մեծ և փոքր |
ப-ரி---ம்---ற--த--்
பெ____ சி____
ப-ர-ய-ு-் ச-ற-ய-ு-்
-------------------
பெரியதும் சிறியதும்
0
per--at---i--y-tu
p________________
p-r-y-t---i-i-a-u
-----------------
periyatu-ciṟiyatu
|
մեծ և փոքր
பெரியதும் சிறியதும்
periyatu-ciṟiyatu
|
Փիղը մեծ է: |
ய-னை-ப-ரிய--.
யா_ பெ____
ய-ன- ப-ர-ய-ு-
-------------
யானை பெரியது.
0
pe-i-atu--i----tu
p________________
p-r-y-t---i-i-a-u
-----------------
periyatu-ciṟiyatu
|
Փիղը մեծ է:
யானை பெரியது.
periyatu-ciṟiyatu
|
Մուկը փոքր է: |
ச-ண-டெ-ி ச-ற--து.
சு___ சி____
ச-ண-ட-ல- ச-ற-ய-ு-
-----------------
சுண்டெலி சிறியது.
0
p--i--tum -----at-m
p________ c________
p-r-y-t-m c-ṟ-y-t-m
-------------------
periyatum ciṟiyatum
|
Մուկը փոքր է:
சுண்டெலி சிறியது.
periyatum ciṟiyatum
|
մութ և լուսավոր |
இர--்-ு-- ---ி-்சம--்
இ____ வெ_____
இ-ு-்-ு-் வ-ள-ச-ச-ு-்
---------------------
இருட்டும் வெளிச்சமும்
0
p-ri------c-ṟi----m
p________ c________
p-r-y-t-m c-ṟ-y-t-m
-------------------
periyatum ciṟiyatum
|
մութ և լուսավոր
இருட்டும் வெளிச்சமும்
periyatum ciṟiyatum
|
Գիշերը մութ է: |
இ-வு -ரு-்-ாக-இ-----ி---.
இ__ இ____ இ______
இ-வ- இ-ு-்-ா- இ-ு-்-ி-த-.
-------------------------
இரவு இருட்டாக இருக்கிறது.
0
per-----m ci-iyatum
p________ c________
p-r-y-t-m c-ṟ-y-t-m
-------------------
periyatum ciṟiyatum
|
Գիշերը մութ է:
இரவு இருட்டாக இருக்கிறது.
periyatum ciṟiyatum
|
Օրը պայծառ է: |
பக----ெ------ா--இருக்க--து.
ப__ வெ_____ இ______
ப-ல- வ-ள-ச-ச-ா- இ-ு-்-ி-த-.
---------------------------
பகல் வெளிச்சமாக இருக்கிறது.
0
y---- pe-i----.
y____ p________
y-ṉ-i p-r-y-t-.
---------------
yāṉai periyatu.
|
Օրը պայծառ է:
பகல் வெளிச்சமாக இருக்கிறது.
yāṉai periyatu.
|
ծեր և երիտասարդ |
மு-ு----ம- இ-மை-ும்
மு____ இ____
ம-த-ம-ய-ம- இ-ம-ய-ம-
-------------------
முதுமையும் இளமையும்
0
y--a- pe-iy-t-.
y____ p________
y-ṉ-i p-r-y-t-.
---------------
yāṉai periyatu.
|
ծեր և երիտասարդ
முதுமையும் இளமையும்
yāṉai periyatu.
|
Մեր պապիկը շատ ծեր է: |
நம-ு-தாத்த--ம--ு--யா----.
ந__ தா__ மு_______
ந-த- த-த-த- ம-த-ம-ய-ன-ர-.
-------------------------
நமது தாத்தா முதுமையானவர்.
0
y--ai p--i----.
y____ p________
y-ṉ-i p-r-y-t-.
---------------
yāṉai periyatu.
|
Մեր պապիկը շատ ծեր է:
நமது தாத்தா முதுமையானவர்.
yāṉai periyatu.
|
Յոթանասուն տարի առաջ նա երիտասարդ էր: |
எழ-பத- வர-ட--திற--ு-ம-ன்-ு--வர்--ள-ை----இர-ந்-ா-்.
எ___ வ______ மு__ அ__ இ____ இ_____
எ-ு-த- வ-ு-த-த-ற-க- ம-ன-ப- அ-ர- இ-ம-ய-க இ-ு-்-ா-்-
--------------------------------------------------
எழுபது வருடத்திற்கு முன்பு அவர் இளமையாக இருந்தார்.
0
Cuṇ--li ciṟi-atu.
C______ c________
C-ṇ-e-i c-ṟ-y-t-.
-----------------
Cuṇṭeli ciṟiyatu.
|
Յոթանասուն տարի առաջ նա երիտասարդ էր:
எழுபது வருடத்திற்கு முன்பு அவர் இளமையாக இருந்தார்.
Cuṇṭeli ciṟiyatu.
|
գեղեցիկ և տգեղ |
அ-கானத-ம- அ-ிங்க--ன---்
அ_____ அ_______
அ-க-ன-ு-் அ-ி-்-ம-ன-ு-்
-----------------------
அழகானதும் அசிங்கமானதும்
0
C-----i --ṟi----.
C______ c________
C-ṇ-e-i c-ṟ-y-t-.
