ஒ-்-ி-ு-்
------------------
பருமனும் ஒல்லியும்
0
I----u- veḷ-c-a-um
I______ v_________
I-u-ṭ-m v-ḷ-c-a-u-
------------------
Iruṭṭum veḷiccamum
|
գեր և նիհար
பருமனும் ஒல்லியும்
Iruṭṭum veḷiccamum
|
Կինը հարյուր կիլոգրամով գեր է: |
நூற- கி-ோ -ட- -டைய--ர- -ெ-்---ு-னா-வ-்.
நூ_ கி_ எ_ உ__ ஒ_ பெ_ ப_______
ந-ற- க-ல- எ-ை உ-ை- ஒ-ு ப-ண- ப-ு-ன-ன-ள-.
---------------------------------------
நூறு கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் பருமனானவள்.
0
Iruṭ-----eḷ---a-um
I______ v_________
I-u-ṭ-m v-ḷ-c-a-u-
------------------
Iruṭṭum veḷiccamum
|
Կինը հարյուր կիլոգրամով գեր է:
நூறு கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் பருமனானவள்.
Iruṭṭum veḷiccamum
|
Տղամարդը հիսուն կիլոգրամով նիհար է: |
ஐம--து --லோ-----உ-ைய-ஒ----ெண்-ஒ-்--ய---ள-.
ஐ___ கி_ எ_ உ__ ஒ_ பெ_ ஒ_______
ஐ-்-த- க-ல- எ-ை உ-ை- ஒ-ு ப-ண- ஒ-்-ி-ா-வ-்-
------------------------------------------
ஐம்பது கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் ஒல்லியானவள்.
0
ir-v--iru--āka -r--kiṟa-u.
i____ i_______ i__________
i-a-u i-u-ṭ-k- i-u-k-ṟ-t-.
--------------------------
iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
|
Տղամարդը հիսուն կիլոգրամով նիհար է:
ஐம்பது கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் ஒல்லியானவள்.
iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
|
թանկ և էժան |
வி-ை-உயர்ந---ு-----ி-ா--ு-்
வி_ உ______ ம_____
வ-ல- உ-ர-ந-த-ு-் ம-ி-ா-த-ம-
---------------------------
விலை உயர்ந்ததும் மலிவானதும்
0
i------ru-ṭ-ka----k-i--tu.
i____ i_______ i__________
i-a-u i-u-ṭ-k- i-u-k-ṟ-t-.
--------------------------
iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
|
թանկ և էժան
விலை உயர்ந்ததும் மலிவானதும்
iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
|
Մեքենան թանկ է: |
மோட்-ார் -ண-டி -ி-- -ய-்---த-.
மோ___ வ__ வி_ உ______
ம-ட-ட-ர- வ-்-ி வ-ல- உ-ர-ந-த-ு-
------------------------------
மோட்டார் வண்டி விலை உயர்ந்தது.
0
ir--- i-uṭṭāka---ukkiṟ-t-.
i____ i_______ i__________
i-a-u i-u-ṭ-k- i-u-k-ṟ-t-.
--------------------------
iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
|
Մեքենան թանկ է:
மோட்டார் வண்டி விலை உயர்ந்தது.
iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
|
Թերթը էժան է: |
ச---தி-்த--- ம--வ----.
செ_____ ம_____
ச-ய-த-த-த-ள- ம-ி-ா-த-.
----------------------
செய்தித்தாள் மலிவானது.
0
Paka--v--ic-amāk--i-uk---at-.
P____ v__________ i__________
P-k-l v-ḷ-c-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-.
-----------------------------
Pakal veḷiccamāka irukkiṟatu.
|
Թերթը էժան է:
செய்தித்தாள் மலிவானது.
Pakal veḷiccamāka irukkiṟatu.
|