Որտեղի՞ց եք Դուք:
О---де-с-е?
О_____ с___
О-к-д- с-е-
-----------
Откъде сте?
0
Krat---r--g---r-2
K_____ r_______ 2
K-a-y- r-z-o-o- 2
-----------------
Kratyk razgovor 2
Որտեղի՞ց եք Դուք:
Откъде сте?
Kratyk razgovor 2
Բազելից:
О- -азел.
О_ Б_____
О- Б-з-л-
---------
От Базел.
0
Kr--y--r-z-ov-- 2
K_____ r_______ 2
K-a-y- r-z-o-o- 2
-----------------
Kratyk razgovor 2
Բազելից:
От Базел.
Kratyk razgovor 2
Բազելը գտնվում է Շվեցարիայում:
Ба-е---е н-ми-а ------ц----.
Б____ с_ н_____ в Ш_________
Б-з-л с- н-м-р- в Ш-е-ц-р-я-
----------------------------
Базел се намира в Швейцария.
0
Ot--de----?
O_____ s___
O-k-d- s-e-
-----------
Otkyde ste?
Բազելը գտնվում է Շվեցարիայում:
Базел се намира в Швейцария.
Otkyde ste?
Կարո՞ղ եմ պարոն Միլլերին Ձեզ ներկայացնել:
Мо-е -и да--и-п-----а---го--о--- -----?
М___ л_ д_ В_ п________ г_______ М_____
М-ж- л- д- В- п-е-с-а-я г-с-о-и- М-л-р-
---------------------------------------
Може ли да Ви представя господин Мюлер?
0
O-kyde-st-?
O_____ s___
O-k-d- s-e-
-----------
Otkyde ste?
Կարո՞ղ եմ պարոն Միլլերին Ձեզ ներկայացնել:
Може ли да Ви представя господин Мюлер?
Otkyde ste?
Նա օտարերկրացի է:
Т-й е ---денец.
Т__ е ч________
Т-й е ч-ж-е-е-.
---------------
Той е чужденец.
0
Ot--d- s-e?
O_____ s___
O-k-d- s-e-
-----------
Otkyde ste?
Նա օտարերկրացի է:
Той е чужденец.
Otkyde ste?
Նա խոսում է մի քանի լեզուներով:
То- --вори-н-ко--о е-и--.
Т__ г_____ н______ е_____
Т-й г-в-р- н-к-л-о е-и-а-
-------------------------
Той говори няколко езика.
0
O----z--.
O_ B_____
O- B-z-l-
---------
Ot Bazel.
Նա խոսում է մի քանի լեզուներով:
Той говори няколко езика.
Ot Bazel.
Դուք առաջին անգա՞մն եք այստեղ:
За-пръ- пъ---и -т----к?
З_ п___ п__ л_ с__ т___
З- п-ъ- п-т л- с-е т-к-
-----------------------
За пръв път ли сте тук?
0
Ot------.
O_ B_____
O- B-z-l-
---------
Ot Bazel.
Դուք առաջին անգա՞մն եք այստեղ:
За пръв път ли сте тук?
Ot Bazel.
Ոչ, ես անցյալ տարի էլ եմ եղել այստեղ:
Н----ин-л--а---дина б-х -е-е -у-.
Н__ м_______ г_____ б__ в___ т___
Н-, м-н-л-т- г-д-н- б-х в-ч- т-к-
---------------------------------
Не, миналата година бях вече тук.
0
Ot -a---.
O_ B_____
O- B-z-l-
---------
Ot Bazel.
Ոչ, ես անցյալ տարի էլ եմ եղել այստեղ:
Не, миналата година бях вече тук.
Ot Bazel.
Բայց միայն մի շաբաթ:
Но-само-----д-- се--и-а.
Н_ с___ з_ е___ с_______
Н- с-м- з- е-н- с-д-и-а-
------------------------
Но само за една седмица.
0
Ba----s----m-r- ----v-yts--iy-.
B____ s_ n_____ v S____________
B-z-l s- n-m-r- v S-v-y-s-r-y-.
-------------------------------
Bazel se namira v Shveytsariya.
Բայց միայն մի շաբաթ:
Но само за една седмица.
Bazel se namira v Shveytsariya.
Դու՞ր է գալիս Ձեզ մեզ մոտ:
Ха-е--а -и ---пр- на-?
Х______ л_ В_ п__ н___
Х-р-с-а л- В- п-и н-с-
----------------------
Харесва ли Ви при нас?
0
Ba-e- -- -a-----v Shve-tsa-i--.
B____ s_ n_____ v S____________
B-z-l s- n-m-r- v S-v-y-s-r-y-.
-------------------------------
Bazel se namira v Shveytsariya.
Դու՞ր է գալիս Ձեզ մեզ մոտ:
Харесва ли Ви при нас?
Bazel se namira v Shveytsariya.
Շատ: Մարդիկ շատ սիրալիր են:
Мн-г-- ----т- с--пр-я--и.