-----------------
Cuṇṭeli ciṟiyatu.
|
գեղեցիկ և տգեղ
அழகானதும் அசிங்கமானதும்
Cuṇṭeli ciṟiyatu.
|
Թիթեռը գեղեցիկ է: |
வ-்ணத-து-்--ச-ச- -ழ---த-.
வ________ அ_____
வ-்-த-த-ப-ப-ச-ச- அ-க-ன-ு-
-------------------------
வண்ணத்துப்பூச்சி அழகானது.
0
Cuṇṭe----iṟ--at-.
C______ c________
C-ṇ-e-i c-ṟ-y-t-.
-----------------
Cuṇṭeli ciṟiyatu.
|
Թիթեռը գեղեցիկ է:
வண்ணத்துப்பூச்சி அழகானது.
Cuṇṭeli ciṟiyatu.
|
Սարդը տգեղ է: |
ச-ல-்த---பூ-்-ி-அ---்--ா--ு.
சி_______ அ_______
ச-ல-்-ி-்-ூ-்-ி அ-ி-்-ம-ன-ு-
----------------------------
சிலந்திப்பூச்சி அசிங்கமானது.
0
I--ṭṭu- -e-i--amum
I______ v_________
I-u-ṭ-m v-ḷ-c-a-u-
------------------
Iruṭṭum veḷiccamum
|
Սարդը տգեղ է:
சிலந்திப்பூச்சி அசிங்கமானது.
Iruṭṭum veḷiccamum
|
գեր և նիհար |
ப-ுமனு-்--ல-லிய--்
ப____ ஒ____
ப-ு-ன-ம- ஒ-்-ி-ு-்
------------------
பருமனும் ஒல்லியும்
0
I--ṭ--- v-----a-um
I______ v_________
I-u-ṭ-m v-ḷ-c-a-u-
------------------
Iruṭṭum veḷiccamum
|
գեր և նիհար
பருமனும் ஒல்லியும்
Iruṭṭum veḷiccamum
|
Կինը հարյուր կիլոգրամով գեր է: |
நூ-ு --ல- எடை--ட-- ஒ---ப--- ----ன-னவ--.
நூ_ கி_ எ_ உ__ ஒ_ பெ_ ப_______
ந-ற- க-ல- எ-ை உ-ை- ஒ-ு ப-ண- ப-ு-ன-ன-ள-.
---------------------------------------
நூறு கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் பருமனானவள்.
0
I----um veḷicc--um
I______ v_________
I-u-ṭ-m v-ḷ-c-a-u-
------------------
Iruṭṭum veḷiccamum
|
Կինը հարյուր կիլոգրամով գեր է:
நூறு கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் பருமனானவள்.
Iruṭṭum veḷiccamum
|
Տղամարդը հիսուն կիլոգրամով նիհար է: |
ஐ-்--ு க-ல- எ----ட------ ப-ண் ஒல--ிய--வள-.
ஐ___ கி_ எ_ உ__ ஒ_ பெ_ ஒ_______
ஐ-்-த- க-ல- எ-ை உ-ை- ஒ-ு ப-ண- ஒ-்-ி-ா-வ-்-
------------------------------------------
ஐம்பது கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் ஒல்லியானவள்.
0
i-avu--r-ṭ-ā-a--ru---ṟ--u.
i____ i_______ i__________
i-a-u i-u-ṭ-k- i-u-k-ṟ-t-.
--------------------------
iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
|
Տղամարդը հիսուն կիլոգրամով նիհար է:
ஐம்பது கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் ஒல்லியானவள்.
iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
|
թանկ և էժան |
வி-- உ-ர்----ும- --ி-ா-து-்
வி_ உ______ ம_____
வ-ல- உ-ர-ந-த-ு-் ம-ி-ா-த-ம-
---------------------------
விலை உயர்ந்ததும் மலிவானதும்
0
i--v- ir-ṭ-āk- -------at-.
i____ i_______ i__________
i-a-u i-u-ṭ-k- i-u-k-ṟ-t-.
--------------------------
iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
|
թանկ և էժան
விலை உயர்ந்ததும் மலிவானதும்
iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
|
Մեքենան թանկ է: |
ம-ட்-ார் --்ட--வ-லை-உய-்ந-தது.
மோ___ வ__ வி_ உ______
ம-ட-ட-ர- வ-்-ி வ-ல- உ-ர-ந-த-ு-
------------------------------
மோட்டார் வண்டி விலை உயர்ந்தது.
0
irav--------k--ir-kkiṟ-t-.
i____ i_______ i__________
i-a-u i-u-ṭ-k- i-u-k-ṟ-t-.
--------------------------
iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
|
Մեքենան թանկ է:
மோட்டார் வண்டி விலை உயர்ந்தது.
iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
|
Թերթը էժան է: |
செ----த்தா-்-மல-வானது.
செ_____ ம_____
ச-ய-த-த-த-ள- ம-ி-ா-த-.
----------------------
செய்தித்தாள் மலிவானது.
0
P--a- v-ḷi-c------i----iṟa--.
P____ v__________ i__________
P-k-l v-ḷ-c-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-.
-----------------------------
Pakal veḷiccamāka irukkiṟatu.
|
Թերթը էժան է:
செய்தித்தாள் மலிவானது.
Pakal veḷiccamāka irukkiṟatu.
|