արտահայտությունների գիրք

hy բարդ ստորադասական 3   »   ky Байламталар 3

96 [իննսունվեց]

բարդ ստորադասական 3

բարդ ստորադասական 3

96 [токсон алты]

96 [токсон алты]

Байламталар 3

Baylamtalar 3

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Kyrgyz Խաղալ Ավելին
Ես վեր եմ կենում, երբ զարդուցիչը զնգում է: О-готкуч -ың---а-р--менен-ту---. О_______ ш_________ м____ т_____ О-г-т-у- ш-ң-ы-а-р- м-н-н т-р-м- -------------------------------- Ойготкуч шыңгыраары менен турам. 0
B---amt--a--3 B__________ 3 B-y-a-t-l-r 3 ------------- Baylamtalar 3
Ես հոգնում եմ, երբ պետք է սովորեմ: Мен-бир---рс--ү---нүшүм ---е----л--нд-,---рч-п--а-ам-н. М__ б__ н____ ү________ к____ б________ ч_____ к_______ М-н б-р н-р-е ү-р-н-ш-м к-р-к б-л-о-д-, ч-р-а- к-л-м-н- ------------------------------------------------------- Мен бир нерсе үйрөнүшүм керек болгондо, чарчап каламын. 0
Ba-l-----ar 3 B__________ 3 B-y-a-t-l-r 3 ------------- Baylamtalar 3
Ես կդադարեմ աշխատել, երբ ես վաթսուն տարեկան դառնամ: Ал--м-шк--ч--с----ишт---ймин. А________ ч______ и__________ А-т-м-ш-а ч-к-а-, и-т-б-й-и-. ----------------------------- Алтымышка чыксам, иштебеймин. 0
O-go--u- şı-g--a--ı--ene--t-r--. O_______ ş_________ m____ t_____ O-g-t-u- ş-ŋ-ı-a-r- m-n-n t-r-m- -------------------------------- Oygotkuç şıŋgıraarı menen turam.
Ե՞րբ Դուք կզանգահարեք: К-----------з? К____ ч_______ К-ч-н ч-л-с-з- -------------- Качан чаласыз? 0
Oygot-uç-ş--gıraa-ı men---tu--m. O_______ ş_________ m____ t_____ O-g-t-u- ş-ŋ-ı-a-r- m-n-n t-r-m- -------------------------------- Oygotkuç şıŋgıraarı menen turam.
Երբ ես ժամանակ ունենամ: Би- -з------------о-д- эле. Б__ а_ у_____ б_______ э___ Б-р а- у-а-ы- б-л-о-д- э-е- --------------------------- Бир аз убакыт болгондо эле. 0
Oygo-k-ç-ş--gıra--ı --nen t--a-. O_______ ş_________ m____ t_____ O-g-t-u- ş-ŋ-ı-a-r- m-n-n t-r-m- -------------------------------- Oygotkuç şıŋgıraarı menen turam.
Նա կզանգահարի, երբ նա ժամանակ ունենա: А- у--кт-сы-б-лс---л- -ал-т. А_ у_______ б____ э__ ч_____ А- у-а-т-с- б-л-о э-е ч-л-т- ---------------------------- Ал убактысы болсо эле чалат. 0
M-n---- ners-----ön---m--e-e------o--o,--a---p kala-ın. M__ b__ n____ ü________ k____ b________ ç_____ k_______ M-n b-r n-r-e ü-r-n-ş-m k-r-k b-l-o-d-, ç-r-a- k-l-m-n- ------------------------------------------------------- Men bir nerse üyrönüşüm kerek bolgondo, çarçap kalamın.
Ինչքա՞ն եք աշխատելու: Ка------чейин--ште-с--? К______ ч____ и________ К-ч-н-а ч-й-н и-т-й-и-? ----------------------- Качанга чейин иштейсиз? 0
Me- bir-ners- üy--nüşü---er-k---lgo---,-ç---ap-k--amı-. M__ b__ n____ ü________ k____ b________ ç_____ k_______ M-n b-r n-r-e ü-r-n-ş-m k-r-k b-l-o-d-, ç-r-a- k-l-m-n- ------------------------------------------------------- Men bir nerse üyrönüşüm kerek bolgondo, çarçap kalamın.
Ես կաշխատեմ, ինչքան որ կարողանամ: К---мда- -ел--инч--иш-ей б-р----. К_______ к________ и____ б_______ К-л-м-а- к-л-ш-н-е и-т-й б-р-м-н- --------------------------------- Колумдан келишинче иштей беремин. 0
M-n-bir nerse üy--n--üm-k--------g--d-- -a--ap---l--ın. M__ b__ n____ ü________ k____ b________ ç_____ k_______ M-n b-r n-r-e ü-r-n-ş-m k-r-k b-l-o-d-, ç-r-a- k-l-m-n- ------------------------------------------------------- Men bir nerse üyrönüşüm kerek bolgondo, çarçap kalamın.
Ես կաշխատեմ, ինչքան որ առողջ լինեմ: Де---оо-уг-- чы- б--со--л-, и-те--беремин. Д__ с_______ ч__ б____ э___ и____ б_______ Д-н с-о-у-у- ч-ң б-л-о э-е- и-т-й б-р-м-н- ------------------------------------------ Ден соолугум чың болсо эле, иштей беремин. 0
