արտահայտությունների գիրք

hy հարցեր տալ 1   »   el Θέτω ερωτήσεις 1

62 [Վաթսուն]

հարցեր տալ 1

հարցեր տալ 1

62 [εξήντα δύο]

62 [exḗnta dýo]

Θέτω ερωτήσεις 1

Thétō erōtḗseis 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Greek Խաղալ Ավելին
սովորել διαβ-ζω δ______ δ-α-ά-ω ------- διαβάζω 0
T---- -r------s-1 T____ e________ 1 T-é-ō e-ō-ḗ-e-s 1 ----------------- Thétō erōtḗseis 1
Աշակերտները շատ են սովորում: Ο- μα----ς-δι-βά-ο-ν-π---; Ο_ μ______ δ________ π____ Ο- μ-θ-τ-ς δ-α-ά-ο-ν π-λ-; -------------------------- Οι μαθητές διαβάζουν πολύ; 0
Thé-ō e--t-s--s-1 T____ e________ 1 T-é-ō e-ō-ḗ-e-s 1 ----------------- Thétō erōtḗseis 1
Ոչ , քիչ են սովորում: Ό--, δ---ά---ν-λ-γο. Ό___ δ________ λ____ Ό-ι- δ-α-ά-ο-ν λ-γ-. -------------------- Όχι, διαβάζουν λίγο. 0
d-ab--ō d______ d-a-á-ō ------- diabázō
հարցնել ρω--ω ρ____ ρ-τ-ω ----- ρωτάω 0
di--á-ō d______ d-a-á-ō ------- diabázō
ՈՒսուցչին հաճա՞խ ես հարցնում: Ρωτάτε--υχν--το---άσ--λο; Ρ_____ σ____ τ__ δ_______ Ρ-τ-τ- σ-χ-ά τ-ν δ-σ-α-ο- ------------------------- Ρωτάτε συχνά τον δάσκαλο; 0
d--bá-ō d______ d-a-á-ō ------- diabázō
Ոչ, ես նրան հաճախ չեմ հարցնում: Ό-ι---εν--ον ρ---ω------. Ό___ δ__ τ__ ρ____ σ_____ Ό-ι- δ-ν τ-ν ρ-τ-ω σ-χ-ά- ------------------------- Όχι, δεν τον ρωτάω συχνά. 0
O- -a--ētés-d----zo-- ----? O_ m_______ d________ p____ O- m-t-ē-é- d-a-á-o-n p-l-? --------------------------- Oi mathētés diabázoun polý?
պատասխանել α-α-τάω α______ α-α-τ-ω ------- απαντάω 0
O- -at-ēt-- -iab-z--n---lý? O_ m_______ d________ p____ O- m-t-ē-é- d-a-á-o-n p-l-? --------------------------- Oi mathētés diabázoun polý?
Պատասխանեք, խնդրում եմ: Απ---ήσ-ε --ρακαλ-. Α________ π________ Α-α-τ-σ-ε π-ρ-κ-λ-. ------------------- Απαντήστε παρακαλώ. 0
Oi-m-t-ē--- --abá-ou----l-? O_ m_______ d________ p____ O- m-t-ē-é- d-a-á-o-n p-l-? --------------------------- Oi mathētés diabázoun polý?
Ես պատասխանում եմ: Α---τ--. Α_______ Α-α-τ-ω- -------- Απαντάω. 0
Ó-hi---i-báz--n l---. Ó____ d________ l____ Ó-h-, d-a-á-o-n l-g-. --------------------- Óchi, diabázoun lígo.
աշխատել δ--λ-ύω δ______ δ-υ-ε-ω ------- δουλεύω 0
Óch----i---zoun---go. Ó____ d________ l____ Ó-h-, d-a-á-o-n l-g-. --------------------- Óchi, diabázoun lígo.
Այս պահին նա աշխատում է: (-υτό---Δουλ--ε-----α; (______ Δ_______ τ____ (-υ-ό-) Δ-υ-ε-ε- τ-ρ-; ---------------------- (Αυτός) Δουλεύει τώρα; 0
Óch-,-d---á-o---lí--. Ó____ d________ l____ Ó-h-, d-a-á-o-n l-g-. --------------------- Óchi, diabázoun lígo.
Այո, նա այս պահին աշխատում է: Ναι---ου---ε----ρ-. Ν___ δ_______ τ____ Ν-ι- δ-υ-ε-ε- τ-ρ-. ------------------- Ναι, δουλεύει τώρα. 0
rōtáō r____ r-t-ō ----- rōtáō
գալ έ-χ--αι έ______ έ-χ-μ-ι ------- έρχομαι 0
rō--ō r____ r-t-ō ----- rōtáō
Գալի՞ս եք: Έ--εσ--; Έ_______ Έ-χ-σ-ε- -------- Έρχεστε; 0
rō-áō r____ r-t-ō ----- rōtáō
Այո, մենք գալիս ենք շուտով: Ν--------μ-σ-ε-α-έσ--. Ν___ ε________ α______ Ν-ι- ε-χ-μ-σ-ε α-έ-ω-. ---------------------- Ναι, ερχόμαστε αμέσως. 0
R---------h-- to----sk---? R_____ s_____ t__ d_______ R-t-t- s-c-n- t-n d-s-a-o- -------------------------- Rōtáte sychná ton dáskalo?
ապրել μέ-ω μ___ μ-ν- ---- μένω 0
R--á-e-s-c-n----n -á--al-? R_____ s_____ t__ d_______ R-t-t- s-c-n- t-n d-s-a-o- -------------------------- Rōtáte sychná ton dáskalo?
Բեռլինու՞մ եք ապրում: Μέ---ε στο--ερ-λί-ο; Μ_____ σ__ Β________ Μ-ν-τ- σ-ο Β-ρ-λ-ν-; -------------------- Μένετε στο Βερολίνο; 0
Rōt-t--sychn- ton-----alo? R_____ s_____ t__ d_______ R-t-t- s-c-n- t-n d-s-a-o- -------------------------- Rōtáte sychná ton dáskalo?
Այո, ես ապրում եմ Բեռլինում: Να-, μ-νω -τ--Βερο--νο. Ν___ μ___ σ__ Β________ Ν-ι- μ-ν- σ-ο Β-ρ-λ-ν-. ----------------------- Ναι, μένω στο Βερολίνο. 0
Óc-i- --- -on ----ō-------. Ó____ d__ t__ r____ s______ Ó-h-, d-n t-n r-t-ō s-c-n-. --------------------------- Óchi, den ton rōtáō sychná.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -