մեծ և փոքր |
பெ-ிய---் -----து-்
பெ____ சி____
ப-ர-ய-ு-் ச-ற-ய-ு-்
-------------------
பெரியதும் சிறியதும்
0
p--iy--u-ci-i-atu
p________________
p-r-y-t---i-i-a-u
-----------------
periyatu-ciṟiyatu
|
մեծ և փոքր
பெரியதும் சிறியதும்
periyatu-ciṟiyatu
|
Փիղը մեծ է: |
யானை---ரியத-.
யா_ பெ____
ய-ன- ப-ர-ய-ு-
-------------
யானை பெரியது.
0
p-r-y-t--c---ya-u
p________________
p-r-y-t---i-i-a-u
-----------------
periyatu-ciṟiyatu
|
Փիղը մեծ է:
யானை பெரியது.
periyatu-ciṟiyatu
|
Մուկը փոքր է: |
ச--்--லி சி--யது.
சு___ சி____
ச-ண-ட-ல- ச-ற-ய-ு-
-----------------
சுண்டெலி சிறியது.
0
per---tum --ṟi----m
p________ c________
p-r-y-t-m c-ṟ-y-t-m
-------------------
periyatum ciṟiyatum
|
Մուկը փոքր է:
சுண்டெலி சிறியது.
periyatum ciṟiyatum
|
մութ և լուսավոր |
இர-ட-ட--- -ெள----மு-்
இ____ வெ_____
இ-ு-்-ு-் வ-ள-ச-ச-ு-்
---------------------
இருட்டும் வெளிச்சமும்
0
p--i-atu--c----atum
p________ c________
p-r-y-t-m c-ṟ-y-t-m
-------------------
periyatum ciṟiyatum
|
մութ և լուսավոր
இருட்டும் வெளிச்சமும்
periyatum ciṟiyatum
|
Գիշերը մութ է: |
இர-ு---ு-்டா- இரு-்-ிற--.
இ__ இ____ இ______
இ-வ- இ-ு-்-ா- இ-ு-்-ி-த-.
-------------------------
இரவு இருட்டாக இருக்கிறது.
0
p--i--tu- -i-i-a-um
p________ c________
p-r-y-t-m c-ṟ-y-t-m
-------------------
periyatum ciṟiyatum
|
Գիշերը մութ է:
இரவு இருட்டாக இருக்கிறது.
periyatum ciṟiyatum
|
Օրը պայծառ է: |
பக-- வ--ிச---ா- ---க--ிறது.
ப__ வெ_____ இ______
ப-ல- வ-ள-ச-ச-ா- இ-ு-்-ி-த-.
---------------------------
பகல் வெளிச்சமாக இருக்கிறது.
0
y-ṉ-i -er-y--u.
y____ p________
y-ṉ-i p-r-y-t-.
---------------
yāṉai periyatu.
|
Օրը պայծառ է:
பகல் வெளிச்சமாக இருக்கிறது.
yāṉai periyatu.
|
ծեր և երիտասարդ |
முத-மைய--- --ம-ய-ம்
மு____ இ____
ம-த-ம-ய-ம- இ-ம-ய-ம-
-------------------
முதுமையும் இளமையும்
0
yā-ai p-r--at-.
y____ p________
y-ṉ-i p-r-y-t-.
---------------
yāṉai periyatu.
|
ծեր և երիտասարդ
முதுமையும் இளமையும்
yāṉai periyatu.
|
Մեր պապիկը շատ ծեր է: |
நம-ு----்தா ம--ு-ையானவ--.
ந__ தா__ மு_______
ந-த- த-த-த- ம-த-ம-ய-ன-ர-.
-------------------------
நமது தாத்தா முதுமையானவர்.
0
yāṉai-pe-iya-u.
y____ p________
y-ṉ-i p-r-y-t-.
---------------
yāṉai periyatu.
|
Մեր պապիկը շատ ծեր է:
நமது தாத்தா முதுமையானவர்.
yāṉai periyatu.
|
Յոթանասուն տարի առաջ նա երիտասարդ էր: |
எ-ு--- வருடத-திற-க--மு-்ப--அவ---இளமையா- இரு-்தா-்.
எ___ வ______ மு__ அ__ இ____ இ_____
எ-ு-த- வ-ு-த-த-ற-க- ம-ன-ப- அ-ர- இ-ம-ய-க இ-ு-்-ா-்-
--------------------------------------------------
எழுபது வருடத்திற்கு முன்பு அவர் இளமையாக இருந்தார்.
0
C--ṭ--- c--i--t-.
C______ c________
C-ṇ-e-i c-ṟ-y-t-.
-----------------
Cuṇṭeli ciṟiyatu.
|
Յոթանասուն տարի առաջ նա երիտասարդ էր:
எழுபது வருடத்திற்கு முன்பு அவர் இளமையாக இருந்தார்.
Cuṇṭeli ciṟiyatu.
|
գեղեցիկ և տգեղ |
அ-க-னது-- -ச---கம-----்
அ_____ அ_______
அ-க-ன-ு-் அ-ி-்-ம-ன-ு-்
-----------------------
அழகானதும் அசிங்கமானதும்
0
C-ṇ-eli---ṟ--at-.
C______ c________
C-ṇ-e-i c-ṟ-y-t-.