Altımı-ka çı---m, -ş--b-ym--. A________ ç______ i__________ A-t-m-ş-a ç-k-a-, i-t-b-y-i-. ----------------------------- Altımışka çıksam, iştebeymin.
Նա անկողնում պառկած է աշխատելու փոխարեն: А- --т------- о-д-на --ш-к-ө --та-. А_ и_________ о_____ т______ ж_____ А- и-т-г-н-и- о-д-н- т-ш-к-ө ж-т-т- ----------------------------------- Ал иштегендин ордуна төшөктө жатат. 0
Al-ı---k- -ı--a-, i-t----mi-. A________ ç______ i__________ A-t-m-ş-a ç-k-a-, i-t-b-y-i-. ----------------------------- Altımışka çıksam, iştebeymin.
Նա թերթ է կարդում եփելու փոխարեն: А---ам-к ж-с-ган--- о--ун--гезит----п---т--. А_ т____ ж_________ о_____ г____ о___ ж_____ А- т-м-к ж-с-г-н-ы- о-д-н- г-з-т о-у- ж-т-т- -------------------------------------------- Ал тамак жасагандын ордуна гезит окуп жатат. 0
A--ım------ı-sa-,--ş-ebe----. A________ ç______ i__________ A-t-m-ş-a ç-k-a-, i-t-b-y-i-. ----------------------------- Altımışka çıksam, iştebeymin.
Նա պանդոկում նստած է տուն գնալու փոխարեն: Ал үй---бар--нд-- -р---- п---а -тура-. А_ ү___ б________ о_____ п____ о______ А- ү-г- б-р-а-д-н о-д-н- п-б-а о-у-а-. -------------------------------------- Ал үйгө баргандын ордуна пабда отурат. 0
K-ç---ç-l-s--? K____ ç_______ K-ç-n ç-l-s-z- -------------- Kaçan çalasız?
Ինչքան գիտեմ նա այստեղ է ապրում: М--ин б-------е-----уш-- ----- ж---йт. М____ б_________ а_ у___ ж____ ж______ М-н-н б-л-ш-м-е- а- у-у- ж-р-е ж-ш-й-. -------------------------------------- Менин билишимче, ал ушул жерде жашайт. 0
Kaç----a--sı-? K____ ç_______ K-ç-n ç-l-s-z- -------------- Kaçan çalasız?
Ինչքան գիտեմ նրա կինը հիվանդ է: Мени--били-имч-, -ны--а-л-----у--ж-тат. М____ б_________ а___ а___ о____ ж_____ М-н-н б-л-ш-м-е- а-ы- а-л- о-р-п ж-т-т- --------------------------------------- Менин билишимче, анын аялы ооруп жатат. 0
K-ç-n ---a-ı-? K____ ç_______ K-ç-n ç-l-s-z- -------------- Kaçan çalasız?
Ինչքան գիտեմ նա գործազուրկ է: М---- -ил------,-а---у--шс-з. М____ б_________ а_ ж________ М-н-н б-л-ш-м-е- а- ж-м-ш-у-. ----------------------------- Менин билишимче, ал жумушсуз. 0
B-r--z --a-ıt--ol--nd- e-e. B__ a_ u_____ b_______ e___ B-r a- u-a-ı- b-l-o-d- e-e- --------------------------- Bir az ubakıt bolgondo ele.
Ես քնած էի մնացել, թե չէ ճշտապահ կլինեի: Мен-у-т-п ка----ы--ы---бо--о-о-убаг-н-а--е---км-н. М__ у____ к___________ б______ у_______ к_________ М-н у-т-п к-л-п-ы-м-н- б-л-о-о у-а-ы-д- к-л-е-м-н- -------------------------------------------------- Мен уктап калыптырмын, болбосо убагында келмекмин. 0
Bir--- --a--t--o-gon-- ele. B__ a_ u_____ b_______ e___ B-r a- u-a-ı- b-l-o-d- e-e- --------------------------- Bir az ubakıt bolgondo ele.
Ես ավտոբուսից ուշացա, թե չէ ճշտապահ կլինեի: Ме------б-ска-----гип-ка----ыр-ын, ------о-уба--нда ке-м----н. М__ а________ к______ к___________ б______ у_______ к_________ М-н а-т-б-с-а к-ч-г-п к-л-п-ы-м-н- б-л-о-о у-а-ы-д- к-л-е-м-н- -------------------------------------------------------------- Мен автобуска кечигип калыптырмын, болбосо убагында келмекмин. 0
B----z ubakıt bolgon-- --e. B__ a_ u_____ b_______ e___ B-r a- u-a-ı- b-l-o-d- e-e- --------------------------- Bir az ubakıt bolgondo ele.
Ես ճանապարհը չեմ գտել, թե չէ ճշտապահ կլինեի: М---ж--д--т-ппад-м, -о--о---у---ын-- ба-------. М__ ж____ т________ б______ у_______ б_________ М-н ж-л-у т-п-а-ы-, б-л-о-о у-а-ы-д- б-р-а-м-н- ----------------------------------------------- Мен жолду таппадым, болбосо убагында бармакмын. 0
Al -b---ı-ı-b---o e-- --l--. A_ u_______ b____ e__ ç_____ A- u-a-t-s- b-l-o e-e ç-l-t- ---------------------------- Al ubaktısı bolso ele çalat.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -