արտահայտությունների գիրք

hy բարդ ստորադասական 3   »   ky Байламталар 3

96 [իննսունվեց]

բարդ ստորադասական 3

բարդ ստորադասական 3

96 [токсон алты]

96 [токсон алты]

Байламталар 3

Baylamtalar 3

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Kyrgyz Խաղալ Ավելին
Ես վեր եմ կենում, երբ զարդուցիչը զնգում է: Ойготк-- ш--г-раа-----не- -у-а-. О_______ ш_________ м____ т_____ О-г-т-у- ш-ң-ы-а-р- м-н-н т-р-м- -------------------------------- Ойготкуч шыңгыраары менен турам. 0
Baylam-al-- 3 B__________ 3 B-y-a-t-l-r 3 ------------- Baylamtalar 3
Ես հոգնում եմ, երբ պետք է սովորեմ: Мен-б-- н--с--ү--ө-ү--м--ерек -о--о-до- --рча---а--мы-. М__ б__ н____ ү________ к____ б________ ч_____ к_______ М-н б-р н-р-е ү-р-н-ш-м к-р-к б-л-о-д-, ч-р-а- к-л-м-н- ------------------------------------------------------- Мен бир нерсе үйрөнүшүм керек болгондо, чарчап каламын. 0
B---a------ 3 B__________ 3 B-y-a-t-l-r 3 ------------- Baylamtalar 3
Ես կդադարեմ աշխատել, երբ ես վաթսուն տարեկան դառնամ: Алтымыш-- --к-ам,--ште-ейми-. А________ ч______ и__________ А-т-м-ш-а ч-к-а-, и-т-б-й-и-. ----------------------------- Алтымышка чыксам, иштебеймин. 0
O---tk-----ŋ--r-arı m--e- turam. O_______ ş_________ m____ t_____ O-g-t-u- ş-ŋ-ı-a-r- m-n-n t-r-m- -------------------------------- Oygotkuç şıŋgıraarı menen turam.
Ե՞րբ Դուք կզանգահարեք: К--а- ч--а---? К____ ч_______ К-ч-н ч-л-с-з- -------------- Качан чаласыз? 0
Oyg-tkuç -ı-gı---r----ne--tur-m. O_______ ş_________ m____ t_____ O-g-t-u- ş-ŋ-ı-a-r- m-n-n t-r-m- -------------------------------- Oygotkuç şıŋgıraarı menen turam.
Երբ ես ժամանակ ունենամ: Б----з---а----бо--о--о э--. Б__ а_ у_____ б_______ э___ Б-р а- у-а-ы- б-л-о-д- э-е- --------------------------- Бир аз убакыт болгондо эле. 0
Oyg-tkuç-şıŋg--aar------n-t---m. O_______ ş_________ m____ t_____ O-g-t-u- ş-ŋ-ı-a-r- m-n-n t-r-m- -------------------------------- Oygotkuç şıŋgıraarı menen turam.
Նա կզանգահարի, երբ նա ժամանակ ունենա: Ал уб---ы-ы--олс---л- ча---. А_ у_______ б____ э__ ч_____ А- у-а-т-с- б-л-о э-е ч-л-т- ---------------------------- Ал убактысы болсо эле чалат. 0
M----ir ne--e-ü--ön-ş-- -er-- --lg-nd-- -a---p-kal--ı-. M__ b__ n____ ü________ k____ b________ ç_____ k_______ M-n b-r n-r-e ü-r-n-ş-m k-r-k b-l-o-d-, ç-r-a- k-l-m-n- ------------------------------------------------------- Men bir nerse üyrönüşüm kerek bolgondo, çarçap kalamın.
Ինչքա՞ն եք աշխատելու: К-ча-г- -е-----ш------? К______ ч____ и________ К-ч-н-а ч-й-н и-т-й-и-? ----------------------- Качанга чейин иштейсиз? 0
Men-b---nerse ü-rö--ş----er-k ---go--o- -a-ç-p -al----. M__ b__ n____ ü________ k____ b________ ç_____ k_______ M-n b-r n-r-e ü-r-n-ş-m k-r-k b-l-o-d-, ç-r-a- k-l-m-n- ------------------------------------------------------- Men bir nerse üyrönüşüm kerek bolgondo, çarçap kalamın.
Ես կաշխատեմ, ինչքան որ կարողանամ: Ко-ум----ке-и---че -ш-ей --р-мин. К_______ к________ и____ б_______ К-л-м-а- к-л-ш-н-е и-т-й б-р-м-н- --------------------------------- Колумдан келишинче иштей беремин. 0
M---b-r--e----üy----ş-m-k---k bol--n-o---ar-a- ka-amın. M__ b__ n____ ü________ k____ b________ ç_____ k_______ M-n b-r n-r-e ü-r-n-ş-m k-r-k b-l-o-d-, ç-r-a- k-l-m-n- ------------------------------------------------------- Men bir nerse üyrönüşüm kerek bolgondo, çarçap kalamın.
Ես կաշխատեմ, ինչքան որ առողջ լինեմ: Д-н--оол--ум---ң----с--эле,-иште- б-----н. Д__ с_______ ч__ б____ э___ и____ б_______ Д-н с-о-у-у- ч-ң б-л-о э-е- и-т-й б-р-м-н- ------------------------------------------ Ден соолугум чың болсо эле, иштей беремин. 0