М_____ Х_____ с_ п_______
М-о-о- Х-р-т- с- п-и-т-и-
-------------------------
Много. Хората са приятни.
0
Baze---- ---i-- v Sh-e-t---iy-.
B____ s_ n_____ v S____________
B-z-l s- n-m-r- v S-v-y-s-r-y-.
-------------------------------
Bazel se namira v Shveytsariya.
Շատ: Մարդիկ շատ սիրալիր են:
Много. Хората са приятни.
Bazel se namira v Shveytsariya.
Եվ բնությունն էլ է ինձ դուր գալիս:
И--е---о-т-- -и х---с-а.
И м_________ м_ х_______
И м-с-н-с-т- м- х-р-с-а-
------------------------
И местността ми харесва.
0
M-z-e--- da--i --e-s-avya-g------n--y--er?
M____ l_ d_ V_ p_________ g_______ M______
M-z-e l- d- V- p-e-s-a-y- g-s-o-i- M-u-e-?
------------------------------------------
Mozhe li da Vi predstavya gospodin Myuler?
Եվ բնությունն էլ է ինձ դուր գալիս:
И местността ми харесва.
Mozhe li da Vi predstavya gospodin Myuler?
Ի՞նչ մասնագիտություն ունեք:
Какъ- /-как-а -те----пр-фе---?
К____ / к____ с__ п_ п________
К-к-в / к-к-а с-е п- п-о-е-и-?
------------------------------
Какъв / каква сте по професия?
0
Moz-e -i -a----p-e--t-v-a -o--o-in-Myu---?
M____ l_ d_ V_ p_________ g_______ M______
M-z-e l- d- V- p-e-s-a-y- g-s-o-i- M-u-e-?
------------------------------------------
Mozhe li da Vi predstavya gospodin Myuler?
Ի՞նչ մասնագիտություն ունեք:
Какъв / каква сте по професия?
Mozhe li da Vi predstavya gospodin Myuler?
Ես թարգմանիչ եմ:
Аз съ- преводач ---р----а--а.
А_ с__ п_______ / п__________
А- с-м п-е-о-а- / п-е-о-а-к-.
-----------------------------
Аз съм преводач / преводачка.
0
M-----li-----i--r-d--av---gos---i- My--er?
M____ l_ d_ V_ p_________ g_______ M______
M-z-e l- d- V- p-e-s-a-y- g-s-o-i- M-u-e-?
------------------------------------------
Mozhe li da Vi predstavya gospodin Myuler?
Ես թարգմանիչ եմ:
Аз съм преводач / преводачка.
Mozhe li da Vi predstavya gospodin Myuler?
Ես թարգմանում եմ գրքեր:
Аз-пр-ве-д----н-ги.
А_ п________ к_____
А- п-е-е-д-м к-и-и-
-------------------
Аз превеждам книги.
0
Toy y---h--hd--et-.
T__ y_ c___________
T-y y- c-u-h-e-e-s-
-------------------
Toy ye chuzhdenets.
Ես թարգմանում եմ գրքեր:
Аз превеждам книги.
Toy ye chuzhdenets.
Դուք մենա՞կ եք այստեղ:
С-м - -ам--л---т--ту-?
С__ / с___ л_ с__ т___
С-м / с-м- л- с-е т-к-
----------------------
Сам / сама ли сте тук?
0
To- -e chu-----et-.
T__ y_ c___________
T-y y- c-u-h-e-e-s-
-------------------
Toy ye chuzhdenets.
Դուք մենա՞կ եք այստեղ:
Сам / сама ли сте тук?
Toy ye chuzhdenets.
Ոչ, իմ կինը/իմ ամուսինն էլ է այստեղ:
Н-- ----а ж-н-------т--ъжът -ъщ--е тук.
Н__ м____ ж___ / м___ м____ с___ е т___
Н-, м-я-а ж-н- / м-я- м-ж-т с-щ- е т-к-
---------------------------------------
Не, моята жена / моят мъжът също е тук.
0
T-y-y---huzhde-et-.
T__ y_ c___________
T-y y- c-u-h-e-e-s-
-------------------
Toy ye chuzhdenets.
Ոչ, իմ կինը/իմ ամուսինն էլ է այստեղ:
Не, моята жена / моят мъжът също е тук.
Toy ye chuzhdenets.
Եվ այնտեղ իմ երկու երեխաներն են:
А--а- -- -ве-е м---е-а.
А т__ с_ д____ м_ д____
А т-м с- д-е-е м- д-ц-.
-----------------------
А там са двете ми деца.
0
Toy--o-ori---a--l-- -e-ika.
T__ g_____ n_______ y______
T-y g-v-r- n-a-o-k- y-z-k-.
---------------------------
Toy govori nyakolko yezika.
Եվ այնտեղ իմ երկու երեխաներն են:
А там са двете ми деца.
Toy govori nyakolko yezika.