-----------------
Cuṇṭeli ciṟiyatu.
|
գեղեցիկ և տգեղ
அழகானதும் அசிங்கமானதும்
Cuṇṭeli ciṟiyatu.
|
Թիթեռը գեղեցիկ է: |
வண்ண------பூச--ி அ-கான-ு.
வ________ அ_____
வ-்-த-த-ப-ப-ச-ச- அ-க-ன-ு-
-------------------------
வண்ணத்துப்பூச்சி அழகானது.
0
C-ṇ---- -i-i-a-u.
C______ c________
C-ṇ-e-i c-ṟ-y-t-.
-----------------
Cuṇṭeli ciṟiyatu.
|
Թիթեռը գեղեցիկ է:
வண்ணத்துப்பூச்சி அழகானது.
Cuṇṭeli ciṟiyatu.
|
Սարդը տգեղ է: |
சில---ிப--ூச-ச- அ--ங்கம--து.
சி_______ அ_______
ச-ல-்-ி-்-ூ-்-ி அ-ி-்-ம-ன-ு-
----------------------------
சிலந்திப்பூச்சி அசிங்கமானது.
0
I-u-ṭu- v-ḷicca--m
I______ v_________
I-u-ṭ-m v-ḷ-c-a-u-
------------------
Iruṭṭum veḷiccamum
|
Սարդը տգեղ է:
சிலந்திப்பூச்சி அசிங்கமானது.
Iruṭṭum veḷiccamum
|
գեր և նիհար |
பரு---ம்-----ி-ு-்
ப____ ஒ____
ப-ு-ன-ம- ஒ-்-ி-ு-்
------------------
பருமனும் ஒல்லியும்
0
Iruṭ--m----i----um
I______ v_________
I-u-ṭ-m v-ḷ-c-a-u-
------------------
Iruṭṭum veḷiccamum
|
գեր և նիհար
பருமனும் ஒல்லியும்
Iruṭṭum veḷiccamum
|
Կինը հարյուր կիլոգրամով գեր է: |
நூறு-க--- --ை -டை--ஒ-ு ப--- ப--ம--னவள்.
நூ_ கி_ எ_ உ__ ஒ_ பெ_ ப_______
ந-ற- க-ல- எ-ை உ-ை- ஒ-ு ப-ண- ப-ு-ன-ன-ள-.
---------------------------------------
நூறு கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் பருமனானவள்.
0
I---ṭu--veḷ-cc-m-m
I______ v_________
I-u-ṭ-m v-ḷ-c-a-u-
------------------
Iruṭṭum veḷiccamum
|
Կինը հարյուր կիլոգրամով գեր է:
நூறு கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் பருமனானவள்.
Iruṭṭum veḷiccamum
|
Տղամարդը հիսուն կիլոգրամով նիհար է: |
ஐ-்பது -ிலோ எடை உ--- --- -----ஒல--ி-ா-வ--.
ஐ___ கி_ எ_ உ__ ஒ_ பெ_ ஒ_______
ஐ-்-த- க-ல- எ-ை உ-ை- ஒ-ு ப-ண- ஒ-்-ி-ா-வ-்-
------------------------------------------
ஐம்பது கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் ஒல்லியானவள்.
0
iravu -r-----a ir-k--ṟ-tu.
i____ i_______ i__________
i-a-u i-u-ṭ-k- i-u-k-ṟ-t-.
--------------------------
iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
|
Տղամարդը հիսուն կիլոգրամով նիհար է:
ஐம்பது கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் ஒல்லியானவள்.
iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
|
թանկ և էժան |
வ-------்-்-த-ம்-மலி--ன-ும்
வி_ உ______ ம_____
வ-ல- உ-ர-ந-த-ு-் ம-ி-ா-த-ம-
---------------------------
விலை உயர்ந்ததும் மலிவானதும்
0
i-av- i-uṭṭā-a-i---ki-a-u.
i____ i_______ i__________
i-a-u i-u-ṭ-k- i-u-k-ṟ-t-.
--------------------------
iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
|
թանկ և էժան
விலை உயர்ந்ததும் மலிவானதும்
iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
|
Մեքենան թանկ է: |
மோ--ட--- --்ட--வ--ை உய--ந-த-ு.
மோ___ வ__ வி_ உ______
ம-ட-ட-ர- வ-்-ி வ-ல- உ-ர-ந-த-ு-
------------------------------
மோட்டார் வண்டி விலை உயர்ந்தது.
0
iravu --uṭ-ā-a-i-u-kiṟ---.
i____ i_______ i__________
i-a-u i-u-ṭ-k- i-u-k-ṟ-t-.
--------------------------
iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
|
Մեքենան թանկ է:
மோட்டார் வண்டி விலை உயர்ந்தது.
iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
|
Թերթը էժան է: |
செ-்----த--்--லி--ன-ு.
செ_____ ம_____
ச-ய-த-த-த-ள- ம-ி-ா-த-.
----------------------
செய்தித்தாள் மலிவானது.
0
P-k-l-veḷ--cam-k- ---kki-a-u.
P____ v__________ i__________
P-k-l v-ḷ-c-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-.
-----------------------------
Pakal veḷiccamāka irukkiṟatu.
|
Թերթը էժան է:
செய்தித்தாள் மலிவானது.
Pakal veḷiccamāka irukkiṟatu.
|