A--ı---k- ç-ks-m, i---beymin. A________ ç______ i__________ A-t-m-ş-a ç-k-a-, i-t-b-y-i-. ----------------------------- Altımışka çıksam, iştebeymin.
Նա անկողնում պառկած է աշխատելու փոխարեն: Ал и-т---н-ин ор-у----өшө-------а-. А_ и_________ о_____ т______ ж_____ А- и-т-г-н-и- о-д-н- т-ш-к-ө ж-т-т- ----------------------------------- Ал иштегендин ордуна төшөктө жатат. 0
Al-ımış---ç--s--,-i-te--ymi-. A________ ç______ i__________ A-t-m-ş-a ç-k-a-, i-t-b-y-i-. ----------------------------- Altımışka çıksam, iştebeymin.
Նա թերթ է կարդում եփելու փոխարեն: Ал-т-м-к---саг---ын---д--- г---т--ку---ат-т. А_ т____ ж_________ о_____ г____ о___ ж_____ А- т-м-к ж-с-г-н-ы- о-д-н- г-з-т о-у- ж-т-т- -------------------------------------------- Ал тамак жасагандын ордуна гезит окуп жатат. 0
Alt-m-şk--ç-k--m- iş--b-ymi-. A________ ç______ i__________ A-t-m-ş-a ç-k-a-, i-t-b-y-i-. ----------------------------- Altımışka çıksam, iştebeymin.
Նա պանդոկում նստած է տուն գնալու փոխարեն: Ал ---- ба-га-ды- --ду-- п-б-- от----. А_ ү___ б________ о_____ п____ о______ А- ү-г- б-р-а-д-н о-д-н- п-б-а о-у-а-. -------------------------------------- Ал үйгө баргандын ордуна пабда отурат. 0
Ka-an--a---ı-? K____ ç_______ K-ç-n ç-l-s-z- -------------- Kaçan çalasız?
Ինչքան գիտեմ նա այստեղ է ապրում: М---н-б---шим-е,----уш-----рде-жаш-йт. М____ б_________ а_ у___ ж____ ж______ М-н-н б-л-ш-м-е- а- у-у- ж-р-е ж-ш-й-. -------------------------------------- Менин билишимче, ал ушул жерде жашайт. 0
K-ç-n -al-s--? K____ ç_______ K-ç-n ç-l-s-z- -------------- Kaçan çalasız?
Ինչքան գիտեմ նրա կինը հիվանդ է: М-н-н-били-и--е, а------л- -о-у- ж--а-. М____ б_________ а___ а___ о____ ж_____ М-н-н б-л-ш-м-е- а-ы- а-л- о-р-п ж-т-т- --------------------------------------- Менин билишимче, анын аялы ооруп жатат. 0
K-----ça-ası-? K____ ç_______ K-ç-n ç-l-s-z- -------------- Kaçan çalasız?
Ինչքան գիտեմ նա գործազուրկ է: М---н-б-ли--м-е--а--ж-----у-. М____ б_________ а_ ж________ М-н-н б-л-ш-м-е- а- ж-м-ш-у-. ----------------------------- Менин билишимче, ал жумушсуз. 0
B---a-----kıt -o--ondo---e. B__ a_ u_____ b_______ e___ B-r a- u-a-ı- b-l-o-d- e-e- --------------------------- Bir az ubakıt bolgondo ele.
Ես քնած էի մնացել, թե չէ ճշտապահ կլինեի: М-----та- к---п--рмын,--олбосо----г-нда ке-мекми-. М__ у____ к___________ б______ у_______ к_________ М-н у-т-п к-л-п-ы-м-н- б-л-о-о у-а-ы-д- к-л-е-м-н- -------------------------------------------------- Мен уктап калыптырмын, болбосо убагында келмекмин. 0
Bir-az-u-akı- b-lgond- -l-. B__ a_ u_____ b_______ e___ B-r a- u-a-ı- b-l-o-d- e-e- --------------------------- Bir az ubakıt bolgondo ele.
Ես ավտոբուսից ուշացա, թե չէ ճշտապահ կլինեի: Мен-ав-об-с-а-кеч--и--к--ы-т-р---,--ол--со -----нд-----мек-и-. М__ а________ к______ к___________ б______ у_______ к_________ М-н а-т-б-с-а к-ч-г-п к-л-п-ы-м-н- б-л-о-о у-а-ы-д- к-л-е-м-н- -------------------------------------------------------------- Мен автобуска кечигип калыптырмын, болбосо убагында келмекмин. 0
B---a--ubak-- --l--nd- e-e. B__ a_ u_____ b_______ e___ B-r a- u-a-ı- b-l-o-d- e-e- --------------------------- Bir az ubakıt bolgondo ele.
Ես ճանապարհը չեմ գտել, թե չէ ճշտապահ կլինեի: М-- ж---у--а--а-ым, б----с- уба-ын-- -а---к-ы-. М__ ж____ т________ б______ у_______ б_________ М-н ж-л-у т-п-а-ы-, б-л-о-о у-а-ы-д- б-р-а-м-н- ----------------------------------------------- Мен жолду таппадым, болбосо убагында бармакмын. 0
Al ub---ısı b-l---ele ça---. A_ u_______ b____ e__ ç_____ A- u-a-t-s- b-l-o e-e ç-l-t- ---------------------------- Al ubaktısı bolso ele çalat.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -