արտահայտությունների գիրք

hy բարդ ստորադասական 3   »   bg Съюзи 3

96 [իննսունվեց]

բարդ ստորադասական 3

բարդ ստորադասական 3

96 [деветдесет и шест]

96 [devetdeset i shest]

Съюзи 3

Syyuzi 3

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Bulgarian Խաղալ Ավելին
Ես վեր եմ կենում, երբ զարդուցիչը զնգում է: А- с--в-м, --м буд-л-и--т ---н--. А_ с______ щ__ б_________ з______ А- с-а-а-, щ-м б-д-л-и-ъ- з-ъ-н-. --------------------------------- Аз ставам, щом будилникът звънне. 0
S--uzi-3 S_____ 3 S-y-z- 3 -------- Syyuzi 3
Ես հոգնում եմ, երբ պետք է սովորեմ: А--с- ум-р----- -ом т----а -а уча. А_ с_ у________ щ__ т_____ д_ у___ А- с- у-о-я-а-, щ-м т-я-в- д- у-а- ---------------------------------- Аз се уморявам, щом трябва да уча. 0
Sy-----3 S_____ 3 S-y-z- 3 -------- Syyuzi 3
Ես կդադարեմ աշխատել, երբ ես վաթսուն տարեկան դառնամ: А- -- с--а -а -а-о--- щ-м-с-а-а------. А_ щ_ с___ д_ р______ щ__ с____ н_ 6__ А- щ- с-р- д- р-б-т-, щ-м с-а-а н- 6-. -------------------------------------- Аз ще спра да работя, щом стана на 60. 0
Az s---a-- s-chom -ud---i-y- z--nne. A_ s______ s_____ b_________ z______ A- s-a-a-, s-c-o- b-d-l-i-y- z-y-n-. ------------------------------------ Az stavam, shchom budilnikyt zvynne.
Ե՞րբ Դուք կզանգահարեք: К-га--- с- ---д--е -о те------? К___ щ_ с_ о______ п_ т________ К-г- щ- с- о-а-и-е п- т-л-ф-н-? ------------------------------- Кога ще се обадите по телефона? 0
Az --av------c--m-b-d-l-ik-t--vynne. A_ s______ s_____ b_________ z______ A- s-a-a-, s-c-o- b-d-l-i-y- z-y-n-. ------------------------------------ Az stavam, shchom budilnikyt zvynne.
Երբ ես ժամանակ ունենամ: Щом и-ам-се--нд-----м-. Щ__ и___ с______ в_____ Щ-м и-а- с-к-н-а в-е-е- ----------------------- Щом имам секунда време. 0
Az-s---am- -hcho- -u---n-k-- -vy-ne. A_ s______ s_____ b_________ z______ A- s-a-a-, s-c-o- b-d-l-i-y- z-y-n-. ------------------------------------ Az stavam, shchom budilnikyt zvynne.
Նա կզանգահարի, երբ նա ժամանակ ունենա: То- щ- се-о------- -----о--- -ом -м---ал----р--е. Т__ щ_ с_ о____ п_ т________ щ__ и__ м____ в_____ Т-й щ- с- о-а-и п- т-л-ф-н-, щ-м и-а м-л-о в-е-е- ------------------------------------------------- Той ще се обади по телефона, щом има малко време. 0
A- -- u-ory--am,-s--ho- t----v---- u---. A_ s_ u_________ s_____ t______ d_ u____ A- s- u-o-y-v-m- s-c-o- t-y-b-a d- u-h-. ---------------------------------------- Az se umoryavam, shchom tryabva da ucha.
Ինչքա՞ն եք աշխատելու: Ко-к---реме щ- ра---и--? К____ в____ щ_ р________ К-л-о в-е-е щ- р-б-т-т-? ------------------------ Колко време ще работите? 0
A- se-u-or-a-a-, -h---m----a-v---a --ha. A_ s_ u_________ s_____ t______ d_ u____ A- s- u-o-y-v-m- s-c-o- t-y-b-a d- u-h-. ---------------------------------------- Az se umoryavam, shchom tryabva da ucha.
Ես կաշխատեմ, ինչքան որ կարողանամ: Аз--е-работ---д--ат-----а. А_ щ_ р______ д_____ м____ А- щ- р-б-т-, д-к-т- м-г-. -------------------------- Аз ще работя, докато мога. 0
A- se-u----a--m- shc-om----ab-- -----ha. A_ s_ u_________ s_____ t______ d_ u____ A- s- u-o-y-v-m- s-c-o- t-y-b-a d- u-h-. ---------------------------------------- Az se umoryavam, shchom tryabva da ucha.
Ես կաշխատեմ, ինչքան որ առողջ լինեմ: Аз -- раб--я,--о--т----м --р-в. А_ щ_ р______ д_____ с__ з_____ А- щ- р-б-т-, д-к-т- с-м з-р-в- ------------------------------- Аз ще работя, докато съм здрав. 0
A---h--e -pr--d- ---otya--s-c-o- -t-n---a---. A_ s____ s___ d_ r_______ s_____ s____ n_ 6__ A- s-c-e s-r- d- r-b-t-a- s-c-o- s-a-a n- 6-. --------------------------------------------- Az shche spra da rabotya, shchom stana na 60.
Նա անկողնում պառկած է աշխատելու փոխարեն: То---еж--- -ег-ото, вместо д- раб-ти. Т__ л___ в л_______ в_____ д_ р______ Т-й л-ж- в л-г-о-о- в-е-т- д- р-б-т-. ------------------------------------- Той лежи в леглото, вместо да работи. 0
Az--hch---p-a-d- ---otya---h-hom--t-n- na-60. A_ s____ s___ d_ r_______ s_____ s____ n_ 6__ A- s-c-e s-r- d- r-b-t-a- s-c-o- s-a-a n- 6-. --------------------------------------------- Az shche spra da rabotya, shchom stana na 60.
Նա թերթ է կարդում եփելու փոխարեն: Тя-ч--- в-----к--в-ест--д- сг---и. Т_ ч___ в_______ в_____ д_ с______ Т- ч-т- в-с-н-к- в-е-т- д- с-о-в-. ---------------------------------- Тя чете вестник, вместо да сготви. 0
Az sh--e----a -a rabo------hchom s-ana-na 6-. A_ s____ s___ d_ r_______ s_____ s____ n_ 6__ A- s-c-e s-r- d- r-b-t-a- s-c-o- s-a-a n- 6-. --------------------------------------------- Az shche spra da rabotya, shchom stana na 60.
Նա պանդոկում նստած է տուն գնալու փոխարեն: Т-й -ед- в-кр-чма-а, -мес---д- с- -т------ъщи. Т__ с___ в к________ в_____ д_ с_ о____ в_____ Т-й с-д- в к-ъ-м-т-, в-е-т- д- с- о-и-е в-ъ-и- ---------------------------------------------- Той седи в кръчмата, вместо да си отиде вкъщи. 0
K--a--h-h- se-oba-i-- -o-te--fon-? K___ s____ s_ o______ p_ t________ K-g- s-c-e s- o-a-i-e p- t-l-f-n-? ---------------------------------- Koga shche se obadite po telefona?
Ինչքան գիտեմ նա այստեղ է ապրում: До-олко-о ----, -о---и-ее-т-к. Д________ з____ т__ ж____ т___ Д-к-л-о-о з-а-, т-й ж-в-е т-к- ------------------------------ Доколкото зная, той живее тук. 0
K----s-c-- s----adite-p-----efona? K___ s____ s_ o______ p_ t________ K-g- s-c-e s- o-a-i-e p- t-l-f-n-? ---------------------------------- Koga shche se obadite po telefona?
Ինչքան գիտեմ նրա կինը հիվանդ է: Д-к---ото---а-, ж----му е б-л-а. Д________ з____ ж___ м_ е б_____ Д-к-л-о-о з-а-, ж-н- м- е б-л-а- -------------------------------- Доколкото зная, жена му е болна. 0
Koga s-c---s----a--t---- --l--o--? K___ s____ s_ o______ p_ t________ K-g- s-c-e s- o-a-i-e p- t-l-f-n-? ---------------------------------- Koga shche se obadite po telefona?
Ինչքան գիտեմ նա գործազուրկ է: Доколкото зн-я, то----без--бо-ен. Д________ з____ т__ е б__________ Д-к-л-о-о з-а-, т-й е б-з-а-о-е-. --------------------------------- Доколкото зная, той е безработен. 0
Shc-------- -ek---- -r---. S_____ i___ s______ v_____ S-c-o- i-a- s-k-n-a v-e-e- -------------------------- Shchom imam sekunda vreme.
Ես քնած էի մնացել, թե չէ ճշտապահ կլինեի: Успах-------аче -----а до--а -ав---е. У____ с__ и____ щ__ д_ д____ н_______ У-п-х с-, и-а-е щ-х д- д-й-а н-в-е-е- ------------------------------------- Успах се, иначе щях да дойда навреме. 0
Shc--m-im-m-s----da v-e-e. S_____ i___ s______ v_____ S-c-o- i-a- s-k-n-a v-e-e- -------------------------- Shchom imam sekunda vreme.
Ես ավտոբուսից ուշացա, թե չէ ճշտապահ կլինեի: Из------ ав-о--са--иначе щя- ----о-д- ---рем-. И_______ а________ и____ щ__ д_ д____ н_______ И-п-с-а- а-т-б-с-, и-а-е щ-х д- д-й-а н-в-е-е- ---------------------------------------------- Изпуснах автобуса, иначе щях да дойда навреме. 0
Shc--- imam -ek--d---r--e. S_____ i___ s______ v_____ S-c-o- i-a- s-k-n-a v-e-e- -------------------------- Shchom imam sekunda vreme.
Ես ճանապարհը չեմ գտել, թե չէ ճշտապահ կլինեի: Н- наме-и---ът-, и--ч---ях-да -------ав-еме. Н_ н______ п____ и____ щ__ д_ д____ н_______ Н- н-м-р-х п-т-, и-а-е щ-х д- д-й-а н-в-е-е- -------------------------------------------- Не намерих пътя, иначе щях да дойда навреме. 0
To- shc-- ----b--- p--tel-fo----shch-m -m- m---o v-eme. T__ s____ s_ o____ p_ t________ s_____ i__ m____ v_____ T-y s-c-e s- o-a-i p- t-l-f-n-, s-c-o- i-a m-l-o v-e-e- ------------------------------------------------------- Toy shche se obadi po telefona, shchom ima malko vreme.